bu - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

bu



"bu" teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 4 sonuç

İngilizce Türkçe
Trade/Economic
bu i. eski bir dikdörtgen japon madeni parası
bu i. eski bir dikdörtgen japon madeni parasına karşılık geren değer birimi
Technical
bu i. bir japon ölçü birimi
bu i. japon ölçü birimi tsubo

"bu" teriminin İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 9 sonuç

Türkçe İngilizce
Common Usage
bu this zm.
General
bu present s.
bu thilk [obsolete] s.
bu this s.
bu here s.
bu this one zm.
bu thik [dialect] zm.
bu thilk [obsolete] zm.
Colloquial
bu this here expr.

"bu" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 500 sonuç

Türkçe İngilizce
Common Usage
bu arada by the way zf.
bu sefer this time zf.
bu defa this time zf.
bu yüzden for this reason zf.
bu sebepten for this reason zf.
bu sebeple therefore zf.
bu nedenle therefore zf.
bu yüzden so zf.
bu yüzden therefore zf.
bu nedenle for this reason zf.
bu günlerde nowadays zf.
bu sebepten dolayı for this reason zf.
bu sebepten therefore zf.
bu kez this time zf.
General
bu alaşımdan yapılan kap pewter i.
bu hamur işiyle yapılan meyveli ve tatlı bir yiyecek shortcake i.
kaşe (alet veya bu aletle basılan işaret) stamp i.
bu sosisle yapılan sandviç hot dog i.
bu gibiler people such as these i.
bu akşam this evening i.
bu sıralar nowadays i.
artık bu kadarı fazla the last straw i.
bu vakada in that case i.
dini görüşlerin güçlenmesi amacıyla toplantı yapan veya bu tür toplantılara katılan kimse revivalist i.
ilmin bu dalı this branch of knowledge i.
hem avrupalı hem de siyahi kökenden gelen kimse veya bu kimselerin konuştuğu dil creole i.
etin bu şekilde kızartıldığı açıkhava toplantısı barbecue i.
bu ağırlıktaki çin gümüş parası tael i.
bu büyüklükte katlanmış kitap eightvo i.
bilimsel olarak özel öneme sahip görülen ve bu nedenli girişin kısıtlandığı alan site of special scientific interest i.
bir çeşit sağlam ve esnek kereste ve bu kerestenin elde edildiği ağacın adı lancewood i.
içine bu tür biber katılmış çok yumuşak bir peynir pimento cheese i.
boynun ön bölümü ve bu bölümü oluşturan organlar strait i.
iki nokta arasında bu amaçla özel olarak kurulmuş olan bir şirket tarafından yapılan taşıma işi carriage i.
bu ağaçtan alınan kereste kauri i.
insanların seçim yapma ve bu seçimleri yaşam içerisinde uygulama kapasitesi human agency i.
bu bitkiden çıkarılan içki ve narkoz kava i.
bu alaşım ile maden levhalar üzerinde süslemeler yapma sanatı niello i.
bu haber this news i.
bu da cabası cherry on top i.
bu da mukafatı cherry on top i.
bu miktar this quantity i.
tüm bu olanlar all the happenings i.
tabiattaki modelleri inceleyip bu tasarımları taklit ederek veya bunlardan ilham alarak insanların ihtiyaçlarını karşılamaya çalışan bilim dalı biomimicry i.
bir adın anlamını sınırlayan ve bu adı tanımlayan sözcük determiner i.
o zamandan bu zamana çok şey değişti a lot of water has flowed beneath the bridge i.
tüm bu gelişmeler all these developments i.
bu ülke vatandaşı citizen of this country i.
bu yaz this summer i.
bu konuşmanın konusu the subject of this talk i.
bu dönem this period i.
(bu) şehirlerin hikayesi a tale of the cities i.
(bu) kentlerin öyküsü a tale of the cities i.
(aynı gece içinde) o bar senin bu bar benim gezme bar tour i.
(aynı gece içinde) o bar senin bu bar benim gezme bar-hopping i.
(aynı gece içinde) o bar senin bu bar benim gezme pub crawl i.
(aynı gece içinde) o bar senin bu bar benim gezme bar crawl i.
bu belgeler/dokümanlar these documents i.
bu hafta vizyona girecek filmler movies opening this week i.
bu bölümün amacı purpose of this section i.
bu soruları cevaplayın answer these questions i.
bu hafta vizyona giren filmler movies released this week i.
bu hafta vizyona giren filmler films out this week i.
bu mektubu yazmaktaki amacım the reason why i'm writing this letter is i.
bu mektubu yazmamın amacı the reason why i'm writing this letter is i.
bu ürün this product i.
bu kitaplardan bazıları some of these books i.
bu satırların yazarı the writer of these lines i.
bu satırların yazarı author of these lines i.
bu ürün soya lesitini içerir this product contains soya lecithin i.
(bu konudaki) büyüklerden/büyük oyunculardan biri major i.
bu hastalıklar these diseases i.
bu insanlardan biri one of these people i.
bu husus this matter i.
bu çalışma present study i.
bu olaydan çıkarılacak ders take home message i.
bu bölümde in this section i.
görevi siyasi doktrinin uygulanmasını sağlamak olan ve bu amaçla doktrinden ayrılanları belirleyip ilgili makamlara bildiren görevli commissar i.
bir dersin sonunda öğrendiğin ve seninle birlikte bu ders devam etmese bile gelecek şeyler take-home lessons i.
yayınevi için orijinal çalışmalara erişimde, bu çalışmaların incelenmesinden ve değerlendirilmesinden basıma kadar süreçten sorumlu görevli acquisitions editor i.
bu tür bir grup tarafından yapılan gürültü racquette i.
ortaçağa ait kale veya hisar duvarının dışı veya bu duvarla çevrelenen boş alan ballium i.
ortaçağa ait kale veya hisar duvarının dışı veya bu duvarla çevrelenen boş alan bailey i.
şimdilik bu kadar (kısaltma) that's all for now (tafn) i.
meksika'nın yerli bir halkı ve bu halkın dili tarahumara i.
bu sistemle gönderilen mektup airgraph i.
bu oda these four walls i.
bu dünya this world i.
bu dünyanın işlerine dalma this-worldliness i.
bu yüzden olma thusness i.
bu gezegenin sakinleri earth i.
bir tür üzüm ve bu üzümden yapılan kırmızı şarap zinfandel i.
güney büyük ovalar'da yaşayıp kiowa kabilesinin önemli bir kısmını oluşturan ve bu kabileden farklı olarak bir atabask dili konuşan amerikan yerlilerine mensup kimse kiowa apache i.
sulawesi adası'nın güneybatısında yer alan makassar liman kentinde ve bu kentin çevresinde yaşayan endonezyalı bir halka mensup kimse makassarese i.
batı guatemala'da ve meksika'nın bu bölgeye bitişik kısımlarında yaşayan amerikan yerlilerine mensup kimse mam i.
afrika ve güney asya ile bu kültürlerin etkisi altındaki bölgelerde yaygın oynanan mangala türevi çeşitli oyunlara verilen ad wari i.
entelektüel veya kültürlü çevrelerde yüksek statüye sahip veya bu çevrelerde nüfuz sahibi olan, seçkin bir gruba mensup kimse mandarin i.
işitme engellilerin eğitiminde el işaretleri yöntemini kullanan veya bu yöntemin savunucusu kimse manualist i.
ayrı ve kişisel bir bireyselliğe sahip olan veya bu bireyselliğin farkında olan kimse me i.
hareket ve tepki gibi doğa olaylarında görülen veya bu olayların oluşmasından sorumlu temel fiziksel veya kimyasal süreçler mechanism i.
mikroskopları ve bu cihazların tasarımları ile üretimlerini inceleyen bilim microscopy i.
bu dünya here i.
bu hayat here i.
bu yaşam here i.
bu zaman here i.
1793'den bu yana stoke-on-trent' de üretilen yüksek kalite bir porselen minton i.
bu yer hir i.
bu zaman hir i.
bu durum hir i.
(insanları tazminat davası açmaları konusunda teşvik edip bu talepleri avukata yönlendiren) komisyoncu claims farmer i.
bu figürü takan kimse hobby-horse i.
bir şeyin ters gitme ihtimali varsa, bu ihtimalin gerçekleşeceğini ifade eden esprili bir önerme murphys law i.
harekat emniyetiyle ilgili bilgiler içeren dostça hareketlerin düşman tarafından değerlendirilip bu bilgilerin gelecek hamlelerde etkin biçimde kullanılması operations security vulnerability i.
bir tartışma sırasında ortaya birçok argüman atıp, karşı tarafı bu argümanlara cevap vermeye zorlayarak tartışmadan galip ayrılma yöntemi gish gallop i.
o bar senin bu bar benim dolaşmak clubbing i.
o bar bu bar gezinme crawl [uk] i.
saklanan biriyle başlayıp saklananı bulanların da bu kişiyle beraber saklandığı bir oyun sardine i.
saçma ve saygınlığı olmayan bir teoriye inanan veya bu teoriyi savunan kimse flat-earther i.
plymouth kolonisi'nin kurucularının bu yerleşime gelişinin yıl dönümü forefathers' day i.
dinin dogmatik inançtan ziyade insan ahlakına dayandığı ve bu nedenle geliştirilebilir olduğu düşüncesi perfectibility i.
(eski ingiliz derebeylik hukukunda) denizden gelen düşmanlara karşı koruma veya bu düşmanları gözetleme hizmeti seaward i.
bu dünyadan olmayan güzellik ethereal beauty i.
bu çağrıyı yapmak rally f.
yatakta bir o yana bir bu yana dönmek toss and turn f.
bir o yana bir bu yana dönmek toss and turn f.
bu dünyadan göçmek depart this life f.
bu kategoriye girmek fall into this category f.
kanıt için bu cesedi incelemek examine the body for evidence f.
tüm bu çılgınlığa bir son vermek put an end to all the madness f.
o bar senin bu bar benim dolaşmak crawl f.
o bar senin bu bar benim gezmek bar hop f.
bir o yana bir bu yana dönmek euripize f.
o bar senin bu bar benim dolaşmak club f.
o bar senin bu bar benim dolaşmak pub-crawl f.
bir o yana bir bu yana gitmek squib f.
tam bu anda this very moment s.
bu taraftaki hither s.
bu tip this kind of s.
ataları çok eski çağlardan bu yana belirli bir yerde yaşamış olan aboriginal s.
bu gibi such s.
bu dünya ile ilgili olmayan unworldly s.
bu defaya mahsus for this time only s.
bu tür such s.
bu tarafa en yakın hithermost s.
bu seferlik for this one time only s.
bu denli such a s.
bu konu ile ilgili regarding this issue s.
bu konuyla ilgili regarding this issue s.
bu konu ile alakalı regarding this issue s.
bu konu ile ilgili concerning this issue s.
bu konuyla alakalı regarding this issue s.
bu konuyla alakalı concerning this issue s.
bu sınıfa giren falling into this class s.
bu kategoriye giren falling into this category s.
doğru olmayan bilgi veya kusurlu muhakemeye dayanan, bu nedenle güvenilir olmayan spurious s.
bu derece this s.
bu kadar these [obsolete] s.
bu dünyadan this-worldly s.
bu dünya ile karakterize edilmiş this-worldly s.
kuzeybatı afrika'da yer alan mağrip bölgesine veya bu bölgede yaşayan insanlara ait maghrebi s.
kuzeybatı afrika'da yer alan mağrip bölgesi veya bu bölgede yaşayan insanlar ile ilişkili maghrebi s.
kuzeybatı afrika'da yer alan mağrip bölgesine veya bu bölgede yaşayan insanlara ait maghribi s.
kuzeybatı afrika'da yer alan mağrip bölgesi veya bu bölgede yaşayan insanlar ile ilişkili maghribi s.
kuzeydoğu polonya'da yer alan bir bölge olan masuria'ya veya bu bölgenin sakinlerine ait masurian s.
kuzeydoğu polonya'da yer alan bir bölge olan masuria veya bu bölgenin sakinleri ile ilişkili masurian s.
mars gezegenine ve bu gezegenin varsayımsal sakinlerine ait martian s.
mars gezegeni ve bu gezegenin varsayımsal sakinleri ile ilişkili martian s.
bu kişiye ilişkin quodlibetarian s.
bu kişiye ait quodlibetarian s.
süslü veya egzotik yiyecekler yerine et ve patatesten meydana gelen basit yemekler veren veya bu yemekleri tercih eden meat-and-potatoes s.
el işi ile bu iş için gerekli alet ve becerilere ait mechanical s.
el işi ile bu iş için gerekli alet ve beceriler ile ilişkili mechanical s.
melbourne'e veya bu kentin sakinlerine ait melburnian s.
telepati yapma, zihin okuma gibi doğaüstü güçlere sahip olmakla veya bu güçleri sergilemekle ilgili mental s.
telepati yapma, zihin okuma gibi doğaüstü güçlere sahip olan veya bu güçleri sergileyen mental s.
orta doğu'ya veya bu bölgede yaşayanlara ait veya ilişkin middle eastern s.
(hanedan armaları) çapraz bölünmüş dörtte birlik alanın alt kısmından oluşan işaretle kaplı veya bu işarete bölünmüş gyronny s.
(eskiden londra'da) tekil şarkıların eklendiği sahne oyunlarına ait veya bu tür oyunlarla ilgili illegitimate [obsolete] s.
(eskiden londra'da) tekil şarkıların eklendiği sahne oyunlarında oynayan veya bu tür oyunlar yapan illegitimate [obsolete] s.
bu gibi slik s.
bu süre içinde in the meantime zf.
bu anlamda in this sense zf.
bu zamana kadar thus far zf.
bu arada in the meantime zf.
bu bir tarafa not only that zf.
bu takdirde in this case zf.
bu noktada at this juncture zf.
bu/o yüzden consequently zf.
bu yüzden thus zf.
bu arada in the meanwhile zf.
bu anda this very moment zf.
bu nedenle so zf.
bu defaya mahsus for this time zf.
bu olmasa but for that zf.
bu sırada at the same time zf.
bu gidişle at that rate zf.
tam bu arada in the midst of all this zf.
bu kez in the present instance zf.
bu mealde to that effect zf.
bu durumda in the present case zf.
bu itibarla as such zf.
bu şartlar altında under such circumstances zf.
bu suretle by this means zf.
bu vesile ile herewith zf.
bu sebepten for that reason zf.
bu kez this once zf.
bu aralar nowadays zf.
bu kadar that zf.
bu safhada at this juncture zf.
bu gidişle at this rate zf.
bu civarda hereabout zf.
bu durum karşısında under these circumstances zf.
bu arada meantime zf.
bu vaziyette in the circumstances zf.
bu minval üzere in this way zf.
o günden bu güne from that day to this zf.
bu civarda around zf.
bu gün this day zf.
bu kapsamda within this scope zf.
bu bağlamda concordantly zf.
bu durumda as it is zf.
bu kadar so zf.
bu suretle thus zf.
bu maksatla to that end zf.
bu süre içinde bununla birlikte in the meantime zf.
bu konuda hereof zf.
bu arada among other things zf.
bu şekilde in this way zf.
bu konuya hereto zf.
bu günlerde today zf.
bu arada incidentally zf.
bu durumda at that zf.
bu günlerde in our time zf.
bu tebligatı almasını müteakip following his receipt of this notification zf.
bu konuda in this respect zf.
bu kadar so much zf.
bu takdirde so zf.
bu alanda in this field zf.
bu anda at this instant zf.
bu sebepten for as much as zf.
bu durum karşısında with this zf.
bu sayede by this means zf.
bu andan itibaren henceforth zf.
bu nedenle thus zf.
bu amaçla for that purpose zf.
bu tarzda vesaire and so forth zf.
bu civarda near here zf.
bu konuya hereunto zf.
bu durumda at this stage zf.
bu nedenle herewith zf.
bu andan itibaren henceforward zf.
bu doğrultuda accordingly zf.
bu sefer for once zf.
bu yasa uyarınca thereunder zf.
bu vesile ile hereby zf.
bu kadar this much zf.
bu yıl this year zf.
ve bu yüzden and thus zf.
bu anda at present zf.
bu noktada herein zf.
bu ay this month zf.
bu sebepten hence forth zf.
bu nedenle in consequence zf.
bu sefer in this instance zf.
bu şekilde thus zf.
bu nedenle and consequently zf.
bu yüzden hence zf.
bu zamana kadar up to now zf.
bu vakada in this case zf.
bu manada in this sense zf.
o zamandan bu yana since that time zf.
bu nedenle hence zf.
bu kadar this zf.
bu bağlamda in this context zf.
bu buhranlı anda at this juncture zf.
bu zamana kadar until this time zf.
bu aşamada at this stage zf.
bu yazıyla birlikte herewith zf.
bu süreçte within this period zf.
bu nedenle as a consequence zf.
bu arada at this time zf.
bu amaçla to that end zf.
bu bakımdan in this respect zf.
bu koşullar altında in the circumstances zf.
o gün bu gündür from that day to this zf.
bu aralar recently zf.
bu duruma göre in these premises zf.
bu gidişle as times go zf.
bu fırsattan yararlanarak availing oneself of this opportunity zf.
bu hususta dies zf.
bu münasebetle by the way zf.
bu süreçte within that period zf.
bu yüzden accordingly zf.
bu sırada meanwhile zf.
bu zamanlarda in our times zf.
bu hususta in this respect zf.
bu suretle in this way zf.
bu şartlar altında in these premises zf.
bu niyetle to that end zf.
bu devirde in these hard times zf.
bu hafta this week zf.
bu nedenle and therefore zf.
bu civarda around here zf.
bu hususta in this connection zf.
bu bağlamda in this sense zf.
bu yüzden thence zf.
bu yolla in this way zf.
bu gece this night zf.
bu durumda, aynı zamanda at that zf.
bu durumda in the circumstances zf.
bu sayede thus zf.
bu hususta to that effect zf.
bu civarda hereabouts zf.
bu konuda in this regard zf.
bu şekilde thus and so zf.
bu zamanda in this day and age zf.
bu nedenle thusly zf.
ilk halinben bu yana since new zf.
bu sırada in the meantime zf.
bu surette thusly zf.
bu durumda then zf.
bu itibarla in this respect zf.
bu münasebetle in this connection zf.
bu dünyada in the flesh zf.
bu sıfatla as such zf.
bu şartlar altında under these circumstances zf.
bu günden itibaren from this day forth zf.
bu konuda in this particular zf.
bu meselede in the present case zf.
bir o yana bir bu yana backward and forward zf.
bu günlerde in our time(s) zf.
şu veya bu şekilde by some means or other zf.
bu sene this year zf.
bu yana until now zf.
bu bakımdan in this regard zf.
bu nedenle consequently zf.
bu günlerde nowadays zf.
bu arada in the mean zf.
bu vesile ile on this opportunity zf.
bu akşam tonight zf.
bu kadar such zf.
bu gece tonight zf.
bu arada meanwhile zf.
bu yıl içinde later this year zf.
bu hafta içinde later this week zf.
bu yolda thataway zf.
yalnız bu değil nay zf.
bu nedenle hereat zf.
bu çatı altında under this roof zf.
bu yolla by this way zf.
bu durum üzerine as a consequence of that zf.
bu durum üzerine therefore zf.
bu bilgilerin ışığında in the view of such information zf.
bu bilgilerin ışığında in the light of such information zf.
bu sabah this morning zf.
bu sefer this once zf.
bu miktarda that much zf.
bu kadar that much zf.
bu oranda that much zf.
yarın bu zamanlar this time tomorrow zf.
bu bölgede in the vicinity zf.
bu civarda in the vicinity zf.
bu semtte in the vicinity zf.
bu muhitte in the vicinity zf.
bu mahallede in the vicinity zf.
bu çevrede in the vicinity zf.
bu yörede in the vicinity zf.
kuruluşundan bu yana since its foundation zf.
bu aralar now zf.
bu aralar at this moment zf.
bu aralar at present zf.
bu aralar at this time zf.
bu amaç doğrultusunda in accordance with this purpose zf.
bu amaç doğrultusