Alemán - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-DE
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Alemán - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
with varying degree of severity
ausgestaltet
energiemesstechnik
he's
Historia
Meanings of
"he's"
in German English Dictionary : 4 result(s)
Categoría
Inglés
Alemán
General
1
General
he's
er ist
2
General
he's
er hat
Speaking
3
Speaking
he's
er ist
4
Speaking
he's
er/sie/es ist
Meanings of
"he's"
with other terms in English German Dictionary : 246 result(s)
Categoría
Inglés
Alemán
General
1
General
feel like she(he's had it before
fühlen, als hätte man es schon einmal erlebt
[v]
2
General
hit a man when he's down!
tritt auf einen liegenden Mann!
[interj]
3
General
He's gone to the loo/john.
Er ist aufs Klo gegangen.
4
General
He's just/only pretending.
Er tut nur so.
5
General
He's no silly-billy
Er ist nicht dumm.
6
General
he's like a drowned rat
er ist pudelnass
7
General
he's on the up and up
er ist grundehrlich
Idioms
8
Idioms
He's as thick as two short planks.
Er hat ein Brett vorm Kopf.
9
Idioms
He's as thick as two short planks.
Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übertragen]
Phrases
10
Phrases
he's nuts about her
Er ist total verschossen in sie
11
Phrases
he's sure to succeed
Er wird bestimmt Erfolg haben
12
Phrases
he's two-faced
Er ist ein falscher Fünfziger
13
Phrases
he's a hard man to please
Er ist kaum zufriedenzustellen
14
Phrases
he's good at french
Er ist gut in Französisch
15
Phrases
he's a pain in my neck
Er geht mir auf die Nerven
16
Phrases
he's a dead loss
Er ist ein hoffnungsloser Fall
17
Phrases
he's a knowing me
Er ist ein Schlauberger
18
Phrases
he's on the dole
Er geht stempeln
19
Phrases
he's a heavy drinker
Er trinkt viel
20
Phrases
he's on his beat
Er macht die Runde
21
Phrases
he's a dog in the manger
Er ist ein Spielverderber
22
Phrases
he's as thick as two short planks
Er ist dumm wie Bohnenstroh
23
Phrases
he's behind the times
Er lebt hinter dem Mond
24
Phrases
he's gone for a few days
Er ist ein paar Tage verreist
25
Phrases
he's a man of few words
Er macht nicht viel Worte
26
Phrases
he's dead tired
Er ist todmüde
27
Phrases
he's a decent fellow
Er ist ein anständiger Mensch
28
Phrases
i think he's out of the wood now
Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus
29
Phrases
he's round the bend
Er hat einen Klaps
30
Phrases
he's on his own
Er steht auf eigenen Füßen
31
Phrases
he's on the mend
Er ist auf dem Weg zur Besserung
32
Phrases
he's prejudiced
Er ist voreingenommen
33
Phrases
he's half-baked
Er ist noch grün hinter den Ohren
34
Phrases
he's an awful bore
Er ist schrecklich langweilig
35
Phrases
he's bad medicine
Er ist ein gefährlicher Bursche
36
Phrases
he's a chip of the old block
Er ist ganz der Vater
37
Phrases
he's on his last legs
Er pfeift aus dem letzten Loch
38
Phrases
he's being helpful
Er ist hilfsbereit
39
Phrases
he's entirely in your hands
Er ist ganz in Ihrer Hand
40
Phrases
he's in the dark
Er tappt im Dunkeln
41
Phrases
he's a goody-goody
Er ist ein Radfahrer
42
Phrases
he's hard up
Es geht ihm schlecht
43
Phrases
he's only pretending
Er tut nur so
44
Phrases
he's a sad dog
Er ist ein arger Tunichtgut
45
Phrases
he's beyond help
Ihm ist nicht mehr zu helfen
46
Phrases
he's all ears
Er ist ganz Ohr
47
Phrases
he's a few years under age
Er ist ein paar Jahre zu jung
48
Phrases
he's an old stager
Er ist ein alter Hase
49
Phrases
he's a glamour boy
Er ist ein toller Kerl
50
Phrases
he's a wet blanket
Er ist ein Schlappschwanz
51
Phrases
he's scared shitless!
Er hat Schiss!
52
Phrases
he's at odds with his friend
Er streitet sich mit seinem Freund
53
Phrases
he's wide awake
Er ist hellwach
54
Phrases
he's up to him
Es hängt von ihm ab
55
Phrases
he's late as usual
Er kommt wie gewöhnlich zu spät
56
Phrases
he's up to every trick
Er ist mit allen Wassern gewaschen
57
Phrases
he's a hen-pecked husband
Er ist ein Pantoffelheld
58
Phrases
he's in his prime
Er ist im besten Alter
59
Phrases
he's not much of a dancer
Er ist kein guter Tänzer
60
Phrases
he's no match for him
Er ist ihm nicht gewachsen
61
Phrases
he's as stiff as a poker
Er ist steif wie ein Stock
62
Phrases
he's a thorn in my side
Er ist mir ein Dorn im Auge
63
Phrases
he's clean-shaven
Er ist glattrasiert
64
Phrases
he's not suited for a doctor
Er eignet sich nicht zum Arzt
65
Phrases
he's on the make
Er ist auf Geld aus
66
Phrases
he's a queer card
Er ist ein komischer Kauz
67
Phrases
he's certain to come
Er kommt bestimmt
68
Phrases
he's said to be a rich man
Er gilt als reicher Mann
69
Phrases
he's of another opinion
Er ist anderer Meinung
70
Phrases
he's a con man
Er ist ein Hochstapler
71
Phrases
he's head over ears in love
Er ist bis über beide Ohren verliebt
72
Phrases
he's full of mischief
Er hat immer Unsinn im Sinn
73
Phrases
he's full of go
Er hat Schwung
74
Phrases
he's in a quandary
Er weiß nicht /was er tun soll
75
Phrases
he's a man about town
Er ist ein Müßiggänger
76
Phrases
he's going strong
Er ist gut in Form
77
Phrases
though he's poor he's an honest man
Er ist zwar arm aber ehrlich
Proverb
78
Proverb
he thinks he's hot shit
Er hält sich für einen tollen Hecht
Speaking
79
Speaking
Don't tell me he's sick.
Jetzt sag bloß, er ist krank.
80
Speaking
He's a bit deaf.
Er ist ein bisschen schwerhörig.
81
Speaking
He's a con man.
Er ist ein Hochstapler.
82
Speaking
He's a couch-potato.
Er ist ein Stubenhocker.
83
Speaking
He's a dead loss.
Er ist ein hoffnungsloser Fall.
84
Speaking
He's a dead loss.
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [übertragen]
85
Speaking
He's a decent fellow.
Er ist ein anständiger Mensch.
86
Speaking
He's a deep one.
Er hat es faustdick hinter den Ohren.
87
Speaking
He's a difficult man to pin down.
Es ist schwierig, ihn festzunageln.
88
Speaking
He's a dog in the manger.
Er ist ein Spielverderber.
89
Speaking
He's a few years under age.
Er ist ein paar Jahre zu jung.
90
Speaking
He's a fifth wheel.
Er ist das fünfte Rad am Wagen.
91
Speaking
He's a glamour boy.
Er ist ein toller Kerl.
92
Speaking
He's a good sailor.
Er wird nicht seekrank.
93
Speaking
He's a hard man to please.
Er ist kaum zufrieden zu stellen.
94
Speaking
He's a heavy drinker.
Er trinkt viel.
95
Speaking
He's a hen-pecked husband.
Er ist ein Pantoffelheld.
96
Speaking
He's a man of few words.
Er macht nicht viel Worte.
97
Speaking
He's a nobody.
Er hat nichts zu melden.
98
Speaking
He's a pain in my neck.
Er geht mir auf die Nerven.
99
Speaking
He's a real teaser.
Ihm sitzt der Schalk im Nacken.
100
Speaking
He's a sad dog.
Er ist ein arger Tunichtgut.
101
Speaking
He's a sly old dog.
Er hat es faustdick hinter den Ohren.
102
Speaking
He's a smooth customer.
Er ist mit allen Wassern gewaschen.
103
Speaking
He's a snappy dresser.
Er ist sehr modebewusst.
104
Speaking
He's a sorehead.
Er spielt die gekränkte Leberwurst.
105
Speaking
He's a sponger.
Er ist ein Schnorrer (Nassauer).
106
Speaking
He's a stay-at-home.
Er ist ein Stubenhocker.
107
Speaking
He's a very different kind of man.
Er ist ein ganz anderer Typ.
108
Speaking
He's a very involved father.
Er beschäftigt sich viel mit seinen Kindern.
109
Speaking
He's a wet blanket.
Er ist ein Schlappschwanz.
110
Speaking
He's all done in.
Er ist ganz fertig.
111
Speaking
He's all ears.
Er ist ganz Ohr.
112
Speaking
He's always on the ball.
Er ist immer auf Draht.
113
Speaking
He's always on the go.
Er hat kein Sitzfleisch.
114
Speaking
He's an awful bore.
Er ist schrecklich langweilig.
115
Speaking
He's an old stager.
Er ist ein alter Hase. [übertragen]
116
Speaking
He's an out-and-out rogue.
Er ist ein ausgemachter Schurke.
117
Speaking
He's an up-and-coming young man.
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen.
118
Speaking
He's applied to ... (for a job).
Er hat sich bei ... beworben.
119
Speaking
He's at his best when he's challenged.
Wenn er gefordert wird, läuft er zu Höchstform auf.
120
Speaking
He's at odds with his friend.
Er streitet sich mit seinem Freund.
121
Speaking
He's back to his usual self.
Er ist wieder ganz der Alte.
122
Speaking
He's badly off.
Es geht ihm schlecht.
123
Speaking
He's been at the cake.
Er hat vom Kuchen genascht.
124
Speaking
He's behind the times.
Er lebt hinter dem Mond. [übertragen]
125
Speaking
He's being helpful.
Er ist hilfsbereit.
126
Speaking
He's being very petty about it.
Er ist sehr kleinlich.
127
Speaking
He's beside himself with rage.
Er ist außer sich vor Wut.
128
Speaking
He's beyond help.
Ihm ist nicht mehr zu helfen.
129
Speaking
He's busy.
Er ist nicht zu sprechen.
130
Speaking
He's can't sit still.
Er hat kein Sitzfleisch.
131
Speaking
He's certain to come.
Er kommt bestimmt.
132
Speaking
He's certain to come.
Er kommt sicherlich.
133
Speaking
He's clean-shaven.
Er ist glattrasiert.
134
Speaking
He's coming right away.
Er kommt sofort.
135
Speaking
He's dead from the neck up.
Er ist ein taube Nuss.
136
Speaking
He's dead tired.
Er ist todmüde.
137
Speaking
He's due to arrive at ten.
Er soll um zehn Uhr ankommen.
138
Speaking
He's due to be here soon.
Er muss bald hier sein.
139
Speaking
He's earning the top whack.
Er bekommt das höchstmögliche Gehalt.
140
Speaking
He's English
Er ist Engländer.
141
Speaking
He's entirely in your hands.
Er ist ganz in ihrer Hand.
142
Speaking
He's falsely taking all the credit.
Er schmückte sich mit fremden Federn.
143
Speaking
He's feeling his oats.
Ihn sticht der Hafer. [übertragen]
144
Speaking
He's fixed for life.
Er hat ausgesorgt.
145
Speaking
He's forever poking fun!
Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn!
146
Speaking
He's forever poking fun!
Er ist ein alter Spötter!
147
Speaking
He's four years my junior.
Er ist vier Jahre jünger als ich.
148
Speaking
He's full of go.
Er hat Schwung.
149
Speaking
He's full of mischief.
Er hat immer nur Schabernack im Kopf.
150
Speaking
He's getting no more than he deserves.
Er bekommt genau das, was er verdient.
151
Speaking
He's going strong.
Er ist gut in Form.
152
Speaking
He's gone for a few days.
Er ist ein paar Tage verreist.
153
Speaking
He's gone off his nut.
Er ist bescheuert.
154
Speaking
He's good at French.
Er ist gut in Französisch.
155
Speaking
He's got a business degree.
Er ist Diplomkaufmann.
156
Speaking
He's got a lot on his mind.
Er hat den Kopf voll.
157
Speaking
He's got a nerve!
Er traut sich was!
158
Speaking
He's got a screw loose.
Er hat Rad ab.
159
Speaking
He's got a screw loose.
Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig.
160
Speaking
He's got a screw loose.
Bei ihm ist eine Schraube locker.
161
Speaking
He's got the bug.
Ihn hat's gepackt.
162
Speaking
He's got what it takes.
Er ist nicht ohne.
163
Speaking
He's half-baked.
Er ist noch grün hinter den Ohren.
164
Speaking
He's hard up.
Es geht ihm schlecht.
165
Speaking
He's having a rendezvous.
Er ist auf einem Date.
166
Speaking
He's having a rendezvous.
Er hat ein gerade ein Rendezvous
167
Speaking
He's having his hair cut.
Er lässt sich die Haare schneiden.
168
Speaking
He's head over heels in love.
Er ist bis über beide Ohren verliebt.
169
Speaking
He's in a quandary.
Er weiß nicht, was er tun soll.
170
Speaking
He's in bad shape.
Er ist in schlechter Verfassung.
171
Speaking
He's in his prime.
Er ist im besten Alter.
172
Speaking
He's in the dark.
Er tappt im Dunkeln.
173
Speaking
He's in the final phase of treatment now.
Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung.
174
Speaking
He's just coasting along in his work.
Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
175
Speaking
He's just like his father.
Er ist ganz der Vater.
176
Speaking
He's known all over town.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund.
177
Speaking
He's late as usual.
Er kommt wie gewöhnlich zu spät.
178
Speaking
He's like a drowned rat.
Er ist pudelnass.
179
Speaking
He's living it up.
Er lebt auf großen Fuß. [übertragen]
180
Speaking
He's living it up.
Er lebt in Saus und Braus.
181
Speaking
He's married to his job.
Er ist mit seiner Arbeit verheiratet.
182
Speaking
He's no company for you.
Er ist kein Umgang für dich.
183
Speaking
He's not an easy man to deal with.
Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen.
184
Speaking
He's not an easy man to deal with.
Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übertragen]
185
Speaking
He's not in his right mind.
Er ist nicht recht bei Verstand.
186
Speaking
He's not in.
Er ist nicht da.
187
Speaking
He's not much of a dancer.
Er ist kein guter Tänzer.
188
Speaking
He's not seeing/receiving any visitors.
Er empfängt keine Besucher.
189
Speaking
He's not suited for a doctor.
Er eignet sich nicht zum Arzt.
190
Speaking
He's nuts about her.
Er ist total verschossen in sie.
191
Speaking
He's of another opinion.
Er ist anderer Meinung.
192
Speaking
He's on a visit home.
Er ist auf Besuch zu Hause.
193
Speaking
He's on his beat.
Er macht die Runde.
194
Speaking
He's on his last legs.
Er pfeift aus dem letzten Loch.
195
Speaking
He's on the list.
Er steht auf der Liste.
196
Speaking
He's on the mend.
Er ist auf dem Weg zur Besserung.
197
Speaking
He's on the up and up.
Er ist grundehrlich.
198
Speaking
He's on to every dodge.
Er ist mit allen Hunden gehetzt.
199
Speaking
He's one of a kind.
Er ist einzigartig.
200
Speaking
He's only toying.
Er spielt nur.
201
Speaking
He's open to reason.
Er lässt mit sich reden.
202
Speaking
He's out of work.
Er ist arbeitslos.
203
Speaking
He's out on a date.
Er ist auf einem Date.
204
Speaking
He's out on a date.
Er hat ein gerade ein Rendezvous
205
Speaking
He's peeved.
Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.
206
Speaking
He's pig-headed.
Er hat einen Dickschädel.
207
Speaking
He's pig-headed.
Er ist eigensinnig.
208
Speaking
He's prejudiced.
Er ist voreingenommen.
209
Speaking
He's pretty modest.
Er macht nicht viel von sich her.
210
Speaking
He's putty in his wife's hands.
Er ist Wachs in den Händen seiner Frau.
211
Speaking
He's quick at learning.
Er lernt rasch.
212
Speaking
He's rolling in money.
Er hat Geld wie Heu.
213
Speaking
He's round the bend.
Er hat einen Klaps.
214
Speaking
He's said to be a rich man.
Er gilt als reicher Mann.
215
Speaking
He's said to be ill.
Er soll krank sein.
216
Speaking
He's scared of the water.
Er traut sich nicht ins Wasser.
217
Speaking
He's Scottish
Er ist Schotte.
218
Speaking
He's slow to catch on.
Er hat eine lange Leitung.
219
Speaking
He's splitting his sides with laughter.
Er lacht sich einen Ast.
220
Speaking
He's staying with me.
Er wohnt bei mir.
221
Speaking
He's still feverish.
Er hat noch Fieber.
222
Speaking
He's supposed to come.
Er hat sich angesagt.
223
Speaking
He's sure to succeed.
Er wird bestimmt Erfolg haben.
224
Speaking
He's taking it to heart.
Er nimmt es sich zu Herzen.
225
Speaking
He's the same as everyone else.
Er kocht auch nur mit Wasser.
226
Speaking
He's the spitting image of his father.
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.
227
Speaking
He's the toast of society.
Er ist der neue Liebling der Society.
228
Speaking
he's toiling
er tut sich schwer
229
Speaking
He's two-faced.
Er ist ein falscher Fünfziger. [übertragen]
230
Speaking
He's up against it.
Er hat dagegen anzukämpfen.
231
Speaking
He's up against it.
Er ist in der Klemme.
232
Speaking
He's up in the air.
Er lebt auf dem Mond. [übertragen]
233
Speaking
He's up to every trick.
Er ist mit allen Wassern gewaschen.
234
Speaking
He's up to him.
Er hängt von ihm ab.
235
Speaking
He's up to his neck in it.
Ihm steht das Wasser bis zum Hals.
236
Speaking
He's very well-built.
Er hat eine sehr gute Figur.
237
Speaking
He's well off.
Er ist gut dran.
238
Speaking
He's well off.
Es geht ihm (finanziell) gut.
239
Speaking
He's yellow!
Er hat Schiss!
240
Speaking
I think he's out of the wood now.
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
241
Speaking
I'm/he's/she's sorry.
Es tut mir/ihm/ihr leid.
Colloquial
242
Colloquial
He's got one of his crazy turns.
Bei ihm rappelts.
243
Colloquial
He's on the loo/john.
Er sitzt gerade auf dem / am [Ös.] Klo.
244
Colloquial
He's sitting on the throne. (toilet visit)
Er sitzt. (WC-Besuch) [humor]
Slang
245
Slang
he's a pain in the ass
Er geht mir auf den Sack
Jobs
246
Jobs
he's on the dole
er geht stempeln
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of he's
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario