what's - Alemán Inglés Diccionario

what's

Meanings of "what's" in German English Dictionary : 3 result(s)

Inglés Alemán
General
what's was ist
what's wie ist
Speaking
what's was ist

Meanings of "what's" with other terms in English German Dictionary : 156 result(s)

Inglés Alemán
General
and what's more und außerdem [adv]
and what's more und dazu kommt noch [adv]
and what's more und darüber hinaus [adv]
and what's more und dazu noch [adv]
and what's more und mehr noch [adv]
and what's more und übrigens [adv]
and what's more und zusätzlich [adv]
and what's more und zudem [adv]
what's more außerdem [adv]
get what's coming to one bekommen, was man verdient [v]
get what's coming to one sein Fett abbekommen [v]
get what's coming to one sein Fett abkriegen [v]
get what's coming to one sein Fett kriegen [v]
get what's coming to one sein Fett bekommen [v]
what's the news ? Was gibt es Neues?
what's the matter ? Was ist los?
Mr What's-his-name Herr Sowieso/Soundso
what's up? Hallo!
what's up? Sei gegrüßt!
Idioms
check what's up/going on/happening gucken was passiert [v]
check what's up/going on/happening nachschauen was passiert ist [v]
teach somebody what's what jemandem die Flötentöne beibringen
Phrases
what's wrong? was ist los?
what's your opinion? Was ist Ihre Ansicht?
what's he driving at? Worauf will er hinaus?
what's the use anyhow? Was nützt das schon?
what's the odds? Was macht es schon aus?
what's wrong with you? Was ist los mit dir?
what's the occasion? Was ist der Anlass?
what's the score? Wie steht das Spiel?
what's all this good for? Was soll der Unsinn?
what's your height? Wie groß sind Sie?
what's behind all this? Was steckt dahinter?
what's on your mind? Was haben Sie auf dem Herzen?
what's the news? Was gibt es Neues?
what's the fare? Was kostet die Fahrt?
what's it all about? Um was handelt es sich?
what's the pitch? Was ist los?
exactly what's needed genau das Richtige (für jemanden/etwas)
Speaking
what's going on here? Was geht hier vor?
What's (good) on the menu today? Was gibt's heute (Gutes) zu essen?
What's all the racket? Was soll denn der Krach?
What's all this good for? Was soll der Unsinn?
What's behind all this? Was steckt dahinter?
What's bothering you anyway? Was willst du eigentlich?
What's bothering you? Wo drückt es dich denn?
What's bothering you? Was hast du?
What's bothering you? Wo drückt der Schuh?
What's eating her today? Was hat sie denn heute?
What's eating her today? Was ist denn heute mit ihr los?
What's going on here? Was ist hier los?
What's gone is gone. Was vorbei ist, ist vorbei.
What's gotten into you? Was ist in dich gefahren?
What's he driving at? Worauf will er hinaus?
What's his age? Wie alt ist er?
What's his name again? Wie heißt er noch (mal)?
What's his name? Wie nennt er sich?
What's in it for me? Was bringt mir das?
What's in it for me? Was habe ich davon?
What's in it for me? Was springt dabei für mich heraus?
What's it (all) about? Wovon ist die Rede?
What's it about? Wovon handelt es?
What's it about? Worum handelt es sich?
What's it all about? Um was handelt es sich?
What's it all about? Was hat es damit auf sich?
What's it going to cost? Was soll das kosten?
What's my line? (guessing game) (Heiteres) Beruferaten (Ratespiel)
What's new? Was gibt es Neues?
What's on the agenda today? Was ist für heute vorgesehen?
What's on the schedule for today? Was steht für heute auf dem Programm?
What's on tonight? Was steht für heute Abend auf dem Programm?
What's on your mind? Wo drückt es dich denn?
What's on your mind? Was haben Sie auf dem Herzen?
What's past is past. Was vorbei ist, ist vorbei.
What's so funny (about it)? Was ist daran so komisch?
What's that supposed to mean? Was soll das heißen?
What's that to me? Was geht das mich an?
What's that? Was heißt das?
What's that? Was bedeutet das?
What's the big idea? Was fällt Ihnen denn ein?
What's the consensus? Was ist die allgemeine Meinung?
What's the damage? Was kostet der Spaß?
What's the damage? Wie viel muss ich löhnen?
What's the damage? Was soll der Spaß denn kosten?
What's the date today? Den wievielten haben wir heute?
what's the difference! Was macht das schon aus!
What's the fare? Was kostet die Fahrt?
What's the hurry/rush? Warum so eilig?
What's the matter here? Was ist hier los?
What's the matter now? Was ist denn schon wieder los?
What's the matter with him anyway? Was hat er eigentlich?
What's the matter with you? Was ist (mit) Ihnen?
What's the matter with you? Was ist denn mit dir los?
What's the matter? Was ist (denn) los?
What's the meaning of this word? Was bedeutet dieses Wort?
What's the meaning of this? Was soll das heißen?
What's the name of this place? Wie heißt dieser Ort?
What's the news? Was gibt es Neues?
What's the occasion? Was ist der Anlass?
What's the odds? Was macht es schon aus?
What's the pitch? Was ist los?
What's the point anyway? Was soll das Ganze überhaupt?
What's the point of that? Was soll das?
What's the problem? Wo fehlt's denn?
What's the problem? Wo ist das Problem?
What's the rush? Wozu die Hektik?
What's the score on ...? Wie sieht es aus mit ...?
What's the score? Wie viel macht das?
What's the score? Wie steht das Spiel?
What's the score? Was bin ich schuldig?
What's the tally? Wie viel ist es?
What's the tally? Wie viel sind es?
What's the time? Wie spät ist es?
What's the trouble? Was ist los?
What's the use anyhow! Wem nützt das schon!
What's the use anyhow? Was nützt das schon?
What's the use of it? Wozu ist es gut?
What's the value of the car? Was ist das Auto wert?
What's the whole amount? Wie hoch ist der Betrag?
What's this? Was ist das?
What's to be done with it? Was soll damit geschehen?
What's trumps? Was ist Trumpf/Atout?
What's up (wrong) with you? Was fehlt Ihnen denn?
What's up with her? Was ist mit ihr?
What's up with you? Was ist denn mit dir los?
What's up? Was ist los?
What's up? Was geht ab?
What's up? Was geht hier vor?
What's up? (SUP) Was ist los?
What's upset you? Was hast du denn?
What's wrong with it? Was hast du daran auszusetzen?
What's wrong with you? Was ist denn mit dir los?
What's wrong with you? Was ist los mit dir?
What's your address? Wie ist deine Adresse?
What's your approach to holidays? Wie halten Sie es mit den Feiertagen?
What's your educational background? Welche Ausbildung haben Sie?
What's your height? Wie groß sind Sie?
What's your main job? Was machen Sie hauptberuflich?
What's your name? Wie heißt du?
What's your name? Wie heißen Sie?
What's your opinion? Was ist Ihre Ansicht?
What's your opinion? Was hältst du davon?
What's your preference? Was ist dir lieber?
what's trumps? was sticht?
what's the hurry? warum diese Eile?
what's up? wie geht's?
what’s wrong with you? Was fehlt Ihnen?
what's the matter with you? Was fehlt Ihnen?
Colloquial
What's cracking? Was geht ab?
What's cracking? Was ist los?
Law
What's this in English/German? Was heißt das auf Englisch/Deutsch?
Education
What's for homework, please? Was haben wir auf?
Computer
what's this? Direkthilfe [f]
IOS
what's new in this version Was gibt's Neues in dieser Version
Football
what's the score? Wie steht's?
what's the final score? Wie ist das Spiel ausgegangen?