Homepage Premium Translation Synonyms About Us Tools Resources Forum Contact
Login Register | Türkçe
Auto Complete : On | Off
Keyboard History

context

Share : Twitter Facebook

Meanings of "context" in Turkish : 15 result(s)

Category English Turkish
1 Common Usage context bağlam >
2 General n. context şartlar >
3 General context durum >
4 General context genel durum >
5 General context sözün gelişi >
6 General context bağlam >
7 General context içerik >
8 General context kaynak >
9 General context kontekst >
10 Computer context ortam >
11 Computer context içeriği >
12 Linguistics context gergef >
13 Linguistics context sınırlı bağlam >
14 Linguistics context bağlam >
15 Linguistics context çevre >

Meanings of "context" with other terms : 101 result(s)

Category English Turkish
1 General n. social context sosyal bağlam >
2 General n. training context eğitim bağlamı >
3 General adv. in a different context farklı bir bağlamda >
4 General adv. unless the context otherwise requires içerik aksini gerektirmedikçe >
5 General adv. within the context of bağlamında >
6 General context-bound bağlam bağımlı >
7 General context-bound içerik bağımlı >
8 General context-dependent bağlam bağımlı >
9 General context-dependent bağlam-bağımlı >
10 General context-driven bağlam/içerik odaklı >
11 General historical context tarihsel bağlam >
12 General in the context of bağlamında >
13 General in this context bu bağlamda >
14 General in this context bap >
15 General in this context bu çerçevede >
16 General in this context bu kapsamda >
17 General in today's context bugünkü bağlamda >
18 General in today's context bugünkü anlamda >
19 General out of context bağlam dışı >
20 General within the context of kapsamında >
21 Idioms lift something out of context bağlam dışına çıkarmak >
22 Idioms lift something out of context bağlam/kapsam dışında bırakmak >
23 Idioms take something out of context bağlam dışına çıkarmak >
24 Idioms take something out of context bağlam/kapsam dışında bırakmak >
25 Trade/Economic institutional context kurumsal bağlam >
26 Trade/Economic job context iş ortamı >
27 Advertising context and concept kavram ve bağlam >
28 Technical context editor bağlam editörü >
29 Technical context menu bağlam menüsü >
30 Technical context record bağlam kaydı >
31 Technical context switching içerik değiştirmesi >
32 Technical context-free bağlamla ilintisiz >
33 Technical context-free bağımsız bağlam duyarsız >
34 Technical hyperlink context menu hiper bağ içerik mönüsü >
35 Technical naming context adlandırma bağlamı >
36 Technical nonaudit context denetim dışı bağlam >
37 Technical process context işlem içeriği >
38 Computer available context kullanılabilir içerik >
39 Computer context dependent memory içeriğe bağlı bellek >
40 Computer context editor bağlam editörü >
41 Computer context help içerik yardımı >
42 Computer context menu içerik menüsü >
43 Computer context menus ortam menüleri >
44 Computer context record içerik kaydı >
45 Computer context sensitive içeriğe duyarlı >
46 Computer context sensitive bağlama duyarlı >
47 Computer context sensitive help bağlam duyarlı yardım >
48 Computer context switch işletim sisteminin bir programdan başka programa geçişi >
49 Computer context unknown içerik bilinmiyor >
50 Computer context unknown bilinmeyen bağlam >
51 Computer context-free bağımsız >
52 Computer context-free bağlam duyarsız >
53 Computer context-free bağlama bağımsız >
54 Computer context-free bağlam-duyarsız >
55 Computer context-sensitive bağlam-duyarlı >
56 Computer context-sensitive help içeriğe duyarlı yardım >
57 Computer current context geçerli içerik >
58 Computer current context geçerli ortam >
59 Computer drop context içeriği bırak >
60 Computer edit context içeriği düzenle >
61 Computer edit context düzenle içeriği >
62 Computer get context içerik al >
63 Computer help context id yardım içerik numarası >
64 Computer help context id yardım içeriği kimliği >
65 Computer invalid context geçersiz içerik >
66 Computer keyword in context bağlam içi anahtar kelime >
67 Computer keyword-out-of-context bağlam dışı anahtar kelime >
68 Computer print server nds context yazdırma sunucusu nds içeriği >
69 Computer set context içerik ayarla >
70 Informatics context sensitive bağlama duyarlı >
71 Informatics context-aware internet bağlam bilinçli internet >
72 Informatics context-free bağlam duyarsız >
73 Informatics definition by context bağlama göre tanımlama >
74 Informatics definition by context bağlamla tanımlama >
75 Informatics keyword in context index bağlam içinde anahtar-sözcük dizini >
76 Telecom context sensitive bağlama duyarlı >
77 Telecom context sensitive içeriğe duyarlı >
78 Telecom context-free kavramdan bağımsız >
79 Telecom context-free bağlamdan bağımsız >
80 Telecom definition by context kavrama göre tanımlama >
81 Telecom keyword in context index kapsam içinde anahtar-sözcük dizini >
82 Psychology context dependent memory bağlama bağlı bellek >
83 Psychology high-context cultures yüksek bağlamlı kültürler >
84 Social Sciences high context culture yüksek bağlamlı kültür >
85 Social Sciences high context culture yüksek ortamsal kültür >
86 Social Sciences low context culture düşük bağlamlı kültür >
87 Social Sciences low context culture düşük ortamsal kültür >
88 Linguistics context free bağlam duyarsız >
89 Linguistics context free bağlamdan bağımsız >
90 Linguistics context of situation durum bağlamı >
91 Linguistics context of utterance sözce bağlamı >
92 Linguistics context restricted bağlamla sınırlı >
93 Linguistics context sensitive konuya özel >
94 Linguistics context sensitive bağlam duyarlı >
95 Linguistics context specific konuya özel >
96 Linguistics context-free bağlamdan bağımsız >
97 Linguistics context-restricted bağlama bağlı >
98 Linguistics context-sensitive bağlama bağlı >
99 Linguistics linguistic context dil bağlamı >
100 Linguistics linguistic context dilsel bağlam >
101 Linguistics social context toplumsal bağlam >


Tureng Çeviri Ltd.
Copyright. Bil-Kod : 989 B.16.0.THS.0.10.02.00/681 209221
Development Credits

All content on this website is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, correct and is not intended to be used for, medical consultation, or advice of a legal, business, or any other professional.