İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
(sorun vb.) çıkmak
to burden
Geçmiş
Meanings of
"to burden"
with other terms in English Spanish Dictionary : 315 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Common
1
Common
tax burden
gravamen
[m]
2
Common
burden
gravamen
[m]
3
Common
burden
carga
[f]
General
4
General
burden
peso
[m]
5
General
burden
lastre
[m]
6
General
burden
tequio
[m]
7
General
beast of burden
acémila
[f]
8
General
extra burden
sobrecarga
[f]
9
General
burden
gabela
[f]
10
General
burden
oprimir
[v]
11
General
burden
agravar (oprimir con tributos)
[v]
12
General
burden
lastrar
[v]
13
General
burden
gravar
[v]
14
General
burden
recargo
[m]
15
General
burden with
cargar
[v]
16
General
burden
recargar
[v]
17
General
burden
cargar
[v]
18
General
burden
agobio
[m]
19
General
burden
estribillo
[m]
20
General
tax burden
gravamen
[m]
21
General
burden
hueso
[m]
22
General
burden
lastre
[m]
23
General
burden
peso
[m]
24
General
burden
sobrehueso
[m]
25
General
burden
yugo
[m]
26
General
rent earned from a beast of burden
enguera
[f]
27
General
rent earned from a beast of burden
anguera
[f]
28
General
beast of burden
cabalgadura
[f]
29
General
hat put on beasts of burden when they suffer from hot sun
cogotera
[f]
30
General
burden
gabela
[f]
31
General
tax burden
presión fiscal
[f]
32
General
release of burden
relevación
[f]
33
General
burden
sarcia
[f]
34
General
excessive burden
sobrecarga
[f]
35
General
burden
abrumar
[v]
36
General
burden
aburrirse
[v]
37
General
burden
acarrear
[v]
38
General
lift a burden
deshipotecar
[v]
39
General
burden
gravitar
[v]
40
General
burden
hundir
[v]
41
General
exempt from a burden
relevar
[v]
42
General
burden
salpicar
[v]
43
General
lessen another's burden
sobrellevar
[v]
44
General
burden
cúmulo
[m]
45
General
burden
estribillo
[m]
46
General
burden
cargo
[m]
47
General
beast of burden
animal de carga
[m]
48
General
drove of beasts of burden
bestiaje
[m]
49
General
burden
losa
[f]
50
General
beast of burden
bestia de carga
[f]
51
General
burden
preocupación
[f]
52
General
burden
responsabilidad
[f]
53
General
burden of proof
carga de la prueba
[f]
54
General
burden
rémora
[f]
55
General
burden with debt
entrampar
[v]
56
General
burden oneself
cargarse
[v]
57
General
(burden) fall on somebody
caer (una carga) sobre alguien
[v]
58
General
(burden) be removed
eliminar (una carga)
[v]
59
General
carry the burden
cargar con la cruz
[v]
60
General
be a burden to
ser una carga para
[v]
61
General
become a burden
convertirse en una carga
[v]
62
General
ease one's burden
aliviar la carga de uno
[v]
63
General
be a burden to
ser una carga para
[v]
64
General
be a burden to
ser una molestia para
[v]
65
General
burden on
carga para
66
General
burden of proof
peso de la prueba
67
General
beast of burden
bagaje
[m]
68
General
packsaddle for beasts of burden
basto
[m]
69
General
assembly of beasts of burden
bestiaje
[m]
70
General
refrain/burden of a song
bordón
[m]
71
General
civilian who tends beasts of burden in the army
brigadero
[m]
72
General
beast of burden
haberío
[m]
73
General
burden
fardo
[m]
74
General
burden of a song
estrambote
[m]
75
General
small beast of burden
jumentillo
[m]
76
General
beast of burden
jumento
[m]
77
General
burden
sobrehueso
[m]
78
General
burden
yugo
[m]
79
General
small beast of burden
jumentito
[m]
80
General
beast of burden
cabalgadura
[f]
81
General
burden
deshecha
[f]
82
General
sunbonnet for beasts of burden
cogotera
[f]
83
General
burden
sarcia
[f]
84
General
burden
imposición
[f]
85
General
small beast of burden
jumentilla
[f]
86
General
burden
opresión
[f]
87
General
small beast of burden
jumentita
[f]
88
General
burden-bearing
carguero
[adj]
89
General
burden
cargar
[v]
90
General
burden oneself with business
embalumarse
[v]
91
General
lay a packsaddle upon beasts of burden
enalbardar
[v]
92
General
impose or lay (tax/duty/burden/penalty)
imponer
[v]
93
General
ease another's burden
sobrellevar
[v]
94
General
burden
agobiar
[v]
95
General
burden
atribular
[v]
96
General
burden
sobrecargar
[v]
97
General
burden
embarazar
[v]
98
General
burden
cuidados del ánimo
[m/pl]
99
General
burden
ajobo
[m]
disused
100
General
beast of burden
alhamel
[m]
AND
101
General
burden
censo
[m]
fig.
102
General
beast of burden
carguero
[m]
AR
103
General
person who hires out a ship or animal of burden
fletán
[m]
AMER
104
General
beast of burden
carguero
[m]
BO
AR
rur.
105
General
beast of burden
alhamel (árabe)
[m]
AL
106
General
burden
cacho
[m]
CL
107
General
beast of burden
carguero
[m]
AR
108
General
burden
tequio (náhuatl)
[m]
GT
NI
109
General
mental burden
carga
[f]
fig.
110
General
beast of burden
animala
[f]
HN
SV
NI
rur.
111
General
beast of burden
tropa
[f]
MX
PE
BO
CL
PY
AR
rur.
112
General
beast of burden
tropilla
[f]
BO:N,E
113
General
burden
candanga
[f]
CU
114
General
burden
graveza
[f]
disused
115
General
person who hires out a ship or animal of burden
fletante
[adj]
AMER
116
General
hire a beast of burden/cart or coach
fletar
[v]
AMER
117
General
burden oneself with debts
manlevar
[v]
outdated
118
General
burden a person with a lot of work
acogollar
[v]
MX
CU
DO
US
rare
119
General
bear the burden
tirar la parada
[v]
VE
120
General
rear (beast of burden/horse)
abalanzarse
[v]
AR
UY
rur.
121
General
bear the burden
aguantar la carga
[v]
CU
122
General
burden
abromar
[v]
disused
123
General
burden with taxes
agraviar
[v]
disused
124
General
burden
pesgar
[v]
disused
125
General
burden-bearing
carguera
[adj/f]
Idioms
126
Idioms
burden one's memory
pesar en la conciencia
[v]
127
Idioms
burden one's memory
ser un cargo de conciencia
[v]
128
Idioms
bear the burden
aguantar la carga
[v]
129
Idioms
bear the burden
soportar la carga
[v]
130
Idioms
be a burden to someone
gravitar sobre alguien
[v]
131
Idioms
burden/encumber someone with debts
cargar a alguien de deudas
[v]
132
Idioms
carry as a burden
llevar consigo algo
[v]
133
Idioms
bear a burden
llevar en peso algo
[v]
134
Idioms
a beast of burden
bestia de carga
135
Idioms
a beast of burden
una bestia de carga
136
Idioms
free someone from a burden
liberar a alguien de una carga
137
Idioms
beast of burden
bestia de tiro
138
Idioms
beast of burden
bestia de carga
139
Idioms
bear the burden
aguantar carga
[v]
CR
140
Idioms
carry the burden
cargar en el hombro
[v]
PA
DO
PR
Phrasals
141
Phrasals
burden someone with
cargar a alguien con
[v]
Colloquial
142
Colloquial
useless burden
bagayo
[m]
143
Colloquial
burden
bagayo
[m]
144
Colloquial
burden
muerto
[m]
145
Colloquial
undesirable burden
muerto
[m]
146
Colloquial
burden
calvario
[m]
147
Colloquial
burden
mochuelo
[m]
148
Colloquial
be a burden
ser pesado
[v]
149
Colloquial
burden
achuchar
[v]
150
Colloquial
become a burden
sentarse la carga
[v]
151
Colloquial
burden
llevar a cuestas
[v]
152
Colloquial
the burden of proof
el peso de la prueba
153
Colloquial
burden
coste
[m]
154
Colloquial
a burden
garrón
[m]
AR
155
Colloquial
burden
indilgar
[v]
EC
rare
rur.
156
Colloquial
burden
acalambrar
[v]
UY
157
Colloquial
be a burden
ser en carga
[v]
disused
Proverbs
158
Proverbs
knowledge is no burden
el saber no ocupa lugar
159
Proverbs
it is not the burden but the over-burden that kills the beast
non mata a carga, senón a sobrecarga
160
Proverbs
every man shall bear his own burden
sarna con gusto no pica
Slang
161
Slang
burden
cacho
[m]
CL
Business
162
Business
fiscal burden
carga fiscal
[f]
163
Business
tax burden
carga tributaria
[f]
164
Business
tax burden
carga fiscal
[f]
165
Business
burden
carga
[f]
166
Business
burden
obligación
[f]
167
Business
free a company from excessive debt burden
sanear
[v]
168
Business
burden with taxes
gravar con impuestos
[v]
169
Business
burden
cargar
[v]
170
Business
alleviate the burden
aliviar la carga
[v]
171
Business
burden the people with taxes
gravar a la población con impuestos
172
Business
financial burden
carga financiera
173
Business
tax burden
presión fiscal
174
Business
burden rates
cuota de gastos
175
Business
economic burden
carga económica
176
Business
alleviate the burden
aliviar la carga
177
Business
tax burden
carga impositiva
178
Business
debt burden
carga de deuda
179
Business
debt burden
carga de la deuda
180
Business
burden of taxation
carga impositiva
181
Business
burden of taxes
carga impositiva
182
Business
burden sharing
repartimiento de la carga
183
Business
tax burden
carga contributiva
184
Business
debt burden
carga de deuda
185
Business
economic burden
carga económica
186
Business
financial burden
carga financiera
187
Business
tax burden
carga impositiva
Work Safety Terms
188
Work Safety Terms
maximum permissible body burden
carga corporal máxima permisible
189
Work Safety Terms
body burden
carga corporal
190
Work Safety Terms
maximum permissible body burden
carga corporal máxima admisible
Employment
191
Employment
burden of proof
responsabilidad de evidencia
192
Employment
burden of proof
obligación de probar
Accounting
193
Accounting
factory burden
costo indirecto de fabricación
Finance
194
Finance
burden
gravamen
[m]
195
Finance
tax burden
carga fiscal
[f]
196
Finance
shifting of tax burden
transferencia de la carga tributaria
[f]
197
Finance
burden
carga
[f]
198
Finance
extension of burden sharing
distribución ampliada de la carga
199
Finance
extension of burden sharing
ampliación de la distribución de la carga
200
Finance
extended burden sharing
distribución ampliada de la carga
201
Finance
extended burden sharing
ampliación de la distribución de la carga
202
Finance
tax burden
carga impositiva
203
Finance
burden sharing
distribución de los gastos
204
Finance
burden sharing
distribución de la carga
205
Finance
burden-sharing mechanism
mecanismo de distribución de la carga
206
Finance
debt burden
carga de la deuda
207
Finance
tax burden
presión fiscal
208
Finance
equalization of burden fund
fondo de equiparación
209
Finance
factory burden
gastos de fabricación
210
Finance
departmental burden
carga departamental
Economy
211
Economy
tax burden
carga fiscal
[f]
212
Economy
social burden
cargas sociales
[f/pl]
Law
213
Law
burthen (a burden)
peso
[m]
214
Law
burden
afectación
[f]
215
Law
burden of producing evidence
carga de la prueba
[f]
216
Law
tax burden
carga fiscal
[f]
217
Law
tax burden
carga tributaria
[f]
218
Law
burden
obligación
[f]
219
Law
burden
carga
[f]
220
Law
burden of proof
carga de la prueba
[f]
221
Law
burden of proof
obligación de probar
[f]
222
Law
alleviate the burden
aliviar la carga
[v]
223
Law
burden of proof
obligación de comprobar
224
Law
burden of proof
responsabilidad de probar
225
Law
burden of losses
volumen de siniestros
226
Law
burden of proof
carga procesal
227
Law
tax burden
carga impositiva
228
Law
burden of proof
onus probandi
229
Law
burden of proof
peso de la prueba
230
Law
procedural burden
carga procesal
231
Law
burden of persuasion
carga de aportar las pruebas y elementos necesarios
232
Law
burden of proof
obligación de probar hechos
233
Law
burden of producing evidence
obligación de presentar prueba
234
Law
burden of proof
peso de la prueba
235
Law
burden to advance the legal proceedings
impulso procesal
236
Law
shifting the burden of proof
trasladar la carga de la prueba
237
Law
burden of proof
necesidad de probar
238
Law
burden of proof
obligación de probar
239
Law
burden of proof
onus probandi
International Law
240
International Law
burden on a decedent’s estate
carga hereditaria
241
International Law
procedural burden
carga procesal
242
International Law
burden sharing
distribución de la carga
Politics
243
Politics
tax burden
carga fiscal
[f]
Un Social Studies
244
Un Social Studies
viral burden
viremia
[f]
245
Un Social Studies
disease burden
carga de la morbilidad
246
Un Social Studies
viral burden
carga viral
Demographics
247
Demographics
dependency burden
carga de familia
Electricity
248
Electricity
burden
carga
[f]
249
Electricity
rated burden
carga de precisión
250
Electricity
body burden
carga corporal
251
Electricity
internal burden
carga interna
252
Electricity
rated burden
carga asignada
Engineering
253
Engineering
burden
agobio
[m]
254
Engineering
burden
cargamento
[m]
255
Engineering
tax /burden
gravamen
[m]
256
Engineering
beast of burden
carguero
[m]
257
Engineering
burden
sobrecarga
[f]
258
Engineering
burden
carga
[f]
259
Engineering
social burden
cargas sociales
[f/pl]
260
Engineering
rated burden
potencia de precisión
261
Engineering
burden preparation
preparación de la carga
262
Engineering
burden of proof
obligación de probar
263
Engineering
heavy burden
fardo pesado
264
Engineering
organ burden
carga orgánica
265
Engineering
logistical burden
carga logística
266
Engineering
coke burden
carga de coque
267
Engineering
radioactive burden
carga radiactiva
268
Engineering
burden
carga total
269
Engineering
burden
peso muerto
270
Engineering
rated burden
régimen nominal
271
Engineering
body burden
carga corporal
272
Engineering
maximum permissible body burden
carga corporal máxima admisible
Chemistry
273
Chemistry
body burden
carga corporal
Geology
274
Geology
burden
gasto
[m]
275
Geology
burden
gravamen
[m]
276
Geology
burden
área de roca a ser dinamitada
[f]
Medicine
277
Medicine
burden
carga
[f]
278
Medicine
tumor burden
carga tumoral
279
Medicine
burden of illness
carga de enfermedad
280
Medicine
body burden
carga corporal
281
Medicine
genetic burden
carga genética
282
Medicine
tumor burden
carga tumoral
Psychology
283
Psychology
caregiver burden
carga del cuidador
Technical
284
Technical
ease the burden
aliviar la carga
[v]
285
Technical
burden
aplicar un impuesto
[v]
286
Technical
burden with mortgage
hipotecar
[v]
Automotive
287
Automotive
burden
porte
[m]
Aeronautics
288
Aeronautics
ease the burden
aliviar la carga
289
Aeronautics
rated burden
régimen nominal
290
Aeronautics
rated burden
régimen normal
291
Aeronautics
non-inductive burden
carga no reactiva
292
Aeronautics
non-inductive burden
carga no inductiva
Marine
293
Marine
burden
porte
[m]
Maritime
294
Maritime
burden
alcance
[m]
295
Maritime
burden
cruz
[f]
296
Maritime
use beasts of burden
corsear
[v]
297
Maritime
burden
peso muerto
Nautical
298
Nautical
burden of a ship
buque
[m]
299
Nautical
tonnage/burden of a ship
arqueo
[m]
300
Nautical
burden
tonelaje
[m]
301
Nautical
burden
porte
[m]
302
Nautical
burden
cargazón
[f]
303
Nautical
burden
capacidad
[f]
Maritime Transport
304
Maritime Transport
burden
porte tonelaje neto
Mining
305
Mining
burden
volumen de roca por cada tiro
Petrol
306
Petrol
burden
tonelaje
[m]
Energy
307
Energy
burden
responsabilidad
[f]
308
Energy
burden
carga
[f]
309
Energy
work burden
carga de trabajo
[f]
310
Energy
body burden
carga corporal
311
Energy
maximum permissible body burden
máxima carga corporal admisible
312
Energy
maximum permissible organ burden
máxima carga orgánica admisible
313
Energy
organ burden
carga orgánica
Cinema
314
Cinema
pecuniary burden
tributo
[m]
Poetry
315
Poetry
burden
estrambote
[m]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to burden
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük