her - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

her

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


"her" teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 20 sonuç

İngilizce Türkçe
Common Usage
her zm. ona
General
her i. kadın
her i. kız
her s. ona ait
her s. onunla ilgili
her s. kendisine ait
her s. kendisiyle ilgili
her s. ondan dolayı
her s. onun sayesinde
her s. ona ait
her s. onunla bağlantılı
her s. onun için önemli olan
her s. onunla ilgisi olan
her s. onun bilgisinin olduğu
her zm. dişil onu
her zm. ondan
her zm. kendi
her zm. onu
her zm. onun
her zm. (dişil) onu

"her" teriminin İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 18 sonuç

Türkçe İngilizce
Common Usage
her every s.
her any s.
General
her either s.
her all s.
her every single s.
her each s.
her every s.
her every last s.
her what s.
her ilk [scotland] s.
her ilka [scotland] s.
her per zf.
her soever zf.
her onie [scotland] expr.
Trade/Economic
her per ed.
Computer
her every s.
her for all expr.
Archaic
her ony (any) s.

"her" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 500 sonuç

İngilizce Türkçe
General
person who does not keep his or her word i. allak
her highness i. altes
her highness i. ekselansları
his/her countenance i. suratı
his/her countenance i. yüzündeki anlam
his/her countenance i. yüzü
his/her countenance i. yüz ifadesi
his/her countenance i. surat ifadesi
his/her twin i. ikizi
mother and her daughter i. anne ve kızı
his/her own fault i. kendi hatası
her mother i. onun annesi
his/her holiness i. hazreti
her age i. onun yaşı
her/his only problem i. tek sorunu
her choice i. onun seçimi
her personality i. onun kişiliği
take someone at her word f. birine inanmak
put someone through her paces f. bir kimsenin yeteneğini denemek
take someone up on her offer f. birinin teklifini kabul etmek
bring someone to her knees f. birine boyun eğdirmek
send someone to his/her glory f. birini öldürmek
bring someone to her knees f. birine diz çöktürmek
bring someone to her knees f. birini yola getirmek
mean everything to (me/him/her) f. çok şey ifade etmek
deflect someone from her purpose f. birini amacından çevirmek
appeal to somebody for his/her testimony f. ifadesine başvurmak
tell somebody his/her fortune f. falına bakmak
(someone's world) collapse around him/her f. dünyayı başına yıkmak
cost (him/her) one's life f. hayatına mal olmak
gaze at (him/her) with pure adoration f. içine düşmek
represent his/her country in the best possible way in the international arena f. ülkesini uluslararası alanda en iyi şekilde temsil etmek
to represent his/her country at the highest level in the international arena f. ülkesini uluslararası alanda en iyi şekilde temsil etmek
remind someone of his/her trouble f. derdini deşmek
remind someone of his/her trouble f. derdini depreştirmek
separate from her husband f. kocasından ayrılmak
sweep someone off his/her feet f. aklını başından almak
build one’s whole life around his/her children f. bütün hayatını çocukları üzerine kurmak
give birth to her second child f. ikinci çocuğunu doğurmak
give birth to her second child f. ikinci çocuğunu dünyaya getirmek
accompany someone to his/her house f. evine kadar eşlik etmek
take the cat to the vet to have her vaccinated f. kediyi aşıya götürmek
take the cat to the vet for her shots f. kediyi aşıya götürmek
confront his/her past f. geçmişiyle yüzleşmek
face his/her past f. geçmişiyle yüzleşmek
resume her/his career f. kariyerine bıraktığı yerden devam etmek
continue his/her career f. kariyerine devam etmek
prevent someone from doing her/his job f. işini yapmasına engel olmak
prevent someone from doing her/his job f. işinden alıkoymak
complain about her weight f. kilosundan şikayet etmek
complain about her weight f. kilosundan şikayetçi olmak
call someone from his/her cell phone f. cep telefonundan aramak
call someone from his/her cell phone f. cebinden aramak
enjoy his/her retirement f. emekliliğinin keyfini sürmek
improve her/his knowledge f. bilgi dağarcığını geliştirmek
look forward to his/her coming/arrival f. gelişini dört gözle beklemek
catch her husband in bed with another woman f. kocasını yatakta başka bir kadınla yakalamak
find her husband in bed with another woman f. kocasını yatakta başka bir kadınla yakalamak
strip someone of his/her license f. lisansını almak
be charged with murdering her husband f. kocasını öldürmekle suçlanmak
remain faithful to her husband f. kocasına bağlı kalmak
stay faithful to her husband f. kocasına bağlı kalmak
remain faithful to her husband f. kocasına sadık kalmak
stay faithful to her husband f. kocasına sadık kalmak
name the baby after his/her dad f. bebeğe babasının adını vermek
remind him/her of someone f. birine birisini hatırlatmak
call someone on his/her cell f. cebinden aramak
start seeing his/her ex again f. eski sevgilisi ile yeniden görüşmeye başlamak
start seeing his/her ex again f. eski sevgiliyle yeniden görüşmeye başlamak
go on with his/her life f. yaşamını sürdürmek
spend half of his/her life in the music business f. hayatının yarısını müzik piyasasında harcamak
(feel her) waters break f. suyu gelmek (hamilelikte)
have her period f. regl döneminde olmak
have her period f. adet döneminde olmak
be pregnant with her first/second child/baby f. birinci/ikinci çocuğuna/bebeğine hamile olmak
live separated from her husband f. eşinden ayrı yaşamak
live apart from her husband f. kocasından ayrı yaşamak
live separated from her husband f. kocasından ayrı yaşamak
live apart from her husband f. eşinden ayrı yaşamak
lift up her dress f. elbisesini kaldırmak
touch up her make-up f. makyajını tazelemek
sprain his/her leg f. ayağını burkmak
wait for his/her replacement f. kendi yerine gelecek/geçecek olan kişiyi beklemek
hold his/her breath underwater f. su altında nefesini tutmak
tell her life story f. hayat hikayesini anlatmak
break one's silence over match-fixing allegations against him/her f. hakkındaki şike iddialarına karşı sessizliğini bozmak
cut her/his wrists f. bileklerini kesmek
give it to his/her f. (çocukluğuna/tecrübesizliğine vb) vermek
give all her love to her child f. tüm sevgisini çocuğuna vermek
have his/her own room f. kendi odası olmak
have his/her own room f. kendine ait odası olmak
remove the child from his/her mother f. çocuğu annesinden almak/ayırmak
be found dead at her/his home f. evinde ölü bulunmak
be found dead in her/his apartment f. dairesinde ölü bulunmak
be found dead at her/his apartment f. dairesinde ölü bulunmak
be found dead at her/his flat f. dairesinde ölü bulunmak
be found dead at her/his house f. evinde ölü bulunmak
be found dead in her/his flat f. dairesinde ölü bulunmak
be found dead in her/his house f. evinde ölü bulunmak
be found dead in her/his home f. evinde ölü bulunmak
look his/her point of view f. kendi açısından bakmak
cup one's face in his/her hands f. ellerinin arasına yüzünü/başını koymak/gömmek
ask a lady her age f. bir bayana yaşını sormak
have her baby aborted f. kürtaj yaptırmak
decide to have her baby aborted f. kürtaj yaptırmaya karar vermek
come inside her f. içine gelmek
can't pronounce her r's f. r'leri söyleyememek
can't say her r's f. r'leri söyleyememek
put on her jewelry f. takılarını takmak
convey his/her opinions f. düşüncelerini aktarmak
convey his/her thoughts f. düşüncelerini aktarmak
carry out (his/her) duty f. görevini yürütmek
flash her underwear f. frikik vermek
(his/her) wish come true f. dileği yerine gelmek
dress up like her mom f. annesi gibi giyinmek
honour his/her/its memory f. anısını yaşatmak
kiss someone on his/her cheek f. birini yanağından öpmek
fill her tins [nz] f. evi kek, bisküvi gibi atıştırmalıklarla doldurmak
out of her senses s. çıldırmış
out of her senses s. aklı başından gitmiş
expert in his/her field s. alanında uzmanlaşmış
expert in his/her field s. alanında uzman
true to her name s. ismiyle müsemma
devoted her life to her career s. hayatını kariyerine adamış
her [dialect] s. bizzat onun (dişi)
off her guard s. hazırlıksız
off her guard s. dikkatsiz
off her guard s. tedbirsiz
in her right mind s. sorumlu davranan
to the best of her ability zf. yapabildiği kadar
from the look of him/her zf. görünüşüne göre
for her outstanding efforts zf. üstün çabalarından dolayı
from the look of her zf. görünüşüne göre
in her own backyard zf. kendi çevresinde
to her surprise zf. meğer
at the zenith of her career zf. çalışma hayatının doruğunda
on her merits zf. değerine göre
to the best of her ability zf. yeteneğinin elverdiği kadar
to the best of her ability zf. elinden geldiği kadar
in his/her own right zf. başlı başına
for the duration of his/her service zf. çalıştığı süre zarfında
for the duration of his/her service zf. çalıştığı süre içinde
for the duration of his/her service zf. çalıştığı süre boyunca
for her contributions zf. katkılarından dolayı
in his/her twenties zf. yirmilerinde
in his/her twenties zf. yirmili yaşlarında
in her forties zf. kırklarında
in her twenties zf. yirmilerinde
in her fifties zf. ellilerinde
in her thirties zf. otuzlarında
for her/his happiness zf. mutluluğu için
for her/his happiness zf. mutlu olsun diye
despite his/her advancing age zf. ilerleyen yaşına rağmen
in her/his youth zf. gençlik yıllarında
in her/his youth zf. gençliğinde
on her/his deathbed zf. ölüm yatağında
on her/his deathbed zf. ölüm döşeğinde
on her own zf. kendi başına
on her period zf. regl döneminde
against him/her zf. ona karşı
for him/her zf. ona karşı
in his/her/your pocket zf. cebinde
after her mother's death zf. annesinin ölümünden sonra
in her own right zf. alın teriyle kazanarak
in her/his capacity as ed. sıfatıyla
in her/his capacity as ed. sıfatı ile
without her zm. onsuz
to her surprise bağ. ki
to her surprise bağ. meğerse
damn her! ünl. allah müstahakını versin
her majesty ünl. majesteleri
god rest him/her ünl. huzur içinde yatsın
god rest him/her ünl. allah rahmet eylesin
in her complement expr. (ay) dolunay durumunda
her (heraldic) kısalt. hanedan armasına ait
her (heraldry) kısalt. hanedan armacılığı
her (heir) kısalt. varis
her (heir) kısalt. mirasçı
her. (heraldic) kısalt. hanedan armasına ait
her. (heraldry) kısalt. hanedan armacılığı
her. (heir) kısalt. varis
her. (heir) kısalt. mirasçı
hih (her imperial highness) kısalt. ekselansları
hih (her imperial highness) kısalt. majesteleri
Phrasals
ride over someone with his/her bicycle f. bisikletiyle birinin üzerinden geçmek
Phrases
hrh (his/her royal highness) i. hazretleri
hulda is making her bed expr. lapa lapa kar yağmak anlamında alman mitolojisi kökenli bir ifade
mother carey is plucking her chickens expr. kar yağıyor
mother carey is plucking her chickens expr. rahibe Çareye kuşlarını geri çağırıyor
mother carey is plucking her chickens expr. hava bozacak gibi
may god let him/her grow up with his/her mother and father expr. allah analı babalı büyütsün
in her sixties expr. altmışlarında
in her sixties expr. altmışlı yaşlarında
during his/her service expr. çalıştığı süre içinde
during his/her service expr. çalıştığı süre zarfında
during his/her service expr. çalıştığı süre boyunca
in the pursuit of her dreams expr. hayallerinin peşinde
with his/her free will expr. hür iradesi ile
with his/her free will expr. hür iradesiyle
despite his/her advanced age expr. ilerleyen yaşına rağmen
despite his/her advanced age expr. ilerlemiş yaşına rağmen
because of him/her expr. onun yüzünden
with his/her free will expr. özgür iradesiyle
with his/her free will expr. özgür iradesi ile
I love her so much that expr. onu o kadar seviyorum ki
on his/her own behalf expr. kendi nam ve hesabına
compare to him/her expr. onun yanında
with his/her own words expr. kendi sözleriyle
with his/her own words expr. kendi deyimiyle
tell her that expr. ona de ki
she laughs at my dreams, but I dream about her laughter expr. o benim hayallerime güler fakat ben onun gülüşünü hayal ederim
while I'm with him/her expr. onun yanında
her britannic majesty expr. majesteleri britanya kraliçesi
her britannic majesty expr. majesteleri
to each his/her/their own expr. herkesin zevki kendine
to each his/her/their own expr. herkesin fikri kendini bağlar
to each his/her/their own expr. herkesin tercihi kendine
Proverb
every mother thinks her own gosling a swan kuzguna yavrusu şahin görünür
if one cries, only his/her mother feels his/her pain truly ağlarsa anam ağlar, gerisi yalan ağlar
the cat would eat fish, but would not wet her feet başarı yolu taşlıdır/zorludur
the cat would eat fish, but would not wet her feet istediğini elde etmek için bazı zorluklara katlanman gerekebilir
the cat would eat fish, but would not wet her feet ekmek yemek isteyen elini hamura bulaştırır
the cat would eat fish, but would not wet her feet başarı yolu taşlıdır/zorludur
the cat would eat fish, but would not wet her feet istediğini elde etmek için bazı zorluklara katlanman gerekebilir
the cat would eat fish, but would not wet her feet ekmek yemek isteyen elini hamura bulaştırır
the cat would eat fish, but would not wet her feet aç elini kora sokar
the cat would eat fish, but would not wet her feet istediğine ulaşmak için risk almaktan korkmamalısın
the cat would eat fish, but would not wet her feet istediğine ulaşmak için sıkıntılara/zorluklara katlanmalısın
the cat would eat fish, but would not wet her feet istediğine ulaşmak için elini taşın altına sokmalısın
virtue is her own reward erdemin kendi bir ödüldür
virtue is her own reward erdemin kendisi bir ödüldür
Colloquial
give mommy her gift i. annene hediyesini ver
go find her then i. git bul o zaman onu
be serious about her/him f. biriyle ciddi düşünmek
get dumped by her boyfriend f. erkek arkadaşı tarafından terk edilmek
protect something that doesn't even belong to her/him f. kendisinin bile olmayan bir şeyi korumak
cut off one of his/her fingers f. parmaklarından birini kesmek
let her roll f. başlatmak
let her roll f. çalıştırmak
let her roll f. fırlatmak
let her roll f. kendi kendine ilerlemesine izin vermek
let her roll f. serbest bırakmak
let her roll f. engelsiz devam etmesini sağlamak
let her roll f. vurup uçurmak
let her rip f. başlatmak
let her rip f. serbest bırakmak
let her rip f. fırlatmak
let her rip f. çalıştırmak
let her rip f. serbest bırak
let her rip f. fırlat
let her rip f. çalıştır
let her rip f. kısıtlama olmadan yapmak
let her rip f. içinden geldiği gibi yapmak
let her rip f. çekinmeden/kendini tutmadan yapmak
let her rip f. tüm gücüyle yapmak
let her rip f. çok kuvvetli bir şekilde yapmak
let her rip f. istekle/hevesle yapmak
let her rip f. rahatça/serbestçe yapmak
let her rip f. kendi halinde ilerlemesine/akmasına izin vermek
bully for you/him/her/them ünl. helal sana/ona/onlara
bully for you/him/her/them ünl. sana/ona/onlara helal olsun
bully for you/him/her/them ünl. senin/onun/onlar için çok iyi
bully for you/him/her/them ünl. aferin sana/ona/onlara
bully for you/him/her/them ünl. bravo sana/ona/onlara
bully for you/him/her/them ünl. senin/onun/onlar için harika/mükemmel
me and her was on the outs expr. ayrıydık
doesn't have the sense god gave him (or her) expr. akılsızın teki
mom will murder you if she finds out you broke her antique vase expr. antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni paramparça eder
mom will kill you if she finds out you broke her antique vase expr. antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni paramparça eder
mom will kill you if she finds out you broke her antique vase expr. antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni öldürür
mom will murder you if she finds out you broke her antique vase expr. antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni öldürür
doesn't have the sense god gave him (or her) expr. akıldan nasibini almamış
bless her cotton socks! expr. allah nazardan saklasın!
in his/her memory expr. anısına
me and her was on the outs expr. aramız açıktı
me and her was on the outs expr. aramız bozuktu
me and her was on the outs expr. ayrılmıştık
somebody hurt her expr. birisi onu incitmiş
let her go expr. bırak gitsin
doctor can't help her expr. doktor ona yardım edemez
let her go expr. gitmesine izin ver
having (thousands/hordes/a string of) men/women at her/his beck and call expr. elini sallasa ellisi (başını sallasa tellisi)
let her rip expr. gaza bas
right in front of her expr. hemen önünde
remainder of her life expr. hayatının geri kalanın
go talk to her expr. gidip onunla konuş
in his/her memory expr. hatırasına
not that i have any intention in marrying with her/him expr. gerçi onunla evlenmeye de niyetim yok elbette
in her fifties expr. ellili yaşlarda
right and left her expr. her yönden
right and left her expr. her anlamda
doesn't have the sense god gave him (or her) expr. hiç aklı yok
let her rip expr. hızlan
doesn't have the sense god gave him (or her) expr. iki gıdım aklı yok
bless her cotton socks! expr. nazar değmesin!
go find her then expr. o zaman onu git bul
for her own benefit expr. kendi yararına
put yourself into her shoes expr. kendini onun yerine bir koy
something's missing from her expr. onda bir şeyler eksik
pretend you're in his/her place expr. kendini onun yerine bir koy
as/when the spirit moves him/her expr. keyfi gelince
his/her mask slipped expr. maskesi düştü
with her own money expr. kendi parasıyla
in his/her own way expr. kendine göre
give her a big hand expr. kocaman bir alkış
in his/her own way expr. kendince
god rest her soul expr. ruhu şad olsun
with the back of his/her right hand expr. sağ elinin tersiyle
in the interim between her/his morning and afternoon classes expr. sabah ve öğleden sonraki dersleri arasında
so what happened to her? expr. peki daha sonra ona ne oldu?
with the back of his/her left hand expr. sol elinin tersiyle
between her/his morning and afternoon classes expr. sabah ve öğleden sonraki dersleri arasında
his/her word is his/her bond expr. sözü senettir
right in front of her expr. tam önünde
give the devil her due expr. yiğidi öldür hakkını yeme
in her fifties expr. 50'li yaşlarda
me or her expr. ya ben ya o
please tell her/him that i came/dropped by expr. uğradığımı söyle lütfen
he/she couldn’t punch his/her way out of a paper bag expr. onun kendine hayrı/faydası yok
get you (him, her)! expr. şuna bak!
get you (him, her)! expr. baksana şuna!
get you (him, her)! expr. şuna baksana!
no one in his/her/their right mind would (do something) expr. (bir şeyi yapmak) akıllı işi değil
no one in his/her/their right mind would (do something) expr. aklı başında olan hiç kimse (bir şeyi yapmaz)
let her go, gallagher expr. haydi hemen/derhal gidelim!
I don't like the cut of his/her jib expr. onun yüz ifadesini sevmiyorum
I don't like the cut of his/her jib expr. onun mizacını sevmiyorum
in his, her, its, (own) way expr. kendi yolundan
in his, her, its, (own) way expr. kendi bildiği gibi
in his, her, its, (own) way expr. kendine göre
in his, her, its, (own) way expr. kendince
(god) rest his/her soul expr. ruhu şad olsun
(god) rest his/her soul expr. huzur içinde yatsın
(god) rest his/her soul expr. allah rahmet eylesin
(god) rest his/her soul expr. nur içinde yatsın
as is her wont expr. her zamanki gibi
as is her wont expr. her zaman yaptığı gibi
cannot for the life of me/him/her/us/them expr. hayatta yapamam/yapamaz/yapamayız/yapamazlar
cannot for the life of me/him/her/us/them expr. ölsem yapamam/ölse yapamaz/ölsek yapamayız/ölseler yapamazlar
cannot for the life of me/him/her/us/them expr. dünyada yapamam/yapamaz/yapamayız/yapamazlar
cannot for the life of me/him/her/us/them expr. hiçbir şekilde yapamam/yapamaz/yapamayız/yapamazlar
cannot for the life of me/him/her/us/them expr. ne kadar uğraşırsam uğraşayım yapamam/ne kadar uğraşırsa uğraşsın yapamaz/ne kadar uğraşırsak uğraşalım yapamayız/ne kadar uğraşırsalar yapamazlar
give her the gun expr. gazı kökle
give her the gun expr. gazla
give her the gun expr. gaza bas
god rest his/her soul expr. allah rahmet eylesin
god rest his/her soul expr. huzur içinde yatsın
god rest his/her soul expr. nur içine yatsın
god rest his/her soul expr. ruhu şad olsun
rest of her life expr. hayatının geri kalanı
for the rest of her life expr. hayatının geri kalanını
what-d'you-call-him/-her/-it/-them expr. her ne karın ağrısıysa
what-d'you-call-him/-her/-it/-them expr. her ne zıkkımsa
what's-his/-her/-its/-their-name expr. her ne karın ağrısıysa
what's-his/-her/-its/-their-name expr. her ne zıkkımsa
what's got into him/her? expr. onun nesi var?
what's got into him/her? expr. ona ne oldu?
what's gotten into him/her? expr. onun nesi var?
what's gotten into him/her? expr. ona ne oldu?
what's his/her/their face expr. neydi adı
what's his/her/their name expr. neydi adı
what's it to him/her? expr. bundan ona ne?
what's it to him/her? expr. ona ne oluyor?
what's it to him/her? expr. onu ne ilgilendirir?
what's it to him/her? expr. ona mı kalmış?
what's the matter with him/her? expr. sıkıntısı ne?
what's the matter with him/her? expr. neyi var?
what's the matter with him/her? expr. problemi ne?
what's the matter with him/her? expr. derdi ne?
what's up with him/her? expr. neyi var?
what's up with him/her? expr. derdi ne?
what's wrong with him/her expr. nesi var?
what's wrong with him/her expr. sorunu ne?
what's wrong with him/her expr. derdi ne?
what's wrong with him/her? expr. sıkıntısı ne?
what's wrong with him/her? expr. neyi var?
what's wrong with him/her? expr. problemi ne?
what's wrong with him/her? expr. derdi ne?
let them/him/her cook expr. bırak yapacağını yapsın
Idioms
a woman of her word i. sözüne sadık kadın
a woman of her word i. dürüst/doğru sözlü kadın
a woman of her word i. sözünün eri kadın
a woman of her word i. sözünün eri
dame partington and her mop i. kaçınılmaz olmasına rağmen inatla değişim ve reformlara direnen kişi
the sow that eats her farrow [ireland] i. halkına zulmeden ülke
the sow that eats her farrow [ireland] i. halkını sömüren ülke
the sow that eats her farrow [ireland] i. vatandaşlarının üstünden geçinen ülke
the sow that eats her farrow [ireland] i. korunması gereken her şeyi yerle bir eden ülke
the sow that eats her farrow [ireland] i. vatandaşlarına sahip çıkmayan ülke
dame partington and her mop i. körü körüne ilerlemeye ve değişime karşı olan kimse
a woman of her word i. sözünün eri
her, his, bête noire [french] i. nefret ettiği kimse
her, his, bête noire [french] i. hoşlanmadığı kimse
her, his pet hate [uk] i. en çok nefret ettiği şey
her, his pet hate [uk] i. bam teli
your, his, her true colours [uk] i. rengi (nasıl biri olduğu)
your, his, her true colours [uk] i. gerçek yüzü
your, his, her true colours [uk] i. gerçek kimliği
your, his, her true colours [uk] i. asıl karakteri
your, his, her true colours [uk] i. esas niyeti
your, his, her true colors [us] i. rengi (nasıl biri olduğu)
your, his, her true colors [us] i. gerçek yüzü
your, his, her true colors [us] i. gerçek kimliği
your, his, her true colors [us] i. asıl karakteri
your, his, her true colors [us] i. esas niyeti
his, her word of honour [uk] i. namus sözü
his, her word of honour [uk] i. onur sözü
his, her word of honour [uk] i. şeref sözü
his, her word of honor [us] i. namus sözü
his, her word of honor [us] i. onur sözü
his, her word of honor [us] i. şeref sözü
knock someone off his/her stride [usa] f. (birinin) yürümeye veya koşmaya devam etmesine engel olmak
knock someone off his/her stride [usa] f. şaşkına döndürmek
throw someone off his/her stride [usa] f. (birinin) yürümeye veya koşmaya devam etmesine engel olmak
throw someone off his/her stride [usa] f. şaşkına döndürmek
be on her beam ends f. (gemi, tekne) yan yatmak
be out of her reckoning f. (gemi) tahmin edilen yerden daha uzakta olmak
be on her beam ends f. boşta bekliyor olmak
be on her beam ends f. maddi kaynakları tüketmiş olmak
give her the bells and let her fly f. bir işten almak
give her the bells and let her fly f. bir işten geri çekmek
give her the bells and let her fly f. bir işten azat etmek
give her the bells and let her fly f. kovmak
give her the bells and let her fly f. işten çıkarmak
call someone by his/her first name f. bir kişiye ilk ismiyle hitap etmek
get her claws into somebody f. birine kancayı takmak
you give someone his/her cut f. birine payını vermek
call someone by his/her first name f. birisine adıyla hitap etmek
give someone his/her marching orders f. birine yol vermek
scare someone out of his/her wits f. birini çok korkutmak
wait for her prince charming f. beyaz atlı prensini beklemek
let her into his life f. birine hayatına almak
(one's life) flashes before his/her eyes f. film şeridi gibi gözlerinin önünden geçmek
one's life flashes before his/her eyes f. hayatı film şeridi gibi gözlerinin önünden geçmek
get her/his juices flowing f. heyecanlandırmak
(one's life) flashes before his/her eyes f. hayatı bir film şeridi gibi gözlerinin önünden geçmek
get her/his juices flowing f. kanını kaynatmak
give her the bells and let her fly f. yol vermek
be a man/woman of his/her word f. sözünün eri olmak
be a man/woman of his/her word f. sözüne güvenilen bir kadın/adam olmak
be a man/woman of his/her word f. sözünün arkasında duran bir kadın/adam olmak
be a man/woman of his/her word f. dürüst/doğru sözlü bir kadın/adam olmak
beat someone at his or her own game f. birini kendi oyunuyla yenmek
beat someone at his or her own game f. birini kendi alanında yenmek
beat someone at his or her own game f. birini uzmanlık alanında yenmek
beat someone at his or her own game f. birini kendi sahasında yenmek
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag f. kendine hayrı dokunmamak
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag f. kendine bile hayrı olmamak
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag f. en kolay şeyi bile becerememek
he, she, couldn't punch his, her way out of a paper bag f. beceriksiz olmak
give someone his or her due f. birine hakkını vermek
give someone his or her due f. birinin hakkını teslim etmek
give someone his or her head f. birini serbest bırakmak
give someone his or her head f. birine istediğini yapma özgürlüğü tanımak
give someone his or her head f. birinin istediğini yapmasına izin vermek
give someone his or her head f. birine özgürlük tanımak
give someone his or her head f. birine tam yetki/özgürlük vermek
leave someone to his or her resources f. birini kendi haline bırakmak
leave someone to his or her resources f. birini kendi başına bırakmak
leave something in its/his/her wake f. arkasında/ardında bir şey bırakmak
leave something in its/his/her wake f. ardında/arkasında bir şey bırakıp gitmek
make an honest woman of her f. bataklıkta bulduğu kadınla evlenmek
make an honest woman of her f. bir kadınla evlenerek onun namusunu kurtarmak
make an honest woman of her f. bir kadınla namusunu temizlemek için evlenmek
marry (someone) for (his or her) money f. (biriyle) parası için evlenmek
marry (someone) for (his or her) money f. (biriyle) serveti için evlenmek
not trust someone as far as one can throw him/her f. birine hayatta güvenmemek
not trust someone as far as one can throw him/her f. birine asla güvenmemek
not trust someone as far as one can throw him/her f. birine zerre kadar güvenmemek
put someone in his or her place f. birine haddini/yerini bildirmek
put someone in his or her place f. kendini birinin yerine koymak
send someone about his or her business f. sepetlemek
send someone about his or her business f. defetmek
send someone about his or her business f. tasını tarağını toplatıp yollamak
send someone about his or her business f. kovmak
turn in his/her grave [uk] f. mezarında kemikleri sızlamak
turn in his/her grave [uk] f. mezarında ters dönmek
roll in his/her grave [us] f. mezarında kemikleri sızlamak
roll in his/her grave [us] f. mezarında ters dönmek
her, his hackles rise f. sinirlenmek
her, his hackles rise f. siniri tepesine çıkmak
her, his hackles rise f. sinir katsayısı yükselmek
born with a silver spoon in his or her mouth s. varlıklı/zengin bir ailede doğmuş
born with a silver spoon in his or her mouth s. ağzında gümüş kaşıkla doğmuş
born with a silver spoon in his or her mouth s. zengin doğmuş
born with a silver spoon in his or her mouth s. doğuştan zengin/varlıklı
born with a silver spoon in his or her mouth s. aileden zengin/varlıklı
to know someone is to love her expr. o herkesin sevgilisidir
mother carey is plucking her chickens expr. lapa lapa kar yağıyor
let her rip expr. başlat
let her rip expr. başla
hell with her expr. canı cehenneme
give her the gun expr. gaza bas
in his/her element expr. halinden memnun
in his/her element expr. havasında
give her the gun expr. gazla
give her the gun expr. gazı kökle
in his/her element expr. ortamında
in her infinite wisdom expr. sonsuz ilmiyle/bilgeliğiyle
at her majesty's pleasure [uk] expr. süresi belirsiz (hapis)