Französisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-FR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
gal-pal
the fall
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Verlauf
Bedeutungen, die der Begriff
"the fall"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
Common
1
Common
fall apart
défaire
[v]
2
Common
fall silent
taire
[v]
3
Common
fall apart
basculer
[v]
4
Common
fall again
retomber
[v]
5
Common
fall for
craquer
[v]
6
Common
fall out
fâcher
[v]
7
Common
bring down (cause to fall)
terrasser
[v]
8
Common
fall down
abattre
[v]
9
Common
fall asleep
endormir
[v]
10
Common
fall down or sink and disappear in to depth
abîmer
[v]
11
Common
fall through
échouer
[v]
12
Common
fall back down
retomber
[v]
General
13
General
let fall
abaisser
[v]
14
General
let fall
abattre
[v]
15
General
fall inruin
s’abîmer
[v]
16
General
fall from something
tomber
[v]
17
General
fall from something
faire une chute
[v]
18
General
(one's price) fall
baisser
[v]
19
General
(one's profit) fall
baisser
[v]
20
General
(burden) fall on somebody
augmenter le fardeau
[v]
21
General
(plan) fall through
échouer (plan)
[v]
22
General
(one's price) fall
diminuer (prix)
[v]
23
General
(one's profit) fall
diminuer (profit)
[v]
24
General
(for night) to fall
tomber (nuit)
[v]
25
General
(burden) fall on somebody
être un lourd fardeau
[v]
26
General
fall flat on the ground
(s') étaler par terre
[v]
27
General
fall flat on one's face
chuter
[v]
28
General
be riding for a fall
courir à un échec
[v]
29
General
cause to fall
faire tomber
[v]
30
General
darkness to fall
descendre l'obscurité
[v]
31
General
doesn't fall within one's area of expertise
ne pas faire partie d'un domaine d'expertise
[v]
32
General
fall in with
accepter
[v]
33
General
fall into
appartenir à
[v]
34
General
fall upon ear
apprendre
[v]
35
General
fall into one's lap
arriver tout cuit
[v]
36
General
fall afoul
avoir des ennuis avec quelqu'un
[v]
37
General
fall by 1.0 percent
baisser de 1%
[v]
38
General
fall by half
baisser de moitié
[v]
39
General
fall in price
baisser le prix
[v]
40
General
fall back
battre en retraite
[v]
41
General
fall steeply
chuter brutalement
[v]
42
General
fall into decrease
commencer à diminuer
[v]
43
General
fall ill
contracter quelque chose
[v]
44
General
fall from
déchoir de
[v]
45
General
fall on
découvrir
[v]
46
General
fall from
descendre de
[v]
47
General
fall away
descendre en pente
[v]
48
General
fall prey to
devenir la proie de
[v]
49
General
fall vacant
devenir vacant
[v]
50
General
fall away
diminuer
[v]
51
General
fall in importance
diminuer l'importance
[v]
52
General
fall away
disparaître
[v]
53
General
fall short
échouer
[v]
54
General
fall about with laughter
éclater de rire
[v]
55
General
fall into step with
emboîter le pas
[v]
56
General
fall foul of the rule
enfreindre la règle
[v]
57
General
fall foul of a rule
enfreindre une règle
[v]
58
General
fall into this category
entrer dans cette catégorie
[v]
59
General
fall to loggerheads
entrer en conflit
[v]
60
General
fall with
être d'accord
[v]
61
General
fall into the category of
être dans la catégorie de
[v]
62
General
fall into one’s area of responsibility
être dans la zone de responsabilité
[v]
63
General
fall into one's remit
être dans le mandat
[v]
64
General
fall on evil days
être dans une mauvaise passe
[v]
65
General
fall short
être en dessous de
[v]
66
General
fall short of the expectations
être en dessous des attentes
[v]
67
General
fall short
être inférieur à
[v]
68
General
fall out of work
être sans emploi
[v]
69
General
fall under suspicion
être soupçonné
[v]
70
General
fall under the hegemony of
être sous l'hégémonie de
[v]
71
General
fall/come under the influence of
être sous l'influence de
[v]
72
General
fall a martyr
être un martyr
[v]
73
General
fall a prey to time
être vaincu face au temps
[v]
74
General
fall a victim
être victime
[v]
75
General
fall a victim to
être victime
[v]
76
General
fall victim to
être victime de
[v]
77
General
fall victim to slander
être victime de diffamation
[v]
78
General
fall victim to another's wrath
être victime de la colère de quelqu'un
[v]
79
General
fall victim to someone's wrath
être victime de la colère de quelqu'un
[v]
80
General
fall victim to bad weather
être victime du mauvais temps
[v]
81
General
fall victim to a stray bullet from a celebratory gunfire
être victime d'une balle tirée lors des célébrations
[v]
82
General
fall victim to an incurable disease
être victime d'une maladie incurable
[v]
83
General
fall short
faillir à
[v]
84
General
fall on
fondre sur
[v]
85
General
fall to
incomber à
[v]
86
General
fall into carelessness
manquer d'attention
[v]
87
General
fall into heedlessness
manquer d'attention
[v]
88
General
fall short of words
manquer de mots
[v]
89
General
fall about laughing
mourir de rire
[v]
90
General
fall short
ne pas être à la hauteur
[v]
91
General
fall on deaf ear
ne pas être entendu
[v]
92
General
fall short of the expectations
ne pas répondre aux attentes
[v]
93
General
fall from favour
ne plus avoir la côte
[v]
94
General
fall off the agenda
ne plus être d'actualité
[v]
95
General
fall from grace
perdre se grâce
[v]
96
General
fall into a vegetative state
plonger dans un état végétatif
[v]
97
General
fall behind with
prendre du retard
[v]
98
General
fall behind in the class
prendre du retard en classe
[v]
99
General
fall behind the schedule
prendre du retard sur le programme
[v]
100
General
fall behind the times
prendre du retard sur l'époque
[v]
101
General
fall heir to something
prendre la succession de
[v]
102
General
fall into a habit
prendre une habitude
[v]
103
General
fall within the remit of someone
relever de la compétence de quelqu'un
[v]
104
General
fall within one's area of expertise
rentrer dans le domaine d'expertise de quelqu'un
[v]
105
General
fall into place
rentrer dans l'ordre
[v]
106
General
fall back upon
retomber
[v]
107
General
fall back upon a thing
retomber dans les habitudes
[v]
108
General
fall loosely
retomber librement
[v]
109
General
fall on one's feet
retomber sur ses pattes
[v]
110
General
fall into a reverie
s'abandonner dans une rêverie
[v]
111
General
fall into line with
s'aligner avec
[v]
112
General
fall afoul
se brouiller avec quelqu'un
[v]
113
General
fall foul
se brouiller avec quelqu'un
[v]
114
General
fall out with somebody
se brouiller avec quelqu'un
[v]
115
General
fall out of touch with
se détacher de
[v]
116
General
fall away
se dissiper
[v]
117
General
fall out with each other
se fâcher avec quelqu'un
[v]
118
General
fall out with somebody
se fâcher avec quelqu'un
[v]
119
General
fall behind with
se faire distancer
[v]
120
General
fall on
se jeter sur
[v]
121
General
fall foul
se mettre à dos
[v]
122
General
fall in with somebody
se mettre à fréquenter quelqu'un
[v]
123
General
fall into place
se mettre en place
[v]
124
General
fall over oneself to do something
se mettre en quatre pour faire quelque chose
[v]
125
General
fall over oneself
se mettre en quatre pour quelque chose
[v]
126
General
fall out of touch with
se perdre de vue
[v]
127
General
fall prostrate
se prosterner
[v]
128
General
fall in with
se ranger à
[v]
129
General
fall in with a strong team
se ranger avec une équipe forte
[v]
130
General
fall into repetition
se répéter
[v]
131
General
fall back
se replier
[v]
132
General
fall back and regroup
se replier et se regrouper
[v]
133
General
fall back upon
se retirer
[v]
134
General
fall about laughing
se tordre de rire
[v]
135
General
fall by the wayside
s'écarter du droit chemin
[v]
136
General
fall apart to pieces
s'effondre en morceaux
[v]
137
General
fall into debt
s'endetter
[v]
138
General
fall asleep at the wheel
s'endormir au volant
[v]
139
General
fall asleep on the bed
s'endormir dans le lit
[v]
140
General
fall asleep the minute one's head hits the pillow
