Homepage Premium Translation Synonyms About Us Tools Resources Forum Contact
Login Register | Türkçe
Auto Complete : On | Off
Keyboard History

inter

Share : Twitter Facebook

Meanings of "inter" in English : 1 result(s)

Category Turkish English
1 Medical ınter inter >

Meanings of "inter" in Turkish : 6 result(s)

Category English Turkish
1 General v. inter defnetmek >
2 General v. inter gömmek >
3 General v. inter toprağa vermek >
4 General pref. inter arası >
5 General pref. inter arasında >
6 Medical inter ınter >

Meanings of "inter" with other terms : 120 result(s)

Category English Turkish
1 General n. inter-communal violence halklararası şiddet >
2 General n. inter-ethnic violence etnik gruplararası şiddet >
3 General n. inter-floor traffic katlar arası trafik >
4 General n. inter-floor traffic katlararası trafik >
5 General n. inter-ministerial meeting bakanlar toplantısı >
6 General n. inter-relationship ara bağlantı >
7 General adj. inter-governmental hükümetlerarası >
8 General adv. inter alia diğerleri arasında (latince) >
9 General inter-annual yıllar arasında >
10 General inter-island ada içi >
11 General inter-municipalities belediyeler arası >
12 General inter-parliamentary union parlementolar arası birlik >
13 Phrasals inter someone in somewhere birini bir yere gömmek >
14 Trade/Economic inter-account transfer hesaplararası havale >
15 Trade/Economic inter-agency kuruluşlararası >
16 Trade/Economic inter-branch şubeler arası >
17 Trade/Economic inter-company şirketlerarası >
18 Trade/Economic inter-convertibility kendi aralarında konvertibl olabilme >
19 Trade/Economic inter-dealer trading aracılararası ticaret >
20 Trade/Economic inter-dealer trading menkul kıymetler piyasası aracılarının müşteriyle değil de kendi aralarında alım satım yapmaları >
21 Trade/Economic inter-dealer trading aracıdan aracıya işlem >
22 Trade/Economic inter-dependence bir birlerine bağlı olma >
23 Trade/Economic inter-enterprise kurumlararası >
24 Trade/Economic inter-enterprise teşebbüslerarası >
25 Trade/Economic inter-govemmental hükümetlerarası >
26 Trade/Economic inter-laboratory comparisons laboratuvarlar arası karşılaştırmalar >
27 Trade/Economic inter-office communication ofis içi iletişim >
28 Trade/Economic inter-organizational örgüt içi >
29 Trade/Economic inter-regional bölgelararası >
30 Trade/Economic inter-regional bölgelerarası >
31 Law inter se agreement belli bir grubun kendi arasında yaptığı sözleşme >
32 Law inter-dictum yasak >
33 Politics inter ethnic hatred etnik temelli nefret >
34 Politics inter ethnic hatred etnik nefret >
35 Politics inter parliamentary union parlamentolararası birlik >
36 Politics inter-american development bank (iadb) amerika kıtası kalkınma bankası >
37 Politics inter-enterprise agreement firmalar arası anlaşma >
38 Politics inter-enterprise agreement işletmeler arası anlaşma >
39 Politics inter-enterprise agreement şirketler arası anlaşma >
40 Politics inter-enterprise agreement teşebbüsler arası anlaşma >
41 Politics inter-ethnic etnik gruplararası >
42 Politics inter-governmentalism uluslararasıcılık >
43 Politics inter-linkages uluslararası bağlar >
44 Politics inter-parliamentary delegations of the european parliament avrupa parlamentosunun parlamentolar arası delegasyonları >
45 Politics inter-regional differences in terms of development bölgelerarası gelişmişlik farkları >
46 Politics inter-war period iki dünya savaşı arası dönem >
47 Politics inter-war period iki dünya savaşı arasındaki dönem >
48 Politics national and international inter-municipal partnerships ulusal ve uluslararası belediye ortaklıkları >
49 Politics notification of inter-enterprise agreement işletmeler arası anlaşmaya ilişkin bildirim >
50 Institutes inter-american development bank (ıadb) amerika ülkeleri kalkınma bankası >
51 Institutes inter-islamic network on water resources development and management (inwrdam) islam ülkeleri su kaynaklarının geliştirilmesi ve yönetimi iletişim ağı >
52 Technical inter connections and matching valves ara bağlantılar ve uyumlandırma değerleri >
53 Technical inter green period yeşillerarası süre >
54 Technical inter mix içine karıştırmak >
55 Technical inter section ara kesit >
56 Technical inter-domain group membership iç etki alanı grup aralığı >
57 Technical inter-electrode capacitance elektrotlar arası kapasite >
58 Technical inter-row mowing unit sıra-arası çayır biçme ünitesi >
59 Technical inter-sector electronic purse sektörlerarası elektronik cüzdan >
60 Technical inter-zone trip bölgeler arası seyahat >
61 Technical inter-zone trip bölgeler arası yolculuk >
62 Computer inter application communication uygulamalar arası iletişim >
63 Computer inter-cluster kümeler arası >
64 Computer inter-ideograph kavram yazılar arası >
65 Computer inter-word sözcük arası >
66 Computer inter-word sözcükler arası >
67 Informatics inter-frame compression kareler arası sıkıştırma >
68 Telecom inter exchange carriers santrallar arası taşıyıcı >
69 Telecom inter machines trunks makinalar arası tranklar >
70 Telecom inter network call accounting system şebekeler arası arama hesaplama sistemi >
71 Telecom inter-activity karşılıklı faaliyet >
72 Telecom inter-connectivity karşılıklı bağlanabilirlik >
73 Telecom inter-enterprise agreement şirketler arası anlaşma >
74 Telecom inter-exchange signaling protocol değişimlerarası işaretleşme protokolü >
75 Telecom inter-exchange signalling protocol santrallararası işaretleşme protokolü >
76 Telecom inter-orbit link yörüngeler arası bağlantı >
77 Telecom inter-symbol interference semboller arası girişim >
78 Automotive inter crystalline corrosion kristalleşerek paslanma >
79 Automotive inter crystalline corrosion hücrelerarası paslanma >
80 Aeronautic inter modulation intermodülasyon >
81 Aeronautic inter modulation arakiplenim >
82 Aeronautic inter turbine temperature türbin içi sıcaklık >
83 Medical inter articular interartiküler >
84 Medical inter-aural latency interaural latans >
85 Medical inter-day günler arası >
86 Medical inter-day precision günler arası kesinlik >
87 Medical inter-enterocyte communication enterositler arasındaki iletişim >
88 Medical inter-peak latency interpik latansı >
89 Psychology inter-stimulus interval uyarıcılar arası süre >
90 Marine Biology inter- inter- >
91 Social Sciences inter- personal conflict bireyler arası çatışma >
92 Social Sciences inter-family communication aile içi iletişim >
93 Education inter academic organizations akademiler arası kuruluşlar >
94 Education inter-university committee üniversitelerarası kurul >
95 Linguistics inter-rater reliability hakemlerarası güvenirlik >
96 Environment inter-story deflection angle katlar arası sapma açısı >
97 Meteorology inter-diurnal variation günlerarası değişim >
98 Military defence retail inter service logistic support savunma perakende iç hizmet lojistik desteği >
99 Military inter-network operating system şebekeler arası işletim sistemi >
100 Military inter-service silahlı kuvvetlerarası >
101 Military inter-service education kuvvetler arası öğretim >
102 Military inter-service education kuvvet içi öğretim >
103 Military inter-service support kuvvetler arası destek >
104 Military inter-service training kuvvetler arası eğitim >
105 Military inter-serviceable item silahlı kuvvetlerarası madde >
106 Military inter-war period savaş arası dönem >
107 Latin gift inter vivos hayattayken yapılan hibe >
108 Latin gift inter vivos yaşarken yapılan hibe >
109 Latin inter absentes gaipler arasında >
110 Latin inter alia başkaları yanında >
111 Latin inter alia bu arada >
112 Latin inter alia bu meyanda >
113 Latin inter alia diğerleri arasında >
114 Latin inter alia diğerlerine ilaveten >
115 Latin inter alia yanı sıra >
116 Latin inter se kendi aralarında >
117 Latin inter vivos sağlar arası >
118 Latin primas inter pares eşitler arasında birinci >
119 Latin primus inter pares eşitlerin birincisi >
120 Latin silent leges inter arma savaş sırasında kanunlar susar >


Tureng Çeviri Ltd.
Copyright. Bil-Kod : 989 B.16.0.THS.0.10.02.00/681 209221
Development Credits

All content on this website is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, correct and is not intended to be used for, medical consultation, or advice of a legal, business, or any other professional.