Homepage Premium Translation Synonyms About Us Tools Resources Forum Contact
Login Register | Türkçe
Auto Complete : On | Off
Keyboard History

dead

Share : Twitter Facebook

Meanings of "dead" in Turkish : 42 result(s)

Category English Turkish
1 Common Usage dead ölü >
2 General adj. dead acımasız >
3 General dead adem >
4 General dead akımsız >
5 General dead aniden >
6 General dead aşırı >
7 General dead ballıbaba >
8 General dead bozuk >
9 General dead çıkmaz >
10 General dead çok >
11 General dead dermansız >
12 General dead büsbütün >
13 General dead duygusuzluk >
14 General dead gerilimsiz >
15 General dead hareketsiz >
16 General dead keskin >
17 General dead kör >
18 General dead kullanılmayan >
19 General dead kuru >
20 General dead mort >
21 General dead müteveffa >
22 General dead sağır >
23 General dead solgun >
24 General dead sönmüş >
25 General dead sönük >
26 General dead tam >
27 General dead tamamen >
28 General dead unutulmuş >
29 General dead uyuşuk >
30 General dead zilzurna >
31 General dead ölü (renk) >
32 General dead ölü zaman >
33 General dead ölü >
34 Trade/Economic dead ölü >
35 Trade/Economic dead durgun >
36 Technical dead ölü >
37 Technical dead cansız >
38 Technical dead donuk >
39 Technical dead bozuk >
40 Computer dead gerilimsiz >
41 Medical dead ölmüş >
42 Medical dead renksiz >

Meanings of "dead" with other terms : 150 result(s)

Category English Turkish
1 General v. arise from dead dirilmek >
2 General v. be dead and buried toprağa girmek >
3 General v. be dead beat kolunu kıpırdatacak hali olmamak >
4 General v. be dead certain kalıbını basmak >
5 General v. be dead on one's feet ayakta uyumak >
6 General v. be dead set on something kafasına koymak >
7 General v. be remembered after one is dead adı kalmak >
8 General v. become dead tired hurdahaş olmak >
9 General v. come to a dead end çıkmaza girmek >
10 General v. come to a dead stop tamamen durmak >
11 General v. lament for the dead ağıt yakmak >
12 General v. reach dead end çözümsüzlüğe ulaşmak >
13 General v. remembered after one is dead adı kalmak >
14 General v. rise from the dead hortlamak >
15 General v. shoot dead öldürmek >
16 General v. stop dead birdenbire durmak >
17 General v. torture to dead derisini yüzmek >
18 General v. wait for a dead man's shoes miras beklemek >
19 General n. a dead weight gülle gibi >
20 General n. dead birth ölü doğum >
21 General n. dead center tam merkez >
22 General n. dead center tam orta >
23 General n. dead end açmaz >
24 General n. dead letter sahibine ulaştırılamayan mektup >
25 General n. dead letter geçersiz yasa >
26 General n. dead march cenaze marşı >
27 General n. dead sea sparrow küçük serçe >
28 General n. dead water durgun su >
29 General n. dead water dümen suyu >
30 General n. the dead of winter karakış >
31 General n. the dead of winter kışın ortası >
32 General n. the dead of winter kara kış >
33 General adj. dead alive sıkıcı >
34 General adj. dead alive ruhsuz >
35 General adj. dead tired yorgun >
36 General adj. dead tired yorgun argın >
37 General adj. dead tired bitkin >
38 General adv. at dead of night gece yarısı >
39 General adv. at dead of night el ayak çekilince >
40 General adv. in the dead of winter karakışta >
41 General as good as dead ölmüş sayılır >
42 General as good as dead ölmüş gibi >
43 General dead against muhalif >
44 General dead ahead dosdoğru >
45 General dead beat çok yorgun >
46 General dead beat leşi çıkmış >
47 General dead beat bitkin >
48 General dead body ceset >
49 General dead calm sütliman >
50 General dead calm ölçülebilir bir rüzgarın olmaması hali >
51 General dead drunk kütük gibi >
52 General dead drunk bulut gibi sarhoş >
53 General dead drunk küfelik >
54 General dead drunk körkütük sarhoş >
55 General dead drunk zilzurna sarhoş >
56 General dead end çıkmaz >
57 General dead end küldösak >
58 General dead end street çıkmaz sokak >
59 General dead eye boğata >
60 General dead language ölü dil >
61 General dead mice feel no cold ölmüş eşek kurttan korkmaz >
62 General dead nettle ısırgan otu >
63 General dead on end tam karşısında >
64 General dead on end doğrudan doğruya >
65 General dead on the mark doğrudan doğruya >
66 General dead on the mark tam karşısında >
67 General dead on time tam vaktinde >
68 General dead ringer tıpatıp benzeri >
69 General dead season durgun mevsim >
70 General dead set on azimli >
71 General dead shot keskin nişancı >
72 General dead sleep derin uyku >
73 General dead sound tok ses >
74 General dead zone unit ölü bölge birimi >
75 General in the dead of night el ayak çekilince >
76 General over my dead body cesedimi çiğnemen lazım >
77 General the dead mevta >
78 General the dead ölü >
79 General the dead ölüler >
80 General the dead of night gecenin körü >
81 General the quick and the dead diriler ve ölüler >
82 Proverb dead mice feel no cold acı patlıcanı kırağı çalmaz >
83 Idioms be as dead as a dodo tarihe karışmak >
84 Idioms queen anne is dead modası geçmiş >
85 Speaking i am dead against it ben bunun tamamen karşısındayım >
86 Slang be a dead loss bir boka yaramamak >
87 Slang dead horse domates sosu >
88 Slang dead presidents para >
89 Slang dead prez para >
90 Slang dead serious çok ciddi >
91 Slang dead wood bir şirketin üyesi olup şirketin üretimine uzunca bir süredir katkıda bulunmayan kişi >
92 Trade/Economic dead account hareketsiz hesap >
93 Trade/Economic dead freight ölü navlun >
94 Trade/Economic dead loans ödeme imkanı bulunmayan borçlar >
95 Law dead letter hükmü kalmamış kanun >
96 Tourism dead season ölü mevsim >
97 Tourism dead season ölü sezon >
98 Media dead air yayın sırasında sesin kesilmesi >
99 Technical dead cable akım geçirmeyen kablo >
100 Technical dead cable ölçü kablo >
101 Technical dead cable akım geçmeyen kablo >
102 Technical dead load öz yük >
103 Technical dead load zati yük >
104 Technical dead steam atık buhar >
105 Technical dead storage ölü hacim >
106 Technical dead storage capacity ölü hacim kapasitesi >
107 Technical dead storage capacity ölü depolama hacmi >
108 Technical dead storage level ölü hacim seviyesi >
109 Technical dead water region ölü su bölgesi >
110 Technical dead weight ölü ağırlık >
111 Technical dead weight ağır yük >
112 Technical dead well dipsiz kuyu >
113 Technical dead wire akım geçmeyen tel >
114 Technical inner dead center iç ölü nokta >
115 Technical outer dead center dış ölü nokta >
116 Textile dead security   dokuma araçları   >
117 Construction dead load ölü yük >
118 Railway dead heading soguk makine >
119 Aeronautic dead air region durgun hava bölgesi >
120 Aeronautic dead reckoning hesabi seyrüsefer >
121 Aeronautic dead reckoning konum tahmini >
122 Aeronautic dead reckoning navigation tahmini seyrüsefer >
123 Aeronautic dead spot ölü nokta >
124 Aeronautic dead stick landing güçsüz iniş >
125 Aeronautic dead time ölü zamanı >
126 Aeronautic dead wire akımsız tel >
127 Marine dead freight ölünavlun >
128 Marine dead freight pişmanlık navlumu >
129 Marine dead lights körkapak >
130 Marine dead load hareketsiz yük >
131 Marine dead reckoning parakete hesabı >
132 Marine dead reckoning kaba kompas hesabı >
133 Marine dead reckoning başkaca gözlemlerin mümkün olmadığı durumlarda bir geminin konumunu pusulayla hesaplama yöntemi >
134 Marine dead reckonning paraketa hesabı seyir >
135 Marine dead weight tonnage bürüt yük taşıma kapasitesi >
136 Marine dead wind baş rüzgarı >
137 Medical cradle dead beşik ölümü >
138 Food Engineering dead phase ölüm evresi >
139 Food Engineering dead phase ölüm fazı >
140 Biochemistry dead line sönüm çizgisi >
141 Biochemistry dead point ölü nokta >
142 Biochemistry dead volume ölü oylum >
143 Marine Biology dead lake yaşlıgöl >
144 Marine Biology dead sea lut gölü >
145 Marine Biology dead sea ölü deniz >
146 Marine Biology dead spot ölünokta >
147 Marine Biology dead water ölüsu >
148 Environment dead storage sabit stok >
149 Geology dead valley ölü vadi >
150 Basketball dead ball topun oyunda olmadığı zaman >


Tureng Çeviri Ltd.
Copyright. Bil-Kod : 989 B.16.0.THS.0.10.02.00/681 209221
Development Credits

All content on this website is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, correct and is not intended to be used for, medical consultation, or advice of a legal, business, or any other professional.