s'endormir dès que la tête touche l'oreiller
[v]
141
General
fall fast asleep
s'endormir rapidement
[v]
142
General
fall asleep at the table
s'endormir sur la table
[v]
143
General
fall faint
s'évanouir
[v]
144
General
fall in a faint
s'évanouir
[v]
145
General
fall in despair
sombrer dans le désespoir
[v]
146
General
fall away
succomber
[v]
147
General
fall on one's knees
tomber à genoux
[v]
148
General
fall onto one's knees
tomber à genoux
[v]
149
General
fall astern
tomber à l'arrière
[v]
150
General
fall to the ground
tomber à terre
[v]
151
General
fall abundantly and continuously
tomber abondamment de façon continue
[v]
152
General
fall in love
tomber amoureux
[v]
153
General
fall head over heels
tomber amoureux
[v]
154
General
fall for somebody
tomber amoureux de quelqu'un
[v]
155
General
fall in the middle
tomber au milieu
[v]
156
General
fall to the level of
tomber au niveau de
[v]
157
General
fall below the critical level
tomber au-dessous du niveau critique
[v]
158
General
fall at somebody's feet
tomber aux pieds de quelqu'un
[v]
159
General
fall to the ground like a sack of spuds
tomber comme un sac à patates
[v]
160
General
fall like a bombshell
tomber comme une bombe
[v]
161
General
fall in a heap
tomber comme une masse
[v]
162
General
fall into
tomber dans
[v]
163
General
fall down an elevator shaft
tomber dans la cage d'ascenseur
[v]
164
General
fall down an open elevator shaft
tomber dans la cage d'ascenseur
[v]
165
General
fall down the elevator shaft
tomber dans la cage d'ascenseur
[v]
166
General
fall into confusion
tomber dans la confusion
[v]
167
General
fall into depression
tomber dans la dépression
[v]
168
General
fall in poverty
tomber dans la pauvreté
[v]
169
General
fall into danger
tomber dans le danger
[v]
170
General
fall into discredit
tomber dans le discrédit
[v]
171
General
fall in the lake
tomber dans le lac
[v]
172
General
fall into trouble
tomber dans le malheur
[v]
173
General
fall for a trick
tomber dans le panneau
[v]
174
General
fall into sin
tomber dans le péché
[v]
175
General
fall for a trick
tomber dans le piège
[v]
176
General
fall into trap
tomber dans le piège
[v]
177
General
fall into a debt trap
tomber dans le piège de la dette
[v]
178
General
fall in the trap of prostitution
tomber dans le piège de la prostitution
[v]
179
General
fall into the prostitution trap
tomber dans le piège de la prostitution
[v]
180
General
fall into the trap of prostitution
tomber dans le piège de la prostitution
[v]
181
General
fall into silence
tomber dans le silence
[v]
182
General
fall into error
tomber dans l'erreur
[v]
183
General
fall into one's arm
tomber dans les bras
[v]
184
General
fall into instability
tomber dans l'instabilité
[v]
185
General
fall on deaf ear
tomber dans l'oreille d'un sourd
[v]
186
General
fall into a coma
tomber dans un coma
[v]
187
General
fall into a trap
tomber dans un piège
[v]
188
General
fall into a hole
tomber dans un trou
[v]
189
General
fall into a hollow
tomber dans un trou
[v]
190
General
fall into a pit
tomber dans un trou
[v]
191
General
fall off a horse
tomber de cheval
[v]
192
General
fall off the horse
tomber de cheval
[v]
193
General
fall from
tomber de haut
[v]
194
General
fall from high
tomber de haut
[v]
195
General
fall out of a window
tomber de la fenêtre
[v]
196
General
fall off the stage
tomber de la scène
[v]
197
General
fall from the top shelf
tomber de l'étagère du haut
[v]
198
General
fall off motorbike
tomber de moto
[v]
199
General
fall of one's chair
tomber de sa chaise
[v]
200
General
fall of the bike
tomber de vélo
[v]
201
General
fall for it
tomber dedans
[v]
202
General
fall off the monkey bars
tomber des barres
[v]
203
General
fall down stairs
tomber des escaliers
[v]
204
General
fall down the stairs
tomber des escaliers
[v]
205
General
fall out of a helicopter
tomber d'hélicoptère
[v]
206
General
fall into someone's lap
tomber du ciel
[v]
207
General
fall out of bed
tomber du lit
[v]
208
General
fall from the sixth floor
tomber du sixième étage
[v]
209
General
fall to
tomber en
[v]
210
General
fall back
tomber en arrière
[v]
211
General
fall down in a fit
tomber en convulsions
[v]
212
General
fall into decay
tomber en décadence
[v]
213
General
fall into decline
tomber en décadence
[v]
214
General
fall into decay
tomber en décrépitude
[v]
215
General
fall into dispute
tomber en désaccord
[v]
216
General
fall into desuetude
tomber en désuétude
[v]
217
General
fall into disrepute
tomber en désuétude
[v]
218
General
fall into disuse
tomber en désuétude
[v]
219
General
fall from grace
tomber en disgrâce
[v]
220
General
fall from someone's grace
tomber en disgrâce
[v]
221
General
fall in disfavor
tomber en disgrâce
[v]
222
General
fall into disfavor
tomber en disgrâce
[v]
223
General
fall out of favor
tomber en disgrâce
[v]
224
General
fall out of favor with
tomber en disgrâce
[v]
225
General
fall to bits
tomber en morceaux
[v]
226
General
fall to pieces
tomber en morceaux
[v]
227
General
fall to one's lot
tomber en partage
[v]
228
General
fall to one's share
tomber en partage
[v]
229
General
fall into ruin
tomber en ruines
[v]
230
General
fall to pieces
tomber en ruines
[v]
231
General
fall into a trance
tomber en transe
[v]
232
General
fall pregnant
tomber enceinte
[v]
233
General
fall into the hands of
tomber entre les mains de
[v]
234
General
fall into the hands of an expert
tomber entre les mains d'un expert
[v]
235
General
fall into someone's lap
tomber entre ses mains
[v]
236
General
fall desperately in love
tomber éperdument amoureux
[v]
237
General
fall flat on one's face
tomber la tête la première
[v]
238
General
fall headlong
tomber la tête la première
[v]
239
General
fall ill
tomber malade
[v]
240
General
fall sick
tomber malade
[v]
241
General
fall overboard
tomber par-dessus bord
[v]
242
General
fall among
tomber parmi
[v]
243
General
fall under domination
tomber sous la domination
[v]
244
General
fall under domination
tomber sous la puissance
[v]
245
General
fall under someone's rule
tomber sous le coup de
[v]
246
General
fall on
tomber sur
[v]
247
General
fall down into one's knees
tomber sur ses genoux
[v]
248
General
fall on all fours
tomber sur ses pattes
[v]
249
General
fall on monday
tomber un lundi
[v]
250
General
fall head over heels
avoir le coup de foudre
[v]
251
General
rock fall
éboulis
[m]
252
General
fall irrigation
arrosage d'automne
[m]
253
General
fall guy
bouc émissaire
[m]
254
General
fall budding
bourgeonnement
[m]
255
General
fall-board
couvercle de piano
[m]
256
General
fall guy
dindon de la farce
[m]
257
General
fall guy
pigeon
[m]
258
General
fall tournament
tournoi d'automne
[m]
259
General
fall wind
vent d'automne
[m]
260
General
big fall
grande chute
[f]
261
General
causing to fall
chute
[f]
262
General
dew-fall
tombée de la rosée
[f]
263
General
fall of man
chute de l'homme
[f]
264
General
fall leaf
chute des feuilles
[f]
265
General
fall of an empire
chute d'un empire
[f]
266
General
fall of darkness
tombée de l'obscurité
[f]
267
General
fall out with
se quereller avec
268
General
fall out with
se brouiller
269
General
dust fall
pluie de poussière
Phrasals
270
Phrasals
fall out
tomber
[v]
271
Phrasals
fall behind
être en arrière
[v]
272
Phrasals
fall off
tomber de
[v]
273
Phrasals
fall through
échouer
[v]
274
Phrasals
fall behind
prendre du retard
[v]
275
Phrasals
fall out
se fâcher
[v]
276
Phrasals
fall in
venir à échéance (dette)
[v]
277
Phrasals
fall in
s'effondrer (plafond)
[v]
278
Phrasals
fall out
se brouiller
[v]
279
Phrasals
fall through
échouer
[v]
280
Phrasals
fall in
rencontrer
[v]
281
Phrasals
fall in love with
tomber amoureux
[v]
282
Phrasals
fall for
tomber amoureux
[v]
283
Phrasals
fall off
tomber
[v]
284
Phrasals
fall off
faire une chute
[v]
285
Phrasals
fall for
tomber sous le charme de quelqu’un
[v]
286
Phrasals
fall in love with
tomber sous le charme de quelqu’un
[v]
287
Phrasals
fall apart
tomber en pièces
288
Phrasals
fall down
tomber sur le sol
Idioms
289
Idioms
fall flat on one’s back
tomber les quatre fers en l'air
290
Idioms
to fall over oneself to do something
tout faire pour aider quelqu'un
291
Idioms
fall into bad ways
filer un mauvais coton
292
Idioms
to fall asleep
tomber de sommeil
293
Idioms
to fall through
tomber à l'eau
294
Idioms
to fall over oneself to do something
se mettre en quatre pour quelque chose
295
Idioms
fall off one’s chair
tomber des nues
296
Idioms
to fall flat on one's face
se casser la figure
297
Idioms
to fall flat on one's face
échouer misérablement
298
Idioms
to fall for something; hook; line and sinker
être très suggestible
299
Idioms
to fall for something; hook; line and sinker
être le dindon de la farce
300
Idioms
to fall apart at the seams
branler dans le manche
301
Idioms
fall in love with
tomber amoureuse de
302
Idioms
to fall apart at the seams
marcher mal
303
Idioms
to fall through
qui finalement subit un échec
Expressions
304
Expressions
to fall into disuse
tomber dans les oubliettes
305
Expressions
to have a fall
prendre une bûche
306
Expressions
to fall sprawling on one’s back
avoir les quatre fers en l'air
Proverbs
307
Proverbs
the apple does not fall far from the tree
la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre
308
Proverbs
better go about than fall into the ditch
qui se détourne évite le danger
309
Proverbs
the highest tree has the greatest fall
plus on tombe de haut; plus la chute est dure
310
Proverbs
united; we stand; divided; we fall
l'union fait la force
311
Proverbs
pride goes before a fall
plus on est fier; plus dure est la chute
312
Proverbs
the bigger they are; the harder they fall
plus on tombe de haut; plus la chute est dure
313
Proverbs
pride comes before a fall
plus on est fier; plus dure est la chute
314
Proverbs
the apple doesn't fall far from the tree
tel père; tel fils
315
Proverbs
one may sooner fall than rise
ıl est plus facile de tomber que de s'élever
316
Proverbs
united we stand; divided we fall
l'union fait la force
317
Proverbs
ıf the blind lead the blind; both shall fall into the ditch
si un aveugle guide un aveugle; tous les deux tomberont dans un trou
Business
318
Business
fall into arrears
arriérer
[v]
319
Business
fall through
échouer
[v]
320
Business
fall due
venir à échéance
[v]
321
Business
fall off
chuter
[v]
322
Business
fall into arrears
s'arriérer
[v]
323
Business
fall behind
se laisser distancer
[v]
324
Business
fall in value
se dévaloriser
[v]
325
Business
fall off
diminuer
[v]
326
Business
fall in value
dévalorisation
[f]
327
Business
fall in prices
baisse des prix
328
Business
to fall due
arriver à échéance
329
Business
to fall into abeyance
tomber en désuétude
330
Business
fall behind
prendre du retard
331
Business
fall in prices
chute des prix
332
Business
fall due
venir à échéance
Commerce
333
Commerce
fall back on
avoir recours à
[v]
334
Commerce
fall-back
plan de secours
[n]
335
Commerce
fall through
tomber à l'eau
336
Commerce
fall short of
être inférieur à
337
Commerce
fall behind
être à la traîne
338
Commerce
fall apart
tomber à l’eau
Consumer Terms
339
Consumer Terms
a drop/fall
une baisse
Work Safety
340
Work Safety
fall arrester
parachute mécanique
341
Work Safety
fall arrester
antichute
342
Work Safety
fall arresting device
parachute mécanique
343
Work Safety
fall arrester
dispositif antichute
344
Work Safety
fall arresting device
antichute
345
Work Safety
fall on the level
chute de plain-pied
346
Work Safety
fall arresting device
dispositif antichute
347
Work Safety
fall from heights
chute de hauteur
Insurance
348
Insurance
fall back on
avoir recours à
[v]
Finance
349
Finance
fall short by
accuser un déficit de
350
Finance
fall-back method
méthode de dernier recours
351
Finance
free fall regime
régime de chute libre
Economy
352
Economy
fall off
décliner
[v]
353
Economy
fall off
fléchir
[v]
354
Economy
fall off
péricliter
[v]
355
Economy
fall off
s'affaisser
[v]
356
Economy
fall off
dépérir
[v]
357
Economy
fall off
faiblir
[v]
358
Economy
fall off
s'effriter
[v]
359
Economy
revenue shortfall-fall
perte de recettes
360
Economy
shortfall-fall in income
manque à gagner
361
Economy
to fall due
venir à échéance
362
Economy
to fall to
être confié à
363
Economy
to fall to
se mettre à
364
Economy
to fall by to
diminuer de jusqu'à
365
Economy
to fall behind
être en régression
366
Economy
to fall within the scope
être de la compétence exclusive de
367
Economy
to fall behind
perdre du terrain
Law
368
Law
fall upon
incomber
[v]
369
Law
fall within
tomber sous le coup de
370
Law
fall under
relever de
371
Law
fall under the jurisdiction of
ressortir de
372
Law
fall foul of
se heurter à
373
Law
fall within the scope of
tomber dans le champ d’application de
374
Law
fall within the jurisdiction of
ressortir à la compétence de
375
Law
fall into abeyance
tomber en désuétude
376
Law
fall outside the jurisdiction of
échapper à la compétence de
State Law
377
State Law
rise or fall
hausse ou baisse
378
State Law
to fall within the terms
répondre aux conditions
379
State Law
to fall on a day that is a non-working day
coïncider avec un jour normalement chômé
Politics
380
Politics
fall-back position
position de repli
Contract Law
381
Contract Law
fall of the hammer
coup du marteau
[m]
Governmental Terms
382
Governmental Terms
fall due
venir à échéance
[v]
UN Terms
383
UN Terms
fall-back provision
disposition de repli
Urbanism
384
Urbanism
water fall
chutes
[pl/f]
Informatics
385
Informatics
fall performance package
documents sur le rendement de l'automne
Telecommunications
386
Telecommunications
nominated reserved circuit fall back circuit
circuit de secours
Electricity
387
Electricity
fall time
temps de décroissance
[m]
388
Electricity
fall time
temps de descente
Computer
389
Computer
fall-off
tomber
[v]
390
Computer
fall flat
tomber à plat
Biology
391
Biology
fall out
retombées
[v.p./der.]
Medicine
392
Medicine
to fall flat on the ground
tomber de tout son long
First Aid
393
First Aid
water fall
cascade
[f]
394
First Aid
stone fall
chute de pierres
395
First Aid
fall factor
facteur de chute
Construction
396
Construction
rock fall
éboulement
[m]
397
Construction
fall in water level
décrue
[f]
398
Construction
rain fall
pluie
[f]
399
Construction
single fall profile
profil à simple dévers
400
Construction
double fall profile cross section
profil à double dévers
401
Construction
free fall weir
déversoir dénoyé
402
Construction
fall from height
chute de hauteur
403
Construction
natural fall
pente naturelle
404
Construction
fall of objects
chute d'objets
405
Construction
fall on the same level
chute de plain pied
406
Construction
fall in temperature
abaissement de la température
Lighting
407
Lighting
abnormal cathode fall
chute cathodique anormale
408
Lighting
normal cathode fall
chute cathodique normale
409
Lighting
rise and fall pendant
luminaire à suspension réglable
410
Lighting
rise and fall pendant
lustre à suspension réglable
411
Lighting
cathode fall
chute de tension cathodique
412
Lighting
fall time
temps de décroissance
413
Lighting
fall time
temps de descente
Textile
414
Textile
drop or fall in price
baisse de prix
Mechanics
415
Mechanics
fall over
renverser
[v]
416
Mechanics
temperature fall
abaissement de température
417
Mechanics
snow fall
chute de neige
Photography
418
Photography
rise and fall
décentrement vertical
Electromechanics
419
Electromechanics
free fall winch
treuils à chute libre
Technical
420
Technical
pressure fall
chute de pression
421
Technical
to allow to fall
laisser tomber
422
Technical
free fall winch
treuils à chute libre
423
Technical
to fall into disuse
tomber en désuétude
424
Technical
fall of snow
chute de neige
425
Technical
total fall
chute brute
426
Technical
fall time
temps de décroissance
427
Technical
fall away section
section larguée
428
Technical
total fall
hauteur totale
429
Technical
gliding fall
descente en vol plané
430
Technical
fall of ground
éboulement de terrain
431
Technical
fall of bodies
chute des corps
432
Technical
delay and fall times
délai de déclenchement et temps de descente
433
Technical
to fall into the sea
tomber dans la mer
434
Technical
cathode fall
chute cathodique
435
Technical
to fall into ruins
tomber en ruine
436
Technical
rock fall
éboulement de rocher
437
Technical
fall time
temps de descente
438
Technical
to let fall
laisser tomber
Automotive
439
Automotive
fall time
temps de descente
440
Automotive
fall asleep
tomber de sommeil
Aeronautics
441
Aeronautics
fall down
tomber
[v]
442
Aeronautics
fall over
renverser
[v]
443
Aeronautics
time of fall
temps de chute
444
Aeronautics
rise-and-fall milling
fraisage en monte et baisse
445
Aeronautics
free fall parachuting drop zone
zone de parachutage chute libre
446
Aeronautics
gravity free fall extension
sortie par gravite
447
Aeronautics
free fall velocity
vitesse de chute libre
448
Aeronautics
rise and fall milling
fraisage en monte et baisse
449
Aeronautics
free-fall bomb
bombe non freinée
450
Aeronautics
fall free
sortir par gravite
451
Aeronautics
free-fall extension
sortie par gravite
452
Aeronautics
fall-wind
vent descendant
453
Aeronautics
fall-back solution
solution de rechange
454
Aeronautics
anode fall
chute anodique
455
Aeronautics
fall-out
retombée radioactive
456
Aeronautics
free-fall
chute libre
457
Aeronautics
free-fall tower
tour d'impesanteur
458
Aeronautics
fall time
temps de descente
459
Aeronautics
pressure fall
chute de pression
Marine
460
Marine
fall calm
calmer
[v]
461
Marine
tackle-fall
garant de palan
Maritime
462
Maritime
fall off
abattre
[v]
463
Maritime
fall calm
calmir
[v]
464
Maritime
land-fall
atterrage
[m]
465
Maritime
free-fall device
échantillonneur à chute libre
466
Maritime
free-fall sampler
préleveur à chute libre
467
Maritime
free-fall sampler
échantillonneur à chute libre
468
Maritime
free-fall device
préleveur à chute libre
Agriculture
469
Agriculture
fall crocus
colchique
Geology
470
Geology
block-fall
chaos de blocs
471
Geology
fall velocity
vitesse de chute
472
Geology
block-fall
champ de pierres
473
Geology
through fall
pluie tombant directement sur le sol
474
Geology
radioactive fall out
retombées radioactive
Geography
475
Geography
fall in the birth rate
dénatalité
[f]
476
Geography
fall of rain
chute de pluie
477
Geography
fall of snow
chute de neige
Wild Species
478
Wild Species
fall crab grass
digitaire d'automne
479
Wild Species
fall phlox
phlox paniculé
480
Wild Species
fall panic grass
panic d'automne
481
Wild Species
fall dandelion
liondent d'automne
Botanic
482
Botanic
fall phlox
phlox paniculé
483
Botanic
fall crab grass
digitaire d'automne
484
Botanic
fall dandelion
liondent d'automne
485
Botanic
fall panic grass
panic d'automne
486
Botanic
fall panicgrass
panic d'automne
487
Botanic
fall dropseed muhly
muhlenbergie uniflore
Zoology
488
Zoology
fall webworm
chenille à tente estivale
Environment
489
Environment
particle fall
retombées de poussières
490
Environment
contaminant fall-out
dépôt atmosphérique
Nuclear Energy
491
Nuclear Energy
scintillation fall time
temps de descente d'une scintillation
[m]
492
Nuclear Energy
fall time
temps de descente
[m]
Meteorology
493
Meteorology
rock fall
éboulis
[m]
494
Meteorology
dust fall
pluie de poussière
495
Meteorology
cornice fall
effondrement de corniche
496
Meteorology
cornice fall
chute de corniche
Traffic
497
Traffic
rock fall
éboulis
[m]
498
Traffic
dust fall
pluie de poussière
Military
499
Military
free-fall
gravitaire
[adj]
500
Military
parachute landing fall
roulé boulé
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the fall
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch