keep someone up - Spanisch Englisch Wörterbuch

keep someone up

Bedeutungen, die der Begriff "keep someone up" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 158 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
keep someone awake tener a alguien despierto [v]
keep someone waiting hacer esperar a alguien [v]
keep someone company hacer compañía a alguien [v]
keep someone waiting tener a alguien esperando [v]
keep someone/something from doing something impedir a alguien/algo hacer algo [v]
keep someone mantener a alguien a raya [v]
keep someone in suspense mantener a alguien en vilo [v]
keep someone parar a alguien [v]
keep someone detener a alguien [v]
keep someone away from someone alejar a alguien de alguien [v]
keep someone prisoner retener a alguien preso [v]
keep someone in jail retener a alguien preso [v]
keep someone very busy atrabajar [v]
keep someone else's property achamparse [v] CL
keep someone at bay abacorar [v] CU DO
keep someone in line abacorar [v] CU DO
keep someone out of the loop regarding a matter compartimentar [v] CU NI
keep someone waiting embarcar [v] CU VE
Idioms
keep someone on a tight rein atar corto a alguien [v]
keep someone going matar el gusanillo [v]
keep someone in the dark ocultar [v]
to keep someone entertained dar carrete a alguien [v]
keep someone waiting dar perro a alguien [v]
keep someone waiting or hanging about dar poste a alguien [v]
keep someone on a short leash atar corto a alguien [v]
keep someone in line mantener a alguien a raya [v]
keep someone on the go no dejar criar moho a alguien [v]
keep someone on the jump no dejar criar moho a alguien [v]
keep someone busy no dejar criar moho a alguien [v]
keep someone in sight no perder a alguien de vista [v]
keep someone under control pararle el carro a alguien [v]
keep someone under control pararle los pies a alguien [v]
keep someone under control llevar a alguien de la barba [v]
keep someone under control llevar a alguien de la gamarra [v]
keep someone under control llevar a alguien del cabestro [v]
keep someone up-to-date poner a alguien al tanto de algo [v]
keep someone at bay poner a alguien a raya [v]
keep someone posted poner a alguien al corriente [v]
keep someone posted poner a alguien al tanto de algo [v]
keep someone posted poner a alguien en antecedentes [v]
keep someone posted poner a alguien en autos [v]
keep someone up-to-date poner a alguien en antecedentes [v]
keep someone up-to-date poner a alguien en autos [v]
keep someone in quarantine poner a alguien en cuarentena [v]
keep someone in quarantine tener a alguien en cuarentena [v]
keep someone quiet tapar la boca a alguien [v]
keep someone posted mantener a alguien al corriente [v]
keep someone up to date mantener a alguien al corriente [v]
keep someone under your thumb llevar a alguien al retortero [v]
keep someone under control tirar de la cuerda a alguien [v]
keep someone on the go llevar a alguien como un zarandillo [v]
keep someone on the go traer a alguien como un zarandillo [v]
keep someone at bay tener a alguien a raya [v]
keep someone in suspense tener a alguien en el potro [v]
keep someone on a short leash tirar de la cuerda a alguien [v]
keep someone on a short leash tener a alguien a raya [v]
keep someone in line tener a alguien a raya [v]
keep someone on a short leash tener a alguien cogido por el cuello [v]
keep someone in suspense tener a alguien sobre ascuas [v]
keep someone in suspense tener a alguien vilo [v]
keep someone up to date tener a alguien al corriente [v]
keep someone on the run traer a alguien como un zarandillo [v]
keep someone on the run llevar a alguien como un zarandillo [v]
keep someone on a tight leash tener a alguien a raya [v]
keep someone on a tight leash tener a alguien cogido por el cuello [v]
keep someone on a tight leash tirar de la cuerda a alguien [v]
keep someone on a tight rein tener a alguien a brida corta [v]
keep someone on a tight rein tener a alguien de la oreja [v]
keep someone on a tight rein tener a alguien cogido por las narices [v]
keep someone on a tight rein tener a alguien agarrado por las narices [v]
to keep someone on his/her toes traer a alguien como un zarandillo [v]
keep someone on pins and needles tener a alguien sobre ascuas [v]
to keep someone on his/her toes llevar a alguien como un zarandillo [v]
keep someone on pins and needles tener a alguien en el potro [v]
keep someone on the trot llevar a alguien como un zarandillo [v]
keep someone on pins and needles tener a alguien vilo [v]
keep someone posted tener a alguien al corriente [v]
keep someone on the trot traer a alguien como un zarandillo [v]
keep someone under control mantener a alguien a raya [v]
keep someone under one’s thumb tener a alguien bien amarrado [v]
keep someone under one’s thumb tener a alguien en un puño [v]
keep someone under control tener a alguien a raya [v]
keep someone informed tener a alguien al corriente [v]
keep someone under control tener a alguien cogido por el cuello [v]
keep someone on tenterhooks tener a alguien en el potro [v]
keep someone on tenterhooks tener a alguien sobre ascuas [v]
keep someone on tenterhooks tener a alguien vilo [v]
keep someone on a tight rein tirar de la cuerda a alguien [v]
keep someone entertained dar carrete [v]
keep someone waiting dar poste [v]
keep someone captive tener prisionero a alguien
keep someone in line controlar a alguien
keep someone at arm's length mantener a alguien a distancia
keep someone in sight mantener a alguien a la vista
keep someone at bay mantener a alguien a raya
keep someone in line mantener a alguien a raya
keep someone in some place mantener a alguien en algún lugar
keep someone in line mantener a alguien en el camino correcto
keep someone on the right track mantener a alguien en la buena senda
keep someone on tenterhooks mantener a alguien en suspenso
keep someone on tenterhooks mantener a alguien en vilo
keep someone in the loop mantener a alguien informado de algo
keep someone in the picture mantener a alguien informado de algo
keep someone at arm's length mantener alejado a alguien
keep someone apart mantener apartado a alguien
keep someone posted mantener informado a alguien
keep someone two jumps ahead of one's competitors mantener la delantera sobre la competencia
keep someone in suspense mantener la expectativa de alguien
keep someone going dar energía a alguien
keep someone loose darle libertad a alguien
keep someone in stitches provocar la risa de alguien
keep someone loose dejar a alguien a su libre albedrío
keep someone hanging in midair dejar a alguien colgado del pincel
keep someone in ignorance about something dejar a alguien desinformado
keep someone in a state of suspense dejar a alguien en suspenso
keep someone hanging in midair dejar a alguien esperando
keep someone in a state of suspense dejar a alguien esperando
keep someone loose dejar de controlar a alguien
keep someone in ignorance evitar que alguien acceda a una información
keep someone in ignorance about something evitar que alguien se entere de algo
keep someone in ignorance about something evitar que alguien sepa algo
keep someone in the dark about someone evitar que alguien sepa algo sobre alguien
keep someone at arm's length evitar tener contacto con alguien
keep someone going dar fuerzas a alguien
keep someone in sight no perder de vista a alguien
keep someone in stitches hacer partirse de risa a alguien
keep someone two jumps ahead of one's competitors llevarle la delantera a la competencia
keep someone in suspense mantener a alguien en vilo
keep someone in ignorance no informar a alguien
keep someone in the dark about someone no informar a alguien sobre algo
keep someone company hacerle compañía a alguien
keep someone at arm's length ser distante
keep someone in line pararle el carro a alguien
keep someone at arm's length ser reservado
keep someone in check tener a alguien bajo control
keep someone captive tener a alguien bajo arresto
keep someone on tenterhooks tener a alguien en ascuas
keep someone in the loop tener a alguien involucrado en algo
keep someone captive tener cautivo a alguien
keep someone at bay mantener a raya
keep someone away mantener a raya
keep someone in suspense tener a alguien en ascuas
keep someone on a short leash atar corto a alguien
keep someone on tenderhooks tener a alguien en ascuas
keep someone under tight rein atar corto a alguien
keep someone/something up to date estar a resultas de alguien/algo [v] ES
keep someone from what they were doing cortar los brazos [v] BO CL
keep someone on track llevar al palo [v] PR
keep someone comfortable llevar cómodo [v] CU
keep someone on topic llevar al palo [v] PR
keep someone on a tight leash medir las costillas [v] HN NI
Phrasals
keep someone still mantener quieto a alguien [v]
keep someone still mantener a alguien en silencio [v]
keep someone still mantener inmovilizado a alguien [v]
Colloquial
keep (someone) waiting tener (a alguien) de plantón [v]
keep someone on their toes no dejar a alguien sentar el pie en el suelo [v]
keep someone up at night mantener a alguien despierto por la noche
keep someone up at night desvelar a alguien por la noche