Homepage Premium Translation Synonyms About Us Tools Resources Forum Contact
Login Register | Türkçe
Auto Complete : On | Off
Keyboard History

burden

Share : Twitter Facebook

Meanings of "burden" in Turkish : 33 result(s)

Category English Turkish
1 Common Usage v. burden sırtına yüklemek >
2 Common Usage v. burden yüklemek >
3 Common Usage burden yük >
4 General v. burden yüklenmek >
5 General v. burden sıkıntı çektirmek >
6 General v. burden sıkıntı vermek >
7 General n. burden sıkıntı >
8 General n. burden ağır iş >
9 General n. burden ağır yük >
10 General n. burden ağırlık >
11 General n. burden nakarat >
12 General burden ana fikir >
13 General burden sorumluluk >
14 General burden zorunluluk >
15 General burden yük taşıma >
16 Trade/Economic burden yük >
17 Trade/Economic burden yüklenti >
18 Trade/Economic burden külfet >
19 Trade/Economic burden geminin yük taşıma kapasitesi >
20 Trade/Economic burden genel giderler >
21 Trade/Economic burden hamule >
22 Trade/Economic burden dolaylı üretim giderleri >
23 Law burden elem >
24 Law burden ağırlık >
25 Law burden yük >
26 Technical burden şarj >
27 Technical burden fırın dolgusu >
28 Technical burden fırın yükü >
29 Technical burden ocak atımı >
30 Automotive burden çok ağır bir yük >
31 Geology burden örtü kalınlığı >
32 Places burden kansas eyaletinde şehir >
33 Music burden yinelenen >

Meanings of "burden" with other terms : 127 result(s)

Category English Turkish
1 General v. (burden) be listed yük kalkmak >
2 General v. (burden) be removed yük kalkmak >
3 General v. (burden) fall on somebody üzerine yük binmek >
4 General v. be a burden yük oluşturmak >
5 General v. be a burden yük olmak >
6 General v. be a burden to yük olmak >
7 General v. be a burden to ağırlık olmak >
8 General v. become a burden zulüm olmak >
9 General v. become a burden yük haline gelmek >
10 General v. become a burden yük halini almak >
11 General v. burden someone with responsibility sorumluluk yıkmak >
12 General v. burden with debts borç yüklemek >
13 General v. ease one's burden yükünü haifletmek >
14 General v. ease one's burden yükünü hafifletmek >
15 General v. ease the burden yükü hafiflemek >
16 General v. impose a burden yük oluşturmak >
17 General v. impose burden yük bindirmek >
18 General v. lay a burden on birine yük yüklemek >
19 General v. lay a burden on birine sorumluluk yüklemek >
20 General v. lay a burden on yükü birinin sırtına yüklemek >
21 General v. lessen the burden on someone yükünü hafifletmek >
22 General v. lift the burden yükü almak >
23 General v. lighten one's burden yükünü haifletmek >
24 General v. lighten one's burden yükünü hafifletmek >
25 General v. lighten the burden yükü hafiflemek >
26 General v. not be a burden yük olmamak >
27 General v. place a burden yük getirmek >
28 General v. place a burden yük oluşturmak >
29 General v. reduce one's burden yükünü haifletmek >
30 General v. reduce one's burden yükünü hafifletmek >
31 General v. reduce the burden yükü hafiflemek >
32 General v. relieve one's burden yükünü haifletmek >
33 General v. relieve one's burden yükünü hafifletmek >
34 General v. relieve the burden yükü hafiflemek >
35 General v. remove the burden yükü almak >
36 General v. take the burden away from someone birisinin yükünü hafifletmek >
37 General v. take the burden away from someone birisinin üzerindeki yükü almak >
38 General v. take the burden off sorumluluğu bırakmak >
39 General n. beast of burden yük hayvanı >
40 General n. beast of burden hayvan >
41 General n. body burden vücut yükü >
42 General n. burden of proof kanıtlama zorunluluğu >
43 General n. heavy burden ağır yük >
44 General n. unnecessary burden gereksiz yük >
45 General burden sharing yük paylaşımı >
46 General excessive burden aşırı külfet >
47 General heat burden bunalma hissi >
48 General heavy burden külfet >
49 General the burden of sisyphus sisifus'un çilesi >
50 Idioms a beast of burden yük hayvanı >
51 Idioms burden one's memory kafasını yormak >
52 Idioms burden one's memory kafasını doldurmak >
53 Idioms free someone from a burden birini bir yükten kurtarmak >
54 Trade/Economic administrative burden idari yük >
55 Trade/Economic beasts of burden yük hayvanı >
56 Trade/Economic burden applied imalata yüklenen genel imal giderleri >
57 Trade/Economic burden costs dolaylı giderler >
58 Trade/Economic burden of debt borç yükü >
59 Trade/Economic burden of proof ispat külfeti >
60 Trade/Economic burden of proof kanıtlama yükü >
61 Trade/Economic burden of proof kanıtlama zorunluluğu >
62 Trade/Economic burden of tax vergi ödeme yükü >
63 Trade/Economic burden of tax vergi yükü >
64 Trade/Economic burden of the debt borç yükü >
65 Trade/Economic burden rate genel masraf oram >
66 Trade/Economic burden rate genel gider oranı >
67 Trade/Economic burden rates genel masraf oranı >
68 Trade/Economic burden variance genel imal giderleri sapması >
69 Trade/Economic burden with debt borç yüklemek >
70 Trade/Economic burden with debt borç yükü altına sokmak >
71 Trade/Economic burden with debt borçlandırmak >
72 Trade/Economic burden-sharing külfet paylaşımı >
73 Trade/Economic burden-sharing masraf paylaşımı >
74 Trade/Economic cost burden maliyet yükü >
75 Trade/Economic debt burden borç yükü >
76 Trade/Economic departmental burden departman genel gideri >
77 Trade/Economic departmental burden departmanın genel giderdeki payı >
78 Trade/Economic departmental burden şube masrafı >
79 Trade/Economic departmental burden departmanların genel giderlerdeki hissesi >
80 Trade/Economic economic burden ekonomik yük >
81 Trade/Economic economic burden ekonomik külfet >
82 Trade/Economic excess burden of a tax aşırı vergi yükü >
83 Trade/Economic factory burden genel imal giderleri >
84 Trade/Economic factory burden expenses genel inşaat maliyetleri >
85 Trade/Economic financial burden mali yük >
86 Trade/Economic fiscal burden mali yük >
87 Trade/Economic full reach and burden tam erişim ve yük >
88 Trade/Economic net tax burden net vergi yükü >
89 Trade/Economic objective tax burden objektif vergi yükü >
90 Trade/Economic paperwork burden kâğıt kalabalığı >
91 Trade/Economic paperwork burden kırtasiye yükü >
92 Trade/Economic tax burden vergi yükü >
93 Trade/Economic tax burden flexibility vergi yükü esnekliği >
94 Law burden of a contract sözleşmeden doğan vecibe >
95 Law burden of a contract ifa mükellefiyeti >
96 Law burden of evidence ispat zorunluluğu >
97 Law burden of evidence beyyine külfeti >
98 Law burden of evidence ispat mecburiyeti >
99 Law burden of losses zarar ve ziyan külfeti >
100 Law burden of proof ispat yükü >
101 Law burden of proof ispat külfeti >
102 Law burden of proof beyyine külfeti >
103 Law burden of proof kanıtlama zorunluğu >
104 Law burden of proof ispat zorunluluğu >
105 Law burden of proof ispat mecburiyeti >
106 Law burden of tax vergi yükü >
107 Law the burden of proof ispat yükümlülüğü >
108 Politics burden sharing külfet paylaşımı >
109 Politics burden sharing masraf paylaşımı >
110 Politics debt burden borç yükü >
111 Technical all sinter burden tümü sinterli fırın yükü >
112 Technical blast furnace burden yüksek fırın yükü >
113 Technical burden materials fırın dolgu gereçleri >
114 Technical burden materials yüklenti gereçleri >
115 Technical burden materials şarj malzemeleri >
116 Technical burden movement fırın dolgusu devinimi >
117 Technical burden ratio fırın dolgusu oranı >
118 Technical burden ratio yük oranı >
119 Technical burden size fırın dolgu büyüklüğü >
120 Technical burden volume fırın dolgu oylumu >
121 Technical hanging of burden yüklenti asılması >
122 Technical heavy burden ağır yüklenti >
123 Medical body burden vücut yükü >
124 Medical disease burden hastalık yükü >
125 Social Sciences population burden nüfus yükü >
126 Social Sciences white man's burden beyaz adamın (güya tanrı tarafından kendilerine verilen) dünyayı uygarlaştırma görevi >
127 Environment maximum permissible body burden azami gövde yüklemesi >


Tureng Çeviri Ltd.
Copyright. Bil-Kod : 989 B.16.0.THS.0.10.02.00/681 209221
Development Credits

All content on this website is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, correct and is not intended to be used for, medical consultation, or advice of a legal, business, or any other professional.