give someone - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

give someone



Meanings of "give someone" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
give someone something to drink abrevar [v]
give someone a concoction abrevar [v]
give someone a hard time baquetear [v]
give someone an idea encasquetar [v]
give someone the slip escabullirse [v]
give someone the chills escalofriar [v]
give someone goosebumps escalofriar [v]
give someone the chills escarapelar [v]
give someone goosebumps escarapelar [v]
give someone the slip escullirse [v]
give someone the slip escurrirse [v]
give someone hope esperanzar [v]
give someone a look fulminar [v]
(a certain thing) give someone a headache darle algo dolor de cabeza a alguien [v]
give a free rein to someone dar rienda suelta a alguien [v]
give oneself up to someone rendirse a alguien [v]
give someone a fright darle un susto a alguien [v]
give someone a buzz dar un toque [v]
give someone a buzz llamar a alguien [v]
give someone a lift somewhere llevar a alguien a algún sitio [v]
give someone a hug abrazar a alguien [v]
give someone a hiding darle a alguien una paliza [v]
give someone a lift somewhere acercar a alguien a algún sitio [v]
give someone a ring llamar a alguien (por teléfono) [v]
give someone a look dirigir la mirada hacia a alguien [v]
give someone a sporting chance dar a alguien la oportunidad de ganar [v]
give someone good a hiding darle a alguien una buena paliza [v]
give someone credit for reconocer a alguien el mérito de [v]
give someone advice aconsejar a alguien [v]
give someone free rein dar rienda suelta a alguien [v]
give someone hell hacérselas pasar canutas a alguien [v]
give someone one's word dar uno su palabra a alguien [v]
give someone something regalar algo a alguien [v]
give someone the red-carpet treatment dispensar a alguien un gran recibimiento [v]
give someone something entregar algo a alguien [v]
give someone the creeps ponerle a alguien la piel de gallina [v]
give someone something dar algo a alguien [v]
give someone their hacer justicia a alguien [v]
give someone/something something dar algo a alguien/algo [v]
give someone the slip dar esquinazo a alguien [v]
give a dinner for someone ofrecer una cena-homenaje a alguien [v]
give someone something apropiar algo a alguien [v]
give someone power to autorizar a alguien para [v]
give someone an illness pegar una enfermedad a alguien [v]
give someone an illness contagiar una enfermedad a alguien [v]
give someone a warm welcome recibir a alguien de buen talante [v]
give someone an interview recibir a alguien en audiencia [v]
give an ear to someone prestar atención a alguien/algo [v]
give homage to someone rendir pleitesía a alguien [v]
give love to someone dar cariño a alguien [v]
give affection to someone dar cariño a alguien [v]
give someone a job colocar a alguien [v]
give the floor to someone ceder la palabra a alguien [v]
give in to someone ceder ante alguien [v]
give someone the chance of doing something dar a alguien la ocasión de hacer algo [v]
give someone a present hacer a alguien un regalo [v]
give someone a gift dar a alguien un regalo [v]
give someone a present dar a alguien un regalo [v]
give someone an audition dar audición a alguien [v]
give someone a license dar cédula a alguien [v]
give someone a massage dar un masaje a alguien [v]
give someone a gift hacer a alguien un regalo [v]
give someone a chance darle una oportunidad a alguien [v]
give someone another chance darle otra oportunidad a alguien [v]
give someone an order dar una orden a alguien [v]
give oneself to a person (sleep with someone) entregarse a una persona [v]
give encouragement someone infundir ánimo a alguien [v]
give someone courage infundir ánimo a alguien [v]
give (someone) (one's) word dar su palabra [v]
give (someone) (one's) word empeñar su palabra [v]
give someone some lip desentonarse [v]
give someone hints darle a uno unas luces [v]
ask someone on the bus to give (up) his/her seat for pedir a alguien en el autobús que ceda su asiento [v]
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura para la gordura! [n] BO
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura para la hermosura! [n] BO
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura! [n] BO
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura para que pase la basura! [n] BO
give someone the bag engañar [v]
give someone the bag atrapar [v]
man who, in the company of others, surprises someone to give them a beating cuatrero [m] BO:E
relating to someone who passes many students as they give grades of four and higher (teacher or professor) cuatrero [adj] CL
give money to someone alivianar [v] NI
give a gift to someone alivianar [v] SV
give up on ever getting back money lent to someone who doesn't pay their debts apuntar en el hielo [v] CU
give money to someone arriar [v] DO
give someone the once-over barrer [v] MX PE
give (someone) the sack barrer [v] HN SV NI PY
give (someone) the runaround bolear [v] NI
give someone a hard time beber la sangre [v] GT
give someone a beating apampichar [v] PA
give money to someone brotar [v] GT
give someone news anoticiar [v] PY AR UY derog.
give someone a nickname clavar [v] HN SV
give someone a beating descoyuntar [v] PR
give some information/data to someone datear [v] VE CL
give someone experience (life's suffering and pains) cuerear [v] HN
give someone a ride in a car choferear [v] CL rare
give someone away chotear [v] PR
give someone a beating desmongar [v] PR
give a quantity of money to someone exhibir [v] MX
give someone a massage fletar [v] PR
give someone a beating esmongar [v] PR
give someone a blow to the head casquinear [v] NI
give someone a ride carretear [v] CL
give someone a beating frisquear [v] CL
give money or gifts to someone to obtain something unlawfully coimear [v] NI PA PE BO CL PY AR UY
give someone a ride jalar [v] PE BO
give someone a lift jalar [v] PE BO
give someone an std matar [v] SV
give someone a kickback matraquear [v] VE
give someone the third degree pelotear [v] BO
give someone a haircut peluquear [v] PE UY rare
give someone an injection puyar [v] GT HN
give someone their walking papers quebrar [v] HN
give someone their walking papers raspar [v] VE BO
give someone a serious warning requintar [v] PE BO:E,W
give someone a warning requintear [v] EC BO:E,W
give someone a serious wake up call requintar [v] PE BO:E,W
give someone a wake up call requintear [v] EC BO:E,W
give someone the information necessary to know how to behave in a certain situation ubicar [v] SV CU DO BO:C AR UY
give someone the slip escabullir [v] rare
Idioms
give someone a big hand darle fuertes aplausos [v]
give someone a hand dar una mano a alguien [v]
give someone a leg up aupar a alguien [v]
give someone a piece of one's mind echar agua arriba a uno [v]
give someone a dressing down echar agua arriba a uno [v]
not to give someone a chance no dejar entrar en juego a alguien [v]
give someone harsh criticism no dejar hueso sano a alguien [v]
give someone the pip hacer la barba a alguien [v]
give someone the pip calentar los cascos a alguien [v]
give someone the pip dar la lata a alguien [v]
give someone the pip alterar los nervios a alguien [v]
give someone the pip poner los nervios de punta [v]
give someone the pip poner los nervios de punta a alguien [v]
give someone the pip sacar a alguien de quicio [v]
give someone a tanning arrimar candela a alguien [v]
give someone a whacking arrimar candela a alguien [v]
give someone beans cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone beans cagar a pedos a alguien [v]
give someone beans dar una soba a alguien [v]
give someone hell cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone hell cantar la cartilla a alguien [v]
give someone hell cardarle la lana a alguien [v]
give someone hell echar la gran bronca a alguien [v]
give someone a talking-to cagar a pedos a alguien [v]
give someone a talking-to dar un jabón a alguien [v]
give someone a talking-to cardarle la lana a alguien [v]
give someone a talking-to dar una jabonadura a alguien [v]
give someone a telling-off leer la cartilla a alguien [v]
give someone a telling-off dar una soba a alguien [v]
give someone a telling-off dar una jabonadura a alguien [v]
give someone a telling-off poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone beans cantar la cartilla a alguien [v]
give someone beans leer la cartilla a alguien [v]
give someone beans dar un jabón a alguien [v]
give someone beans cardarle la lana a alguien [v]
give someone beans dar un meneo a alguien [v]
give someone beans echar la gran bronca a alguien [v]
give someone beans soltar una andanada a alguien [v]
give someone beans echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone beans jabonar a alguien [v]
give someone hell leer la cartilla a alguien [v]
give someone hell dar una jabonadura a alguien [v]
give someone hell poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone hell soltar la andanada a alguien [v]
give someone hell echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone a talking-to cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone a talking-to cantar la cartilla a alguien [v]
give someone a talking-to dar un palo a alguien [v]
give someone a talking-to poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone a talking-to echar el broncazo a alguien [v]
give someone a talking-to soltar una andanada a alguien [v]
give someone a talking-to jabonar a alguien [v]
give someone a telling-off dar un jabón a alguien [v]
give someone a telling-off dar un meneo a alguien [v]
give someone a telling-off dar un palo a alguien [v]
give someone a telling-off soltar una andanada a alguien [v]
give someone beans dar un palo a alguien [v]
give someone beans dar una jabonadura a alguien [v]
give someone beans poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone beans soltar la andanada a alguien [v]
give someone beans echar el broncazo a alguien [v]
give someone hell dar un jabón a alguien [v]
give someone hell dar un meneo a alguien [v]
give someone hell dar un palo a alguien [v]
give someone hell soltar una andanada a alguien [v]
give someone a talking-to leer la cartilla a alguien [v]
give someone a talking-to dar una soba a alguien [v]
give someone a talking-to dar un meneo a alguien [v]
give someone a talking-to echar la gran bronca a alguien [v]
give someone a talking-to soltar la andanada a alguien [v]
give someone a talking-to echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone a telling-off cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone a telling-off cantar la cartilla a alguien [v]
give someone a telling-off cagar a pedos a alguien [v]
give someone a telling-off cardarle la lana a alguien [v]
give someone a telling-off echar la gran bronca a alguien [v]
give someone a telling-off soltar la andanada a alguien [v]
give someone a telling-off echar el broncazo a alguien [v]
give someone a telling-off echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone a telling-off jabonar a alguien [v]
give someone a good bawling out cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone a good bawling out cagar a pedos a alguien [v]
give someone a good bawling out cantar la cartilla a alguien [v]
give someone a good bawling out leer la cartilla a alguien [v]
give someone a good bawling out dar un jabón a alguien [v]
give someone a good bawling out cardarle la lana a alguien [v]
give someone a good bawling out dar una soba a alguien [v]
give someone a good bawling out dar un meneo a alguien [v]
give someone a good bawling out dar un palo a alguien [v]
give someone a good bawling out dar una jabonadura a alguien [v]
give someone a good bawling out echar la gran bronca a alguien [v]
give someone a good bawling out poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone a good bawling out echar el broncazo a alguien [v]
give someone a good bawling out soltar la andanada a alguien [v]
give someone a good bawling out soltar una andanada a alguien [v]
give someone a good bawling out jabonar a alguien [v]
give someone an earful cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone an earful cagar a pedos a alguien [v]
give someone an earful cantar la cartilla a alguien [v]
give someone an earful leer la cartilla a alguien [v]
give someone an earful dar un jabón a alguien [v]
give someone an earful cardarle la lana a alguien [v]
give someone an earful dar una soba a alguien [v]
give someone an earful dar un meneo a alguien [v]
give someone an earful dar un palo a alguien [v]
give someone an earful dar una jabonadura a alguien [v]
give someone an earful echar la gran bronca a alguien [v]
give someone an earful poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone an earful echar el broncazo a alguien [v]
give someone an earful soltar la andanada a alguien [v]
give someone an earful soltar una andanada a alguien [v]
give someone an earful echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone an earful jabonar a alguien [v]
give someone a bawling out cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone a bawling out cagar a pedos a alguien [v]
give someone a bawling out cantar la cartilla a alguien [v]
give someone a bawling out leer la cartilla a alguien [v]
give someone a bawling out dar un jabón a alguien [v]
give someone a bawling out cardarle la lana a alguien [v]
give someone a bawling out dar una soba a alguien [v]
give someone a bawling out dar un meneo a alguien [v]
give someone a bawling out dar un palo a alguien [v]
give someone a bawling out dar una jabonadura a alguien [v]
give someone a bawling out echar la gran bronca a alguien [v]
give someone a bawling out poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone a bawling out echar el broncazo a alguien [v]
give someone a bawling out soltar la andanada a alguien [v]
give someone a bawling out soltar una andanada a alguien [v]
give someone a bawling out echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone a bawling out jabonar a alguien [v]
give someone a piece of your mind cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone a piece of your mind cagar a pedos a alguien [v]
give someone a piece of your mind cantar la cartilla a alguien [v]
give someone a piece of your mind leer la cartilla a alguien [v]
give someone a piece of your mind dar un jabón a alguien [v]
give someone a piece of your mind cardarle la lana a alguien [v]
give someone a piece of your mind dar una soba a alguien [v]
give someone a piece of your mind dar un meneo a alguien [v]
give someone a piece of your mind dar un palo a alguien [v]
give someone a piece of your mind dar una jabonadura a alguien [v]
give someone a piece of your mind echar la gran bronca a alguien [v]
give someone a piece of your mind poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone a piece of your mind echar el broncazo a alguien [v]
give someone a piece of your mind soltar la andanada a alguien [v]
give someone a piece of your mind soltar una andanada a alguien [v]
give someone a piece of your mind echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone a piece of your mind jabonar a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue cagar a pedos a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue cantar la cartilla a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue leer la cartilla a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue dar un jabón a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue cardarle la lana a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue dar una soba a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue dar un meneo a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue dar un palo a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue dar una jabonadura a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue echar la gran bronca a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone the rough side of one's tongue echar el broncazo a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue soltar la andanada a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue soltar una andanada a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone the rough side of one's tongue jabonar a alguien [v]
give someone hell cagar a pedos a alguien [v]
give someone hell dar una soba a alguien [v]
give someone hell echar el broncazo a alguien [v]
give someone hell jabonar a alguien [v]
give someone a good working over cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone a good working over cagar a pedos a alguien [v]
give someone a good working over cantar la cartilla a alguien [v]
give someone a good working over leer la cartilla a alguien [v]
give someone a good working over cardarle la lana a alguien [v]
give someone a good working over dar un jabón a alguien [v]
give someone a good working over dar un meneo a alguien [v]
give someone a good working over dar una soba a alguien [v]
give someone a good working over dar un palo a alguien [v]
give someone a good working over dar una jabonadura a alguien [v]
give someone a good working over echar la gran bronca a alguien [v]
give someone a good working over echar el broncazo a alguien [v]
give someone a good working over poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone a good working over soltar una andanada a alguien [v]
give someone a good working over soltar la andanada a alguien [v]
give someone a good working over jabonar a alguien [v]
give someone tongue-lashing cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone tongue-lashing cagar a pedos a alguien [v]
give someone tongue-lashing cantar la cartilla a alguien [v]
give someone tongue-lashing leer la cartilla a alguien [v]
give someone tongue-lashing cardarle la lana a alguien [v]
give someone tongue-lashing dar un jabón a alguien [v]
give someone tongue-lashing dar una soba a alguien [v]
give someone tongue-lashing dar un meneo a alguien [v]
give someone tongue-lashing dar un palo a alguien [v]
give someone tongue-lashing dar una jabonadura a alguien [v]
give someone tongue-lashing echar la gran bronca a alguien [v]
give someone tongue-lashing poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone tongue-lashing echar el broncazo a alguien [v]
give someone tongue-lashing soltar la andanada a alguien [v]
give someone tongue-lashing soltar una andanada a alguien [v]
give someone tongue-lashing echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone tongue-lashing jabonar a alguien [v]
give someone a rocket cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone a rocket cagar a pedos a alguien [v]
give someone a rocket cantar la cartilla a alguien [v]
give someone a rocket leer la cartilla a alguien [v]
give someone a rocket cardarle la lana a alguien [v]
give someone a rocket dar un jabón a alguien [v]
give someone a rocket dar una soba a alguien [v]
give someone a rocket dar un meneo a alguien [v]
give someone a rocket dar un palo a alguien [v]
give someone a rocket dar una jabonadura a alguien [v]
give someone a rocket echar la gran bronca a alguien [v]
give someone a rocket poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone a rocket echar el broncazo a alguien [v]
give someone a rocket soltar la andanada a alguien [v]
give someone a rocket soltar una andanada a alguien [v]
give someone a rocket echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone a rocket jabonar a alguien [v]
give someone hail columbia cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone hail columbia cagar a pedos a alguien [v]
give someone hail columbia cantar la cartilla a alguien [v]
give someone hail columbia leer la cartilla a alguien [v]
give someone hail columbia dar un jabón a alguien [v]
give someone hail columbia cardarle la lana a alguien [v]
give someone hail columbia dar una soba a alguien [v]
give someone hail columbia dar un meneo a alguien [v]
give someone hail columbia dar un palo a alguien [v]
give someone hail columbia dar una jabonadura a alguien [v]
give someone hail columbia echar la gran bronca a alguien [v]
give someone hail columbia poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone hail columbia echar el broncazo a alguien [v]
give someone hail columbia soltar la andanada a alguien [v]
give someone hail columbia soltar una andanada a alguien [v]
give someone hail columbia echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone hail columbia jabonar a alguien [v]
give someone an ear bashing cagar a pedos a alguien [v]
give someone an ear bashing cantar la cartilla a alguien [v]
give someone an ear bashing cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone an ear bashing leer la cartilla a alguien [v]
give someone an ear bashing dar un jabón a alguien [v]
give someone an ear bashing cardarle la lana a alguien [v]
give someone an ear bashing dar una soba a alguien [v]
give someone an ear bashing dar un meneo a alguien [v]
give someone an ear bashing dar un palo a alguien [v]
give someone an ear bashing dar una jabonadura a alguien [v]
give someone an ear bashing poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone an ear bashing echar la gran bronca a alguien [v]
give someone an ear bashing echar el broncazo a alguien [v]
give someone an ear bashing soltar la andanada a alguien [v]
give someone an ear bashing soltar una andanada a alguien [v]
give someone an ear bashing echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone an ear bashing jabonar a alguien [v]
give someone what for cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone what for cagar a pedos a alguien [v]
give someone what for cantar la cartilla a alguien [v]
give someone what for leer la cartilla a alguien [v]
give someone what for cardarle la lana a alguien [v]
give someone what for dar un jabón a alguien [v]
give someone what for dar una soba a alguien [v]
give someone what for dar un meneo a alguien [v]
give someone what for dar un palo a alguien [v]
give someone what for dar una jabonadura a alguien [v]
give someone what for echar la gran bronca a alguien [v]
give someone what for poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone what for echar el broncazo a alguien [v]
give someone what for soltar la andanada a alguien [v]
give someone what for soltar una andanada a alguien [v]
give someone what for echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone what for jabonar a alguien [v]
give someone beans machacarle a alguien las liendres [v]
give someone beans cascarle a alguien las liendres [v]
give someone hell cascarle a alguien las liendres [v]
give someone hell machacarle a alguien las liendres [v]
give someone a talking-to machacarle a alguien las liendres [v]
give someone a talking-to cascarle a alguien las liendres [v]
give someone a telling-off machacarle a alguien las liendres [v]
give someone a telling-off cascarle a alguien las liendres [v]
give someone a good bawling out machacarle a alguien las liendres [v]
give someone a good bawling out cascarle a alguien las liendres [v]
give someone an earful machacarle a alguien las liendres [v]
give someone an earful cascarle a alguien las liendres [v]
give someone a bawling out machacarle a alguien las liendres [v]
give someone a bawling out cascarle a alguien las liendres [v]
give someone a piece of your mind machacarle a alguien las liendres [v]
give someone a piece of your mind cascarle a alguien las liendres [v]
give someone the rough side of one's tongue machacarle a alguien las liendres [v]
give someone the rough side of one's tongue cascarle a alguien las liendres [v]
give someone a good working over machacarle a alguien las liendres [v]
give someone a good working over cascarle a alguien las liendres [v]
give someone tongue-lashing machacarle a alguien las liendres [v]
give someone tongue-lashing cascarle a alguien las liendres [v]
give someone a rocket machacarle a alguien las liendres [v]
give someone a rocket cascarle a alguien las liendres [v]
give someone hail columbia machacarle a alguien las liendres [v]
give someone hail columbia cascarle a alguien las liendres [v]
give someone an ear bashing machacarle a alguien las liendres [v]
give someone an ear bashing cascarle a alguien las liendres [v]
give someone what for machacarle a alguien las liendres [v]
give someone what for cascarle a alguien las liendres [v]
give the responsibility (to someone else) cargar el blanco a alguien [v]
give the responsibility (to someone else) cargar el mochuelo a alguien [v]
give the responsibility (to someone else) cargar el muerto a alguien [v]
give it to someone straight cantarlas claras a alguien [v]
give someone a piece of one’s mind ajustarle las cuentas a alguien [v]
give someone no quarter apretar los tornillos a alguien [v]
give someone no quarter apretarle a alguien las clavijas [v]
give someone no quarter apretarle a alguien las tuercas [v]
give someone no quarter apretarle a alguien los tornillos [v]
give someone no quarter apretarle a alguien los cordeles [v]
give someone a rocket cantarle a alguien las cuarenta [v]
give someone tongue-lashing cantarle a alguien las cuarenta [v]
give someone a good working over cantarle a alguien las cuarenta [v]
give someone an ear bashing cantarle a alguien las cuarenta [v]
give someone a good bawling out cantarle a alguien las cuarenta [v]
give someone beans cantarle a alguien las cuarenta [v]
give someone hell cantarle a alguien las cuarenta [v]
give someone an earful cantarle a alguien las cuarenta [v]
give someone a bawling out cantarle a alguien las cuarenta [v]
give someone a piece of your mind cantarle a alguien las cuarenta [v]
give someone the rough side of one's tongue cantarle a alguien las cuarenta [v]
give someone a piece of one's mind cantar a alguien las cuarenta [v]
give someone a dig calentársele a alguien la boca [v]
give someone a dig calentársele a alguien los cascos [v]
give someone a chore cargarle a alguien el mochuelo [v]
give someone a chore echarle a alguien el mochuelo [v]
give someone a chore colocarle a alguien el mochuelo [v]
give someone a chore tocarle a alguien el mochuelo [v]
give someone no quarter cargar la mano [v]
give someone an unpleasant job cargar a alguien el mochuelo [v]
give someone an unpleasant job cargarle a alguien el mochuelo [v]
give someone an unpleasant job echarle a alguien el mochuelo [v]
give someone an unpleasant job colocarle a alguien el mochuelo [v]
give someone an unpleasant job tocarle a alguien el mochuelo [v]
give someone a chore cargar a alguien el mochuelo [v]
give someone the chance to be a professional ceder los trastos [v]
give someone the chance to be a professional entregar los trastos [v]
give someone the chance to be a professional pasar los trastos [v]
give someone the chance to be a professional cambiar los trastos [v]
give someone the chance to be a professional dar la alternativa [v]
give someone the chance to be a professional tomar la alternativa [v]
give someone the red carpet treatment dar a alguien un tratamiento muy especial [v]
give someone the red carpet treatment recibir a alguien con la alfombra roja [v]
give someone the runaround andar con evasivas con alguien [v]
give someone the runaround andar con rodeos con alguien [v]
give someone the third degree bombardear a alguien a preguntas [v]
give someone the shirt off one's back brindarse por entero sin escatimar esfuerzos [v]
give someone the runaround deshacerse de alguien [v]
give someone the willies hacer estremecer a alguien [v]
give someone tit for tat dar a alguien ojo por ojo y diente por diente [v]
give someone the willies ponerle los pelos de punta alguien [v]
give someone up for dead perder las esperanzas de que una persona sobreviva [v]
give someone up for dead dar a alguien por muerto [v]
give someone tongue-lashing regañar a alguien [v]
give someone what for acosar a alguien [v]
give the cold shoulder to someone ignorar a alguien [v]
give the cold shoulder to someone tratar a alguien con frialdad [v]
give three cheers for someone dar tres hurras por alguien [v]
give a blank check to someone darle un cheque en blanco a alguien [v]
give a blank check to someone darle carta blanca a alguien [v]
give a someone clap dar un aplauso a alguien [v]
give an ear to someone escuchar a alguien [v]
give ear to someone escuchar a alguien [v]
give free rein to someone dar carta blanca a alguien [v]
give free rein to someone dar libertad de acción a alguien [v]
give one's ear to someone prestar oídos a alguien [v]
give someone the third degree acosar a alguien (interrogar) [v]
give one's eyeteeth for someone darse por entero por alguien [v]
give one's eyeteeth for someone dar todo por alguien [v]
give one's eyeteeth for someone entregarse por entero por alguien [v]
give a someone clap aplaudir a alguien [v]
give someone a big hand aplaudir a alguien [v]
give one's right arm for someone sacrificar la vida por alguien [v]
give one's right arm for someone darlo todo por alguien [v]
give someone a song and dance contarle patrañas a alguien [v]
give someone a pat on the back darle una palmadita en la espalda a alguien [v]
give someone a knuckle sandwich darle una bofetada a alguien [v]
give someone an earful darle una reprimenda a alguien [v]
give someone bum steer desorientar a alguien [v]
give someone a good bawling out echar un rapapolvo a alguien [v]