call someone up - Español Inglés Diccionario

call someone up

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "call someone up" con otros términos en diccionario español inglés : 174 resultado(s)

Inglés Español
General
call someone names apodar [v]
call someone telefonear [v]
call someone llamar por teléfono [v]
call someone on the telephone telefonear [v]
call someone on the telephone llamar por teléfono [v]
call someone names llamar de todo a alguien [v]
call someone to llamar a alguien a [v]
call someone to account exigir cuentas a alguien [v]
call someone as a witness citar a alguien como testigo [v]
call someone account exigir responsabilidades a alguien [v]
call someone account exigir cuentas a alguien [v]
call someone account pedir cuentas a alguien [v]
call someone to account pedir cuentas a alguien [v]
call someone account pedir responsabilidades a alguien [v]
call someone forth convocar [v]
call someone a liar llamar a alguien mentiroso [v]
call someone a taxi llamar a alguien un taxi [v]
call someone a name for short llamar a alguien con un diminutivo [v]
call someone forth requerir la presencia de [v]
call someone for a final interview llamar a alguien para una entrevista final [v]
call someone down for a final interview llamar a alguien para una entrevista final [v]
call someone from his/her cell phone llamar a alguien desde su teléfono celular [v]
call someone from one's cell phone llamar a alguien desde el teléfono celular de uno [v]
call someone on his/her cell llamar a alguien en su teléfono celular [v]
call someone sir llamar a alguien señor [v]
call someone up llamar alguien a las filas [v]
call someone to testify llamar a alguien para testificar [v]
call someone a taxi pedirle un taxi a alguien [v]
call someone names poner malos nombres a alguien [v]
call someone out llamar a uno para que salga [v]
call someone out hacer salir [v]
call someone despicable desfamar [v] disused
Idioms
call someone on the carpet censurar severamente [v]
call someone down cagar a pedos a alguien [v]
call someone down cantar la cartilla a alguien [v]
call someone down dar un jabón a alguien [v]
call someone down echar la gran bronca a alguien [v]
call someone down poner a alguien de vuelta y media [v]
call someone down echar el broncazo a alguien [v]
call someone down soltar la andanada a alguien [v]
call someone down soltar una andanada a alguien [v]
call someone down jabonar a alguien [v]
call someone over the coals cagar a pedos a alguien [v]
call someone over the coals dar una jabonadura a alguien [v]
call someone down cantar las cuarenta a alguien [v]
call someone down leer la cartilla a alguien [v]
call someone down dar una soba a alguien [v]
call someone down dar una jabonadura a alguien [v]
call someone down echar un rapapolvo a alguien [v]
call someone over the coals cantar las cuarenta a alguien [v]
call someone over the coals dar una soba a alguien [v]
call someone over the coals echar el broncazo a alguien [v]
call someone over the coals echar un rapapolvo a alguien [v]
call someone down cardarle la lana a alguien [v]
call someone down dar un meneo a alguien [v]
call someone down dar un palo a alguien [v]
call someone over the coals cantar la cartilla a alguien [v]
call someone over the coals leer la cartilla a alguien [v]
call someone over the coals dar un jabón a alguien [v]
call someone over the coals cardarle la lana a alguien [v]
call someone over the coals dar un meneo a alguien [v]
call someone over the coals dar un palo a alguien [v]
call someone over the coals echar la gran bronca a alguien [v]
call someone over the coals poner a alguien de vuelta y media [v]
call someone over the coals soltar la andanada a alguien [v]
call someone over the coals soltar una andanada a alguien [v]
call someone over the coals jabonar a alguien [v]
call someone on the carpet cagar a pedos a alguien [v]
call someone on the carpet cantar las cuarenta a alguien [v]
call someone on the carpet cantar la cartilla a alguien [v]
call someone on the carpet leer la cartilla a alguien [v]
call someone on the carpet dar un jabón a alguien [v]
call someone on the carpet cardarle la lana a alguien [v]
call someone on the carpet dar una soba a alguien [v]
call someone on the carpet dar un meneo a alguien [v]
call someone on the carpet dar un palo a alguien [v]
call someone on the carpet echar la gran bronca a alguien [v]
call someone on the carpet dar una jabonadura a alguien [v]
call someone on the carpet poner a alguien de vuelta y media [v]
call someone on the carpet echar el broncazo a alguien [v]
call someone on the carpet soltar la andanada a alguien [v]
call someone on the carpet soltar una andanada a alguien [v]
call someone on the carpet echar un rapapolvo a alguien [v]
call someone on the carpet jabonar a alguien [v]
call someone down machacarle a alguien las liendres [v]
call someone down cascarle a alguien las liendres [v]
call someone over the coals machacarle a alguien las liendres [v]
call someone over the coals cascarle a alguien las liendres [v]
call someone on the carpet machacarle a alguien las liendres [v]
call someone on the carpet cascarle a alguien las liendres [v]
call someone on the carpet comerse a alguien vivo [v]
call someone over the coals cantarle a alguien las cuarenta [v]
call someone on the carpet cantarle a alguien las cuarenta [v]
call someone on the carpet cantar a alguien las cuarenta [v]
call someone on the carpet cardar la lana a alguien [v]
call someone on the carpet echar una peluca a alguien [v]
call someone on the carpet soltar el toro a alguien [v]
call someone on the carpet echar el toro a alguien [v]
call someone on the carpet echar una loga a alguien [v]
call someone on the carpet echarle una felpa a alguien [v]
call someone on the carpet decirle a alguien de todo menos bonito [v]
call someone on the carpet llamarle a alguien de todo menos bonito [v]
call someone to account (for something) llamar a alguien a capítulo [v]
call someone to order llamar a alguien al orden [v]
call someone to account llamar/convocar a alguien capítulo [v]
call someone to heel meter a alguien en costura [v]
call someone to heel meter en vereda [v]
call someone to heel poner a alguien en vereda [v]
call someone to heel meter a alguien en vereda [v]
call someone to heel meter a alguien en un puño [v]
call someone to heel meter en un puño a uno [v]
call someone on the carpet poner a alguien como camote [v]
call someone on the carpet poner a alguien como chupa de dómine [v]
call someone on the carpet poner a alguien como sopa de Pascua [v]
call someone on the carpet poner a alguien como un santo [v]
call someone on the carpet poner a alguien como un trapos [v]
call someone on the carpet poner a alguien las orejas coloradas [v]
call someone on the carpet poner a una persona como un guiñapo [v]
call someone on the carpet poner a parir a alguien [v]
call someone on the carpet poner como hoja de perejil [v]
call someone on the carpet poner como chupa de dómine [v]
call someone on the carpet poner a alguien como un trapo [v]
call someone on the carpet poner a alguien verde [v]
call someone on the carpet poner de hoja de perejil [v]
call someone on the carpet poner mal a alguien [v]
call someone on the carpet poner tibio a alguien [v]
call someone on the carpet poner de vuelta y media a alguien [v]
call someone on the carpet poner verde a alguien [v]
call someone to account exigir cuentas a alguien [v]
call someone to account pedir cuentas a alguien [v]
call someone to heel meter a alguien en un zapato [v]
call someone to speak conceder la palabra a alguien [v]
call someone to heel tener en un puño [v]
call someone on the carpet echar un rapapolvo
call someone on the carpet echar una bronca
call someone every name in the book decirse de todo
call someone on the carpet señalar los defectos
call someone on the carpet jalar a alguien de las orejas
call someone by his/her first name llamar a alguien por su nombre de pila
call someone by his/her first name llamar a alguien por su nombre
call someone every name in the book insultar a alguien de arriba a abajo
call someone to account pedir cuentas a alguien
call someone on the carpet llamar al banquillo
call someone on the carpet pasar el cepillo
call someone names insultarse
call someone to account desafiar a alguien
call someone on the carpet leerle a uno la cartilla
call someone on the carpet echar un viaje a alguien [v] CAM
call someone by abusive or insulting names poner a alguien de asco [v] MX
call someone names poner a alguien de asco [v] MX
call someone out echar la choreada [v] CL
call someone echar un grito [v] MX DO
Phrasals
call someone away from something salir [v]
call someone together reunir [v]
call someone over (to some place) llamar (para que alguien vaya a un lugar)
call someone in hacer entrar
call someone over (to some place) convocar a alguien en un lugar
call someone away from something verse obligado a ausentarse de
call someone back devolver la llamada a alguien
call someone away from something marcharse
Colloquial
call someone on the carpet dar una calada a alguien [v]
call someone to heel hacer a alguien entrar en vereda [v]
call someone to heel hacer a alguien entrar por vereda [v]
call someone to heel meter a alguien en vereda [v]
call someone bluff poner en evidencia a alguien
go so far as to call someone stupid llegar al extremo de decirle estúpido a alguien
call someone out deschavar [v] AR UY
call someone on the phone fonear [v] BO
call someone on the phone fonear [v] PE
call someone incapable pendejear [v] MX
Slang
call someone on the carpet echar una bronca a alguien
call someone on the carpet echar un rapapolvo
Law
call someone to witness citar a uno de testigo [v]
Telecommunication
call someone llamar a alguien