History


Meanings of "ben de" in English Turkish Dictionary : 3 result(s)

Turkish English
General
ben de same here interj.
ben de me too interj.
Speaking
ben de so do i

Meanings of "ben de" with other terms in English Turkish Dictionary : 111 result(s)

Turkish English
General
yarışta ben de varım demek toss one's hat into the ring v.
ben de (olumsuz) not myself either pron.
ben de (olumsuz) me neither interj.
Proverb
sen bana yardım et ben de sana yardım edeyim you scratch my back and I scratch yours
sen beni destekle ben de seni destekleyeyim you scratch my back and I scratch yours
sen yaparsan ben de yaparım what's good for the goose is good for the gander
sen yaparsan ben de yaparım what's sauce for the goose is sauce for the gander
Colloquial
insanların çoğu ben de dahil most people myself included
ne sen ne de ben neither you nor me
Idioms
(bu) oyunda ben de varım. yaptığını sana ödeteceğim. ben de sana aynını yapacağım two can play at that game
ben de öyle that makes us two
ben de senin kadar biliyorum your guess is as good as mine
bu oyunda ben de varım two can play at this game
sen yap ben de yaparım i double dare you
Speaking
artık ne bildiğimi ben de bilmiyorum i don't know what i know anymore
aynen ben de same here
aynı şekilde ben de likewise
aynı şeyi ben de sana soracaktım i was going to ask you the same thing
aynı şeyi ben de senin için söyleyebilirim i could say the same for you
aynısını ben de sana söyleyebilirdim i could say the same to you
ben de (olumsuz) neither do i
ben de (yapmadım/olmadım vb) me neither
ben de aynı şeyleri yaşadım i've been where you are
ben de aynısından alayım i'd like the same
ben de benimkini göremiyorum i can't see mine either
ben de bilmiyorum i don't know too
ben de bir ayar çektim ona so i tuned him up
ben de böyle demeni umuyordum I was hoping you'd say that
ben de bu yollardan geçtim i've been around a little bit
ben de bundan bahsediyordum that's what i'm talking about
ben de bundan korkuyorum that's what i'm afraid of
ben de bundan memnun değilim i'm not happy about it either
ben de bunu diyorum (seninle aynı fikirdeyim) that's what i say
ben de bunu merak ediyordum i was just wondering that
ben de burada senin yaptığın şeyi yapıyorum i'm doing the same thing here as you are
ben de burada senin yaptığın şeyin aynısını yapıyorum i'm doing the same thing here as you are
ben de çok yoruldum i'm so tired too
ben de gelebilir miyim? can i come too
ben de her zaman öyle düşünmüşümdür i've always thought so
ben de inandım! pull the other leg!
ben de inandım! pull the other one it's got bells on!
ben de inandım! pull the other one!
ben de inandım! pull the other leg it's got bells on!
ben de insanım i am human
ben de memnun oldum nice to meet you, too
ben de olaya böyle bakıyorum that's the way i look at it
ben de onlardan biriyim i'm one of them
ben de onları özledim i miss them too
ben de onu diyecektim that's what i was gonna say
ben de onu diyorum that's what i'm saying
ben de onu söylüyorum that's what i'm saying
ben de oynayabilir miyim? can i play?
ben de öyle (olumlu) so do i
ben de öyle (olumlu) me too
ben de öyle (olumsuz) neither do i
ben de öyle (olumsuz) me either
ben de öyle dedim that's what i said
ben de öyle diliyorum I wish so
ben de öyle diyorum zaten that's exactly what i'm saying
ben de öyle düşünmüştüm I thought so
ben de öyle düşünmüştüm that's what i thought
ben de öyle düşünmüştüm i thought so
ben de sana türkçe öğretirim I would teach you Turkish
ben de senden hoşlandım i like you too
ben de senden hoşlandım I like you too
ben de seni aramak üzereydim i was about to call you
ben de seni arıyordum i was looking for you
ben de seni gördüğüme sevindim nice to see you too
ben de seni özledim i missed you, too
ben de seni özledim i miss you too
ben de seni özledim i miss you too
ben de seni özledim I missed you too
ben de seni özledim i miss you too
ben de seni özlüyorum I miss you too
ben de seni seviyorum i love you too
ben de seni seviyorum i love you back
ben de seni seviyorum i love you back
ben de senin gibiydim I was like you
ben de senin için aynı şeyi düşünüyorum i feel the same way about you
ben de seninle aynı fikirdeyim I agree with you
ben de sizin gibiydim I was like you
ben de sizleri karı koca ilan ediyorum and so i pronounce you man and wife
ben de tam seni arayacaktım i was about to call you
ben de tam seni arıyordum i was about to call you
ben de tanıştığımıza memnun oldum it's nice to meet you also
ben de tek başıma giderim öyleyse i'll go on my own then
ben de televizyon izlemem i don't watch tv either
ben de teşekkür ederim thank you too
ben de varım count me in
ben de yapamam neither can i
ben de yapamam i cannot do that either
ben de yedim! pull the other leg!
ben de yedim! pull the other leg it's got bells on!
ben de yedim! pull the other one!
ben de yedim! pull the other one it's got bells on!
ben de yuttum/yedim I am not buying it
ben seninim sen de benim i'm yours and you are mine
buna ben de inanmak istiyorum i'd like to believe that
daha önce ben de yapmadım I have never done this either
daha önce ben de yapmadım i never done this either
düşene bir tekme de ben vurmak istemiyorum i don't want to kick a man when he's down
eminim bir gün ben de öyle olacağım i'm sure i'll be that way someday
keşke ben de böyle güçlü olabilseydim i wish i was that strong
keşke ben de bu kadar güçlü olabilseydim i wish i was that strong
ne kadar uğraştığımı bir ben bilirim bir de tanrı lord knows i've tried
ne kadar uğraştığımı bir ben bir de tanrı bilir lord knows i've tried
sen beni kollarsan ben de seni kollarım I'll scratch your back if you scratch mine
sen beni kollarsan ben de seni kollarım you scratch my back and I'll scratch yours
sen buradan git ben de buradan gideceğim you go that way and i'll go this way
siz sormayınca ben de söylemedim you didn't ask so i didn't tell
Chat Usage
ben de seni göremiyorum I can not see you too