i'm to - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

i'm to



Meanings of "i'm to" with other terms in English German Dictionary : 53 result(s)

İngilizce Almanca
Phrases
i'm relieved to hear that Es beruhigt mich das zu hören
i'm under notice to leave Mir ist gekündigt worden
i'm sorry to say leider muss ich sagen
i'm at a loss what to do Ich weiß nicht was ich tun soll
i'm bound to say ich muss sagen
i'm not going to mince matters Ich nehme kein Blatt mehr vor den Mund
i'm waiting to hear your explanation Ich warte auf Ihre Erklärung
i'm sick to death of it Das hängt mir zum Hals raus
i'm delighted to meet you Es freut mich Sie kennenzulernen
please see to this while i'm away! Bitte sorgen Sie dafür während ich fort bin!
Speaking
I'm afraid we have to go now. Leider müssen wir jetzt gehen.
I'm ashamed to admit ... Es beschämt mich, zuzugeben ...
I'm ashamed to admit ... Es beschämt mich, zuzugeben ... [formal]
I'm at a loss what to do. Ich weiß nicht, was ich tun soll.
I'm bound to say ... Ich muss sagen ...
I'm concerned to hear that ... Ich höre mit Sorge, dass ...
I'm concerned to learn that ... Ich erfahre mit Sorge, dass ...
I'm delighted to meet you. Freut mich, Sie kennen zu lernen.
I'm dying to go to the loo. Ich muss dringend aufs Klo.
I'm dying to know ... Ich wüsste ja brennend gern ...
I'm far too old to do such a thing. Dafür bin ich viel zu alt.
I'm glad to meet you. Freut mich/Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
I'm glad to see you again. Freut mich, Sie wiederzusehen!
I'm going to go through with it. Ich werde das jetzt durchziehen.
I'm going to let it go this time. Ich werde das noch einmal durchgehen lassen.
I'm going to tell Mum what you said. Das werde ich der Mami sagen.
I'm grateful to you for ...ing ... Ich bin dir dankbar dafür, dass ...
I'm inclined to do ... ich bin geneigt, ... zu tun
I'm inclined to do ... ich bin gewillt, zu ... tun
I'm inclined to thinks that ... Ich neige zur Ansicht, dass ...
I'm not going to mince matters. Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund.
I'm not going to take it anymore! Das lasse ich mir nicht mehr/nicht länger gefallen/bieten!
I'm not in the mood to do ... Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ...
I'm not in the mood to laugh/for laughing. Mir ist nicht zum Lachen zumute.
I'm not qualified to speak for him. Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen.
I'm pleased to announce ... Ich freue mich, Ihnen ... bekannt zu geben.
I'm relieved to hear that. Es beruhigt mich, das zu hören.
I'm reluctant to ... Mir widerstrebt es, ...
I'm scared to go home. Ich trau' mich nicht nach Hause.
I'm sorry I have to leave. Ich muss leider gehen.
I'm sorry to bother you but ... Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ...
I'm sorry to say ... Leider muss ich sagen ...
I'm sorry to trouble you. Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss.
I'm starving (to death). Ich sterbe vor Hunger.
I'm supposed to report here. Ich soll mich hier melden.
I'm to ich soll
I'm to go tomorrow. Ich soll morgen gehen.
I'm trying to fathom what ... Ich versuche zu ergründen, was ...
I'm trying to keep off fatty foods. Ich versuche, fettes Essen zu meiden.
I'm under notice to leave. Mir ist gekündigt worden.
I'm up to my ears with work. Ich habe viel um die Ohren.
I'm willing to admit that ... Ich gebe schon zu, dass ...
You know who I'm referring to. Du weißt, wen ich meine.