Homepage Premium Translation Synonyms About Us Tools Resources Forum Contact
Login Register | Türkçe
Auto Complete : On | Off
Keyboard History

still

Share : Twitter Facebook

Meanings of "still" in Turkish : 57 result(s)

Category English Turkish
1 Common Usage still durgun >
2 Common Usage still hala >
3 Common Usage still hareketsiz >
4 Common Usage still yine de >
5 General v. still susturmak >
6 General v. still yatışmak >
7 General v. still yatıştırmak >
8 General v. still sakinleşmek >
9 General v. still sakinleştirmek >
10 General v. still dindirmek (fırtına vb'ni) >
11 General v. still durdurmak >
12 General v. still durgunlaşmak >
13 General n. still damıtma aygıtı >
14 General adj. still sabit >
15 General adj. still esintisiz >
16 General adj. still akıntısız >
17 General still ama >
18 General still amma >
19 General still asude >
20 General still buna rağmen >
21 General still bununla beraber >
22 General still bununla birlikte >
23 General still bütün bunlara rağmen >
24 General still daha >
25 General still daha (da) >
26 General still daha da >
27 General still daima >
28 General still dalgasız >
29 General still damıtıcı >
30 General still fotoğraf >
31 General still gene >
32 General still gene de >
33 General still durgun >
34 General still dingin >
35 General still dinginlik >
36 General still sakinlik >
37 General still sessiz >
38 General still sessizlik >
39 General still kıpırtısız >
40 General still köpüksüz (şarap) >
41 General still mamafih >
42 General still ölü >
43 General still rüzgarsız >
44 General still hareketsizlik >
45 General still henüz >
46 General still hoş >
47 General still imbik >
48 General still durgun (su) >
49 General still yine >
50 General still sükunet >
51 General still sükut >
52 General still tanıtım fotoğrafı (film) >
53 Technical still sakın >
54 Technical still sakin >
55 Technical still hareketsiz >
56 Technical still durgun >
57 Gastronomy still imbik >

Meanings of "still" with other terms : 150 result(s)

Category English Turkish
1 General v. (one's condition) to be still critical (durumu) ciddiyetini korumak >
2 General v. be (still) friends after break up ayrıldıktan sonra arkadaş kalmak >
3 General v. be (still) friends after break up ayrıldıktan sonra arkadaş olarak kalmak >
4 General v. be still awake hala uyanık olmak >
5 General v. be still awake daha yatmamış olmak >
6 General v. be still critical durumu ciddiyetini korumak >
7 General v. be still discussed hala tartışılmak >
8 General v. be still discussed halen daha tartışılmak >
9 General v. be still hungry for success başarıya doymamak >
10 General v. be still in a critical condition hayati riski atlatamamak >
11 General v. be still in memories hafızalardaki yerini korumak >
12 General v. become still sessizleşmek >
13 General v. hold still kıpırdamamak >
14 General v. hold still hareket etmemek >
15 General v. sit still uslu durmak >
16 General v. sit still uslu oturmak >
17 General v. sit still doğru durmak >
18 General v. stand as still as a statue put gibi durmak >
19 General v. stand still hareketsiz durmak >
20 General v. stand still hareket etmemek >
21 General v. stand still kıpırdamamak >
22 General v. the flavour (taste) of it still lingers tadı damağında kalmak >
23 General n. betrothed while still an infant beşik kertiği >
24 General n. still drink gazsız içecek >
25 General n. still water durgun su >
26 General adj. as still as kadar sessiz >
27 General adj. as still as gibi sessiz >
28 General conj. although still her ne kadar olsa da >
29 General as still as a statue put gibi >
30 General better still çok daha iyi >
31 General better still daha iyi >
32 General better still iyi ya >
33 General criminal still at large hapishane kaçkını >
34 General still air durgun hava >
35 General still another bir ... daha >
36 General still lemon drink limonata >
37 General still more bir kat daha >
38 General still room çay odası >
39 General still room kiler gibi küçük oda >
40 General still waters run deep durgun sular derinden akar >
41 General still waters run deep yumuşak atın çiftesi pek olur >
42 General still-continuing halen devam eden >
43 General still-life painting natürmort resim >
44 General stock still hareketsiz >
45 General stock-still durgun >
46 General stock-still hareketsiz >
47 General stock-still hiç kımıldamadan >
48 General worse still işin daha kötüsü >
49 General worse still daha kötüsü >
50 Proverb a fool with a tool is still a fool eşeğe altın semer de vursan eşek yine eşektir >
51 Proverb a fool with a tool is still a fool eşeğe altın semer vursan da eşek yine eşektir >
52 Proverb a fool with a tool is still a fool eşeğe altın semer taksan eşek yine eşektir >
53 Proverb still waters run deep çok konuşan değil çok dinleyen bilir >
54 Colloquial and are you still? hala öyle misin? >
55 Colloquial as still as death ölü gibi hareketsiz >
56 Colloquial be still rahat dur! >
57 Colloquial but still ama yine de >
58 Colloquial but still fakat yine de >
59 Colloquial he's still breathing hala nefes alıyor >
60 Colloquial hold still kımıldama >
61 Colloquial sit still kıpırdamadan oturmak >
62 Colloquial so still you could hear a pin drop iğne atsan duyulur >
63 Colloquial so still you could hear a pin drop yaprak düşse duyulur >
64 Colloquial still as death ölü gibi hareketsiz >
65 Colloquial still standing hala dimdik ayakta >
66 Colloquial you're still denying hala inkar ediyorsun >
67 Colloquial you're still in denial hala inkar ediyorsun >
68 Idioms as still as a statue heykel gibi hareketsiz >
69 Idioms as still as the grave mezar gibi sessiz >
70 Idioms be still going strong hala iyi/güçlü durumda olmak >
71 Idioms become as still as a statue put kesilmek >
72 Idioms still waters run deep durgun sular derin olur >
73 Idioms the jury is still out belirsizliği korumak >
74 Idioms the jury is still out henüz karar verilmemiş olmak >
75 Speaking are you still angry? kızgın mısın hala? >
76 Speaking are you still angry? hala kızgın mısın? >
77 Speaking are you still busy halen daha meşgul müsün >
78 Speaking are you still here sen hala burada mısın >
79 Speaking are you still there hala orada mısın >
80 Speaking better keep still about it sussa/konuşmasa iyi olur >
81 Speaking better keep still about it anlatmasa/bahsetmese iyi olur >
82 Speaking do you still love her? onu hala seviyor musun? >
83 Speaking do you still love him? onu hala seviyor musun? >
84 Speaking do you still love me? beni hala seviyor musun? >
85 Speaking do you still want me to go with you? hala seninle gelmemi istiyor musun? >
86 Speaking i am still awake hala uyumadım >
87 Speaking i am still awake hala yatmadım >
88 Speaking i am still in love with you seni hala seviyorum >
89 Speaking i am still in love with you sana hala aşığım >
90 Speaking i still consider you my best friend seni hala en iyi dostum olarak görüyorum >
91 Speaking i still don't know hala bilmiyorum >
92 Speaking i still have a hope hala bir umudum var >
93 Speaking i still love you seni hala seviyorum >
94 Speaking i still remember its delicious taste tadı damağımda kaldı >
95 Speaking if you still wish it hala istiyorsan tabii >
96 Speaking i'm still angry at you sana hala kızgınım >
97 Speaking i'm still waiting halen daha bekliyorum >
98 Speaking it is still too soon dün bir bugün iki >
99 Speaking it's a wonder she's still alive onun hayatta kalması bir mucize >
100 Speaking my offer still stands teklifim hala geçerli >
101 Speaking no matter how hard you grab onto something you still lose it bir şeye ne kadar sıkı sarılmaya çalışırsan çalış yine de kaybediyorsun >
102 Speaking someone had better keep still about it sussa/konuşmasa iyi olur >
103 Speaking someone had better keep still about it anlatmasa/bahsetmese iyi olur >
104 Speaking there's still no answer hala cevap yok >
105 Speaking we're all still waiting hala bekliyoruz >
106 Speaking what are you still waiting for? daha ne bekliyorsun? >
107 Speaking what exactly happened is still being investigated tam olarak ne olduğuna dair araştırmalar devam ediyor >
108 Speaking you are still denying hala inkar ediyorsun >
109 Speaking you still got a gift for the bullshit hala saçmalamakta üstüne yok >
110 Speaking you still here? sen hala burada mısın >
111 Chat Usage are you still there honey? hala orada mısın hayatım? >
112 Politics stand still clause statüko maddesi – mevcudun korunması kuralı >
113 Technical carl still absorption stripping carl still soğurumlu sıyırma >
114 Technical carl still process carl still süreci >
115 Technical mud still yastık kalası >
116 Technical solar still güneş enerjili damıtıcı >
117 Technical solar still güneş enerjili imbik >
118 Technical still air durgun hava >
119 Technical still image duruk imge >
120 Technical still tank plating durgun teknede kaplama >
121 Technical still water sükunetteki su >
122 Technical still-air durgun hava >
123 Technical water still su damıtma cihazı >
124 Computer i still do hala da öyle >
125 Computer still image hareketsiz görüntü >
126 Computer still off hareketsiz kapalı >
127 Computer still on hareketsiz açık >
128 Informatics still frame duruk çerçeve >
129 Informatics still picture duruk imge >
130 Telecom still frame hareketsiz çerçeve >
131 Telecom still image durağan görüntü >
132 Telecom still video durağan video >
133 Aeronautic equivalent still air range eşdeğer durgun hava menzili >
134 Marine still water level durgun su seviyesi >
135 Marine still-water level sakin su yüzeyi >
136 Petrol still gas rafineri gazı >
137 Medical still's disease stil hastalığı >
138 Gastronomy still water durgun su >
139 Gastronomy still wine köpüksüz şarap >
140 Chemistry still-pot imbik >
141 Military stand stock still kütük gibi hareketsiz >
142 Football stand still expecting an offside flag ofsayt beklentisiyle durmak >
143 Football stand still expecting an offside flag ofsayt beklentisi >
144 Art still life natürmort >
145 Painting still-life cansız tabiat >
146 Painting still-life deception göz aldatan >
147 Painting still-life deception göz aldatıcı >
148 Photography still camera fotoğraf kamerası >
149 Photography still photography hareketsiz görüntü üzerine çalışılan fotoğrafçılık >
150 Photography still photography hareketsiz obje fotoğrafçılığı >


Tureng Çeviri Ltd.
Copyright. Bil-Kod : 989 B.16.0.THS.0.10.02.00/681 209221
Development Credits

All content on this website is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, correct and is not intended to be used for, medical consultation, or advice of a legal, business, or any other professional.