to burden - İspanyolca İngilizce Sözlük

to burden

Meanings of "to burden" with other terms in English Spanish Dictionary : 315 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
tax burden gravamen [m]
burden gravamen [m]
burden carga [f]
General
burden peso [m]
burden lastre [m]
burden tequio [m]
beast of burden acémila [f]
extra burden sobrecarga [f]
burden gabela [f]
burden oprimir [v]
burden agravar (oprimir con tributos) [v]
burden lastrar [v]
burden gravar [v]
burden recargo [m]
burden with cargar [v]
burden recargar [v]
burden cargar [v]
burden agobio [m]
burden estribillo [m]
tax burden gravamen [m]
burden hueso [m]
burden lastre [m]
burden peso [m]
burden sobrehueso [m]
burden yugo [m]
rent earned from a beast of burden enguera [f]
rent earned from a beast of burden anguera [f]
beast of burden cabalgadura [f]
hat put on beasts of burden when they suffer from hot sun cogotera [f]
burden gabela [f]
tax burden presión fiscal [f]
release of burden relevación [f]
burden sarcia [f]
excessive burden sobrecarga [f]
burden abrumar [v]
burden aburrirse [v]
burden acarrear [v]
lift a burden deshipotecar [v]
burden gravitar [v]
burden hundir [v]
exempt from a burden relevar [v]
burden salpicar [v]
lessen another's burden sobrellevar [v]
burden cúmulo [m]
burden estribillo [m]
burden cargo [m]
beast of burden animal de carga [m]
drove of beasts of burden bestiaje [m]
burden losa [f]
beast of burden bestia de carga [f]
burden preocupación [f]
burden responsabilidad [f]
burden of proof carga de la prueba [f]
burden rémora [f]
burden with debt entrampar [v]
burden oneself cargarse [v]
(burden) fall on somebody caer (una carga) sobre alguien [v]
(burden) be removed eliminar (una carga) [v]
carry the burden cargar con la cruz [v]
be a burden to ser una carga para [v]
become a burden convertirse en una carga [v]
ease one's burden aliviar la carga de uno [v]
be a burden to ser una carga para [v]
be a burden to ser una molestia para [v]
burden on carga para
burden of proof peso de la prueba
beast of burden bagaje [m]
packsaddle for beasts of burden basto [m]
assembly of beasts of burden bestiaje [m]
refrain/burden of a song bordón [m]
civilian who tends beasts of burden in the army brigadero [m]
beast of burden haberío [m]
burden fardo [m]
burden of a song estrambote [m]
small beast of burden jumentillo [m]
beast of burden jumento [m]
burden sobrehueso [m]
burden yugo [m]
small beast of burden jumentito [m]
beast of burden cabalgadura [f]
burden deshecha [f]
sunbonnet for beasts of burden cogotera [f]
burden sarcia [f]
burden imposición [f]
small beast of burden jumentilla [f]
burden opresión [f]
small beast of burden jumentita [f]
burden-bearing carguero [adj]
burden cargar [v]
burden oneself with business embalumarse [v]
lay a packsaddle upon beasts of burden enalbardar [v]
impose or lay (tax/duty/burden/penalty) imponer [v]
ease another's burden sobrellevar [v]
burden agobiar [v]
burden atribular [v]
burden sobrecargar [v]
burden embarazar [v]
burden cuidados del ánimo [m/pl]
burden ajobo [m] disused
beast of burden alhamel [m] AND
burden censo [m] fig.
beast of burden carguero [m] AR
person who hires out a ship or animal of burden fletán [m] AMER
beast of burden carguero [m] BO AR rur.
beast of burden alhamel (árabe) [m] AL
burden cacho [m] CL
beast of burden carguero [m] AR
burden tequio (náhuatl) [m] GT NI
mental burden carga [f] fig.
beast of burden animala [f] HN SV NI rur.
beast of burden tropa [f] MX PE BO CL PY AR rur.
beast of burden tropilla [f] BO:N,E
burden candanga [f] CU
burden graveza [f] disused
person who hires out a ship or animal of burden fletante [adj] AMER
hire a beast of burden/cart or coach fletar [v] AMER
burden oneself with debts manlevar [v] outdated
burden a person with a lot of work acogollar [v] MX CU DO US rare
bear the burden tirar la parada [v] VE
rear (beast of burden/horse) abalanzarse [v] AR UY rur.
bear the burden aguantar la carga [v] CU
burden abromar [v] disused
burden with taxes agraviar [v] disused
burden pesgar [v] disused
burden-bearing carguera [adj/f]
Idioms
burden one's memory pesar en la conciencia [v]
burden one's memory ser un cargo de conciencia [v]
bear the burden aguantar la carga [v]
bear the burden soportar la carga [v]
be a burden to someone gravitar sobre alguien [v]
burden/encumber someone with debts cargar a alguien de deudas [v]
carry as a burden llevar consigo algo [v]
bear a burden llevar en peso algo [v]
a beast of burden bestia de carga
a beast of burden una bestia de carga
free someone from a burden liberar a alguien de una carga
beast of burden bestia de tiro
beast of burden bestia de carga
bear the burden aguantar carga [v] CR
carry the burden cargar en el hombro [v] PA DO PR
Phrasals
burden someone with cargar a alguien con [v]
Colloquial
useless burden bagayo [m]
burden bagayo [m]
burden muerto [m]
undesirable burden muerto [m]
burden calvario [m]
burden mochuelo [m]
be a burden ser pesado [v]
burden achuchar [v]
become a burden sentarse la carga [v]
burden llevar a cuestas [v]
the burden of proof el peso de la prueba
burden coste [m]
a burden garrón [m] AR
burden indilgar [v] EC rare rur.
burden acalambrar [v] UY
be a burden ser en carga [v] disused
Proverbs
knowledge is no burden el saber no ocupa lugar
it is not the burden but the over-burden that kills the beast non mata a carga, senón a sobrecarga
every man shall bear his own burden sarna con gusto no pica
Slang
burden cacho [m] CL
Business
fiscal burden carga fiscal [f]
tax burden carga tributaria [f]
tax burden carga fiscal [f]
burden carga [f]
burden obligación [f]
free a company from excessive debt burden sanear [v]
burden with taxes gravar con impuestos [v]
burden cargar [v]
alleviate the burden aliviar la carga [v]
burden the people with taxes gravar a la población con impuestos
financial burden carga financiera
tax burden presión fiscal
burden rates cuota de gastos
economic burden carga económica
alleviate the burden aliviar la carga
tax burden carga impositiva
debt burden carga de deuda
debt burden carga de la deuda
burden of taxation carga impositiva
burden of taxes carga impositiva
burden sharing repartimiento de la carga
tax burden carga contributiva
debt burden carga de deuda
economic burden carga económica
financial burden carga financiera
tax burden carga impositiva
Work Safety Terms
maximum permissible body burden carga corporal máxima permisible
body burden carga corporal
maximum permissible body burden carga corporal máxima admisible
Employment
burden of proof responsabilidad de evidencia
burden of proof obligación de probar
Accounting
factory burden costo indirecto de fabricación
Finance
burden gravamen [m]
tax burden carga fiscal [f]
shifting of tax burden transferencia de la carga tributaria [f]
burden carga [f]
extension of burden sharing distribución ampliada de la carga
extension of burden sharing ampliación de la distribución de la carga
extended burden sharing distribución ampliada de la carga
extended burden sharing ampliación de la distribución de la carga
tax burden carga impositiva
burden sharing distribución de los gastos
burden sharing distribución de la carga
burden-sharing mechanism mecanismo de distribución de la carga
debt burden carga de la deuda
tax burden presión fiscal
equalization of burden fund fondo de equiparación
factory burden gastos de fabricación
departmental burden carga departamental
Economy
tax burden carga fiscal [f]
social burden cargas sociales [f/pl]
Law
burthen (a burden) peso [m]
burden afectación [f]
burden of producing evidence carga de la prueba [f]
tax burden carga fiscal [f]
tax burden carga tributaria [f]
burden obligación [f]
burden carga [f]
burden of proof carga de la prueba [f]
burden of proof obligación de probar [f]
alleviate the burden aliviar la carga [v]
burden of proof obligación de comprobar
burden of proof responsabilidad de probar
burden of losses volumen de siniestros
burden of proof carga procesal
tax burden carga impositiva
burden of proof onus probandi
burden of proof peso de la prueba
procedural burden carga procesal
burden of persuasion carga de aportar las pruebas y elementos necesarios
burden of proof obligación de probar hechos
burden of producing evidence obligación de presentar prueba
burden of proof peso de la prueba
burden to advance the legal proceedings impulso procesal
shifting the burden of proof trasladar la carga de la prueba
burden of proof necesidad de probar
burden of proof obligación de probar
burden of proof onus probandi
International Law
burden on a decedent’s estate carga hereditaria
procedural burden carga procesal
burden sharing distribución de la carga
Politics
tax burden carga fiscal [f]
Un Social Studies
viral burden viremia [f]
disease burden carga de la morbilidad
viral burden carga viral
Demographics
dependency burden carga de familia
Electricity
burden carga [f]
rated burden carga de precisión
body burden carga corporal
internal burden carga interna
rated burden carga asignada
Engineering
burden agobio [m]
burden cargamento [m]
tax /burden gravamen [m]
beast of burden carguero [m]
burden sobrecarga [f]
burden carga [f]
social burden cargas sociales [f/pl]
rated burden potencia de precisión
burden preparation preparación de la carga
burden of proof obligación de probar
heavy burden fardo pesado
organ burden carga orgánica
logistical burden carga logística
coke burden carga de coque
radioactive burden carga radiactiva
burden carga total
burden peso muerto
rated burden régimen nominal
body burden carga corporal
maximum permissible body burden carga corporal máxima admisible
Chemistry
body burden carga corporal
Geology
burden gasto [m]
burden gravamen [m]
burden área de roca a ser dinamitada [f]
Medicine
burden carga [f]
tumor burden carga tumoral
burden of illness carga de enfermedad
body burden carga corporal
genetic burden carga genética
tumor burden carga tumoral
Psychology
caregiver burden carga del cuidador
Technical
ease the burden aliviar la carga [v]
burden aplicar un impuesto [v]
burden with mortgage hipotecar [v]
Automotive
burden porte [m]
Aeronautics
ease the burden aliviar la carga
rated burden régimen nominal
rated burden régimen normal
non-inductive burden carga no reactiva
non-inductive burden carga no inductiva
Marine
burden porte [m]
Maritime
burden alcance [m]
burden cruz [f]
use beasts of burden corsear [v]
burden peso muerto
Nautical
burden of a ship buque [m]
tonnage/burden of a ship arqueo [m]
burden tonelaje [m]
burden porte [m]
burden cargazón [f]
burden capacidad [f]
Maritime Transport
burden porte tonelaje neto
Mining
burden volumen de roca por cada tiro
Petrol
burden tonelaje [m]
Energy
burden responsabilidad [f]
burden carga [f]
work burden carga de trabajo [f]
body burden carga corporal
maximum permissible body burden máxima carga corporal admisible
maximum permissible organ burden máxima carga orgánica admisible
organ burden carga orgánica
Cinema
pecuniary burden tributo [m]
Poetry
burden estrambote [m]