Alemán | Inglés | |
---|---|---|
General | ||
General | Ärgernis [n] | annoyance |
General | Ärgernis [n] | irk |
General | Ärgernis [n] | nuisance |
General | Ärgernis [n] | irritant |
General | Ärgernis [n] | umbrage |
General | Ärgernis [n] | irritation |
General | Ärgernis [n] | vexation |
General | Ärgernis [n] | bugbear |
General | Ärgernis [n] | outrage |
General | Ärgernis [n] | annoyer |
Colloquial | ||
Colloquial | Ärgernis [n] | pain in the neck |
Business | ||
Business | Ärgernis [n] | nuisance |
Employment | ||
Employment | Ärgernis [n] | nuisance |
Technical | ||
Technical | Ärgernis [n] | irritation |
Medicine | ||
Medicine | Ärgernis [n] | pain in the ass |
Alemán | Inglés | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | Ärgernis erregend [adj] | offensive | ||
General | ein großes Ärgernis [m] | a great nuisance | ||
General | Ärgernis [übertragen] [n] | irritant | ||
General | ständiges Ärgernis [n] | bane | ||
General | öffentliches Ärgernis [n] | scandal | ||
General | ein ständiges Ärgernis bei etwas [v] | be the bane of something | ||
General | ein Ärgernis sein für [v] | be a nuisance to | ||
General | ein Ärgernis werden [v] | become a nuisance | ||
General | Ärgernis erregen | cause offence | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | ein Ärgernis | a pain in the neck | ||
Slang | ||||
Slang | ein Ärgernis | a pain in the ass | ||
Slang | ein Ärgernis | a pain in the butt | ||
Law | ||||
Law | Ärgernis erregend [adv] | disorderly | ||
Law | Ärgernis erregende Darstellung | representation liable to give offence | ||
Administration | ||||
Administration | öffentliches Ärgernis | public nuisance |