just - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

just

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "just" in German English Dictionary : 42 result(s)

Anglais Allemand
General
just gerade [adv]
just rechtmäßig [adj]
just gerecht [adj]
just berechtigt [adj]
just bloß [adv]
just soeben [adv]
just schlichtweg [adv]
just sofort [adv]
just nun gerade [adv]
just partout [adv]
just nun einmal [adv]
just einzig [adv]
just nicht und nicht [adv]
just eben [adv]
just gleich [adv]
just noch bevor (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) [adv]
just just (veraltet) [adv]
just genau [adv]
just gerade noch [adv]
just in einer Minute [adv]
just justament [Ös.] [adv]
just nur [adv]
just eben
just soeben
just gerade
just angemessen [adj]
just noch [adv]
Colloquial
just nur [adv]
just glattweg [adv]
just gerade mal [adv]
just bloß [adv]
just halt [Süddt.] [adv]
Business
just gerecht [adj]
just gerade [adj]
just angemessen [adj]
just nur [adv]
Employment
just gerecht [adj]
Technical
just richtig [adj]
just genau [adj]
just korrekt [adj]
Automotive
just richtig [adj]
Insurance
just gerecht [adj]

Meanings of "just" with other terms in English German Dictionary : 356 result(s)

Anglais Allemand
General
of just under record proportions rekordverdächtig [adj]
just caught fangfrisch [adj]
just and reasonable gerecht und zumutbar [adj]
just as little ebensowenig [adj]
just in time gerade nochrechtzeitig [adj]
just and equitable recht und billig [adj]
otherwise (except for what has just been said) sonst (vom eben Gesagten abgesehen) [adv]
just (in a word) halt (mit einem Wort) [Süddt.] [adv]
just (in a word) eben [adv]
severe but just streng aber gerecht [adv]
just-in-time bedarfsorientiert [adv]
just for once ausnahmsweise mal [adv]
just now eben jetzt [adv]
just-in-time fertigungssynchron [adv]
just now gerade erst [adv]
just there eben dort [adv]
but just now aber gerade jetzt [adv]
but just now aber gerade eben [adv]
but just now aber momentan [adv]
by just looking at it nur vom Anschauen [adv]
by just looking at it nur vom Ansehen [adv]
even if just a drop auch wenn nur ein Tropfen [adv]
even if just a drop auch wenn nur ein Schluck [adv]
even if just a pinch auch wenn nur eine Prise [adv]
even if just a smidgen auch wenn nur ein bisschen [adv]
even if just a tad auch wenn nur ein bisschen [adv]
having just arrived frisch angekommen [adv]
having just arrived eben erst angekommen [adv]
having just arrived gerade angekommen [adv]
in just the same way as auf die gleiche Weise wie [conj]
in just the same way as genauso wie [conj]
in just the same way as in gleicher Weise wie [conj]
just reward gerechter Lohn [m]
just reward wohlverdienter Lohn [m]
just deserts wohlverdiente Strafe [f]
island just off the coast vorgelagerte Insel [f]
do something just for the hell of it etwas aus purem Übermut tun [v]
do something just for the hell of it etwas aus Jux und Tollerei tun [v]
have just read it out of books sich etwas nur angelesen haben [pejorativ] [v]
be just gerecht sein [v]
be just gerecht handeln [v]
be just a bag of bones ein (wandelndes) Gerippe sein [v]
be just as big as ... ebenso groß sein wie ... [v]
be just a bag of bones nur Haut und Knochen sein [v]
turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to something) nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etwas) [v]
be just gerecht sein [v]
be just enough gerade genug sein [v]
be just enough gerade ausreichen [v]
be just hours away nur noch Stunden entfernt sein [v]
be only just nur … sein [v]
be only just gerade erst … sein [v]
get one's just deserts bekommen, was man verdient [v]
get one's just deserts etwas ausbaden [v]
get one's just deserts abbüßen [v]
get one's just deserts seine gerechte Belohnung bekommen [v]
get one's just deserts büßen [v]
give someone their just deserts jemandem seine wohlverdiente Strafe geben [v]
give someone their just deserts jemandem geben, was man verdient [v]
it is just ready Es ist gerade fertig
just what I need gerade was ich brauche
a just man ein gerechter Mann
just-in-time Just-in-time
island (just) off the coast vorgelagerte Insel
It came just at the right time. Es kam mir gerade gelegen.
just a trace eine Messerspitze (kleine Menge)
just-above-the-knee-style skirt knapp kniefreier Rock
just intonation reine Stimmung
just when I ... ausgerechnet, als ich ...
He's just/only pretending. Er tut nur so.
a just punishment eine gerechte Strafe
a just punishment eine verdiente Strafe
without good/just cause ohne triftigen Grund
The idea just occurred to me. Es ist mir gerade eingefallen.
the twins look just like each other. Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich.
She's (just) turned twenty. Sie ist (gerade) 20 geworden.
just as much ebensosehr
just the other day erst kürzlich
just off gleich bei
just for me für mich allein
just say so! sag Bescheid!
just anybody irgend jemand
just ticking over auf Sparflamme
just like that einfach so
just off in unmittelbarer Nähe
just now soeben
Idioms
to be just around the corner nahe bevorstehen [v]
can just whistle for something die Hoffnung aufgeben [v]
can take just so much nur so viel ertragen können [v]
be just a small cog in the machine nur ein Rädchen im Getriebe sein
be just skin and bone nichts auf den Rippen haben
just for the fun of it nur so zum Spaß
just once doesn't count Einmal ist keinmal
(just) around the corner … steht vor der Tür
(simply/just) not done Das gehört sich nicht!
(just) around the corner (gleich) in der Nähe
(simply/just) not done Das macht man nicht!
(just) around the corner (gleich) um die Ecke
(just) around the corner in unmittelbarer Nähe
(simply/just) not done So was tut man nicht!
(simply/just) not done Das schickt sich nicht!
(just) around the corner in greifbarer Nähe
as innocent as a cat who's just swallowed the family parrot das Unschuldslamm spielen
be able to take just so much nu so viel einstecken können
be just perishing with hunger halb verhungert sein
Phrases
just under knapp (mit Zahlen und Zeitangaben) [adv]
just as ebenfalls [adv]
just as ebenso [adv]
i just managed it Ich hab es gerade geschafft
he just escaped being killed Er entging knapp dem Tode
i just managed it Ich schaffte es gerade noch
i'll just drop in for a second Ich komme auf einen Sprung vorbei
just imagine! Denken Sie sich nur!
that's just not done Das gehört sich nicht
not just yet! Nicht gerade jetzt!
it's just play-acting Es ist nur Theater
just follow your nose Immer der Nase nach
that's just like you Das sieht dir ähnlich
just as you like Ganz wie Sie wollen
that's just about the limit Das ist der absolute Hammer
that takes just as long Das dauert genauso lange
that's just the way it is Das ist nun einmal so
that's just not possible! Das kann doch nicht sein!
well that's just brilliant! Na dann prost Mahlzeit!
just about right fast richtig
just as little ebenso wenig
just as many as genauso viel wie
just as much (as) ebenso viel
just as much ebenso gern
just as much ebensogern [alt]
just as much (as) ebensoviel (wie) [alt]
just as soon lieber
just as much as genauso viel wie
just as well ebenso gut
just as soon eher
Just as you please. Ganz wie du willst.
Just as you like. Ganz wie Sie wollen.
just as well genauso gut
Just as you think. Ganz wie Sie meinen.
just barely mit Mühe und Not
Just be yourself. Sei einfach so wie du bist.
just enough to ... gerade soviel, dass ...
Just fancy! Denk mal an!
just before the turn-off kurz vor der Abzweigung
just before kurz bevor
just for me für mich allein
Just follow your nose! Immer der Nase nach!
just for once ausnahmsweise mal
just for fun nur zum Spaß
Just imagine! Denken Sie nur!
Just go ahead! Immer nur zu!
Just imagine ... Stell dir mal vor ...
Just go and try it! Versuchs doch mal!
just in case für alle Fälle
just like genau wie
just in time to ... gerade noch rechtzeitig, um ...
just now gerade
just married frisch verheiratet
just married frisch vermählt
just now soeben
just now vorhin
just now eben jetzt
Just say ... Nehmen wir an ...
just recently seit neuestem
just recently erst letztens
just recently letztens erst
just the same genauso
Just say ... Nehmen wir einmal an, ...
just the same trotzdem
just the thing genau das Richtige (für jemanden/etwas)
just the same genau so
just to be safe um ganz sicher zu gehen
just to please you nur dir zuliebe
just today gerade heute
Let me just work it out. Lass mich kurz überlegen.
not just yet nicht gerade jetzt
then ... just dann halt (wohl oder übel)
then ... just dann eben
There isn't just one way of doing it. Viele Wege führen zum Ziel.
There's just one snag. Die Sache hat einen Pferdefuß.
(just) follow the herd mit der Herde laufen
(just) follow the herd in der Herde mitlaufen
And this just puts the (tin) lid on it. Und das setzt dem Ganzen jetzt die Krone auf.
as just discussed wie soeben besprochen
as we've just discussed wie soeben besprochen
Could I just say in parenthesis that ... Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ...
just so eben darum
(just) like the first day genau wie am ersten Tag
(just) like the first day wie am ersten Tag
beyond being just abseits des Seins
Proverb
just as one calls into the forest so it echoes back Wie man in den Wald hineinruft so schallt es heraus
Speaking
Don't argue - just do it! Diskutier' nicht lang herum - tu' es einfach!
Don't you just hate it when ... (DYJHIW) Hasst du es nicht auch, wenn ...
He's just coasting along in his work. Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
He's just like his father. Er ist ganz der Vater.
I hope he gets his just desserts. Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.
I hope he gets his just desserts. Ich hoffe, er bekommt seinen gerechten Lohn. [formal]
I intend to do just that. Das will ich auch tun.
I just call her aunt. Sie ist nur meine Nenntante.
I just can't think of anything. Mir fällt einfach nichts ein.
I just can't understand it. Es will mir nicht in den Sinn.
I just don't understand why ... Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ...
I just managed it. Ich schaffte es gerade noch.
I'll just drop in for a second. Ich komme auf einen Sprung vorbei.
Is it love or just a game? Ist es Liebe oder nur ein Spiel?
It is probably just a mistake. Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.
It just fell into his lap. Es ist ihm in den Schoß gefallen.
It just happened all by itself. Es ist ganz von selbst passiert.
It makes me sick just thinking about it! Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!
It was just an annoying coincidence. Es war nur ein dummer Zufall.
It's all just a facade! Das ist alles nur Staffage!
It's just an act. Es ist nur Theater.
It's just gone eleven. Es ist elf Uhr vorbei.
It's just gone eleven. Es war soeben elf Uhr.
It's just like Christmas! Das ist ja wie Weihnachten!
It's just struck me that ... Mir ist gerade eingefallen, dass ...
I've just entered the job market. Ich bin Berufsanfänger.
Just (you) wait and see! Wart' mal ab!
Just a moment. Einen Augenblick.
Just behave! Benimm dich!
Just behave! Benehmen Sie sich!
Just coming! (Komme) gleich!
Just coming! (Komme) sofort!
Just let me have a look. Lass mal sehen.
Just relax! Entspann dich!
just right genau das Richtige (für jemanden/etwas)
That just depends. Das ist ganz verschieden.
That just takes the biscuit! Das ist der Gipfel! [übertragen]
That takes just as long. Das dauert genauso lange.
That was just her fancy. Das hat sie sich bloß eingebildet.
That was just what he is waiting for. Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
You'll just have to do it again. Du musst es eben/halt noch mal machen.
You're just scared! Du traust dich nur nicht!
You're just talking. Das sagen Sie nur so.
You're just trying to catch me out me out! Du mit deinen verfänglichen Fragen!
(just) say the word Sie brauchen nur etwas zu sagen
(just) say the word Du brauchst es nur zu sagen
(just) say the word Sie brauchen es nur zu sagen
(just) say the word Du brauchst nur was zu sagen
anything you want to say just talk into the mike wenn du etwas sagen möchtest, dann sprich einfach ins Mikro
are you just getting back from a party or somethin'? kommst du von einer Party, oder was?
can you just get past it? kannst du das nicht vergessen?
can you just get past it? kannst du das nicht vergessen?
can we just cut to the chase here? können wir auf dem Punkt kommen?
can we just cut to the chase here? können wir zur Sache kommen?
can we just drop the subject now können wir das Thema jetzt schließen
can we just drop the subject now können wir jetzt aufhören über diese Sache zu reden
can we just drop the subject now können wir diese Sache jetzt ruhen lassen
can we just drop the subject now können wir jetzt nicht mehr darüber sprechen
can i just get a hug? kann ich dich nur mal kurz umarmen?
can we just drop the subject now können wir das Thema ruhen lassen
can we just drop the subject now können wir aufhören darüber zu reden
can we just drop this können wir das Thema jetzt schließen
can we just drop this können wir jetzt aufhören über diese Sache zu reden
can we just drop this können wir diese Sache jetzt ruhen lassen
can we just drop this können wir jetzt nicht mehr darüber sprechen
can we just drop this können wir das Thema ruhen lassen
can we just drop this können wir aufhören darüber zu reden
can you rewind it just a little bit? kannst du ein wenig zurückspulen?
Colloquial
turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to something) nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etwas) [übertragen] [v]
to just mosey in einfach reinspazieren [v]
to just mosey in einfach hereinspazieren [v]
(just) for fun (nur) zum Vergnügen
(just) for the heck of it der Hetz halber [Ös.]
(just) for the heck of it nur (so) zum Spaß
(just) for the heck of it nur aus Quatsch [Dt.]
(just) for the heck of it nur so aus Jux
(just) for the heck of it spaßeshalber
(just) for the heck of it nur aus Daffke [Berlin]
(just) for the heck of it spaßhalber [Ös.]
just like that glattweg
just like that einfach so
just the glassy (for someone/something) genau das Richtige (für jdn./etwas)
just the job genau das Richtige (für jdn./etwas)
just stark naked magic (JSNM) schlicht und einfach Zauberei
Just wait! Warte nur!
just like that aus dem Handgelenk
just the ticket genau das Richtige (für jemanden/etwas)
That's (just) the way things are. So ist das nun einmal/nun mal
That's just (simply) not done.. Das tut man einfach nicht.
That's just like you. Das sieht dir ähnlich.
That's just beyond his grasp. Das geht eindeutig über seinen Horizont.
That's just his way. Das ist so seine Art.
That's just plain criminal. Das ist schlichtweg kriminell.
That's just not done. Das gehört sich (einfach) nicht. <gehören>
That's just about the limit. Das ist der absolute Hammer.
That's just the way it is. Das ist nun einmal so.
That's just the way it is. Das ist halt so.
That's just ridiculous! Das ist ja lächerlich!
That's just repeating yourself. Das ist doppelt gemoppelt.
That's just saying the same thing twice. Das ist doppelt gemoppelt.
That's just the way it is Daran ist nicht zu rütteln.
That's just what I think! Ganz meine Meinung!
That's just the way it is Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest)
just plain awesome supergeil
just for the heck of it einfach nur so
(just) in case für den Fall der Fälle
(just) in case für den Fall, dass …
(just) taking care of business sich ums Geschäft kümmern
(just) taking care of business sich um Angelegenheiten kümmern
(just) taking care of business Erledigungen machen
(just) in case Falls …
(just) for the hell of it nur aus Spaß
(just) in case für alle Fälle
(just) taking care of business etwas erledigen
(just) for the hell of it nur zum Spaß
(just) taking care of business Angelegenheiten erledigen
by the way i'm just curious ach übrigens aus reiner Neugier
by the way i'm just curious nur aus reiner Neugierde
can't we just stay here? können wir nicht hier bleiben?
Slang
just for the hell of it aus Spaß an der Freud
just for the hell of it nur so aus Scheiß
Business
just-in-time (JIT) bedarfsynchron [adj]
just-in-time (JIT) fertigungssynchron [adj]
just under knapp [adj]
just and equitable recht und billig
just enough to live gerade genug um zu leben
just cause triftiger Grund
just and reasonable gerecht und zumutbar
just compensation Entschädigung bei Grundstücksenteignung
just as ebenso wie
just-in-time production bedarfssynchrone Fertigung
Business Correspondence
just now gerade jetzt
Employment
just cause triftiger Grund
Law
just debts rechtmäßige Schulden [pl]
just compensation gerechte Entschädigung
Politics
just peace gerechter Frieden
Technical
just-in-time just-in-Time-... [adj]
just scale reine Stimmung [f]
boiler output just capable of being aufrechterhaltbare Kesselleistung
just another system error (JASE) nur ein weiterer Systemfehler
just as well genau so gut
Physics
just noticeable difference (JND) Wahrnehmungsschwelle [f]
Sociology
Splitsville is just around the corner. Die Trennung steht unmittelbar bevor.
History
Frederick August the Just Friedrich August der Gerechte
Engineering
just-in-time method Just-In-Time-Verfahren
Transportation
just-in-time delivery bedarfssynchrone Lieferung
Computer
just-in-time compilation Just-in-time-Kompilierung [f]
just in time Just-in-Time [n]
IT
just-in-time (jit) Just in time (JIT)
SAP Terms
just-in-time Just-in-time
just in time Just-In-Time
Insurance
just and reasonable gerecht und zumutbar
Football
fire the shot just wide knapp danebenschießen
Math
just if genau dann wenn
Music
just intonation reine Stimmung [f]
just intonation natürliche Stimmung [f]
just intonation harmonische Stimmung [f]
just temperament reine Temperatur
just temperament natürliche Temperierung
just temperament natürliche/reine Stimmung
Industry
just-in-time production Produktion auf Abruf [f]
Acoustics
just noticeable difference Unterschiedsschwelle [f]
major scale of just temperament wohltemperierte Tonleiter [f]
just scale wohltemperierte Tonleiter [f]
Ergonomics
just noticeable difference kleinster wahrnehmbarer Unterschied [m]
just tolerable limit Kurzzeit-Erträglichkeitsgrenze [f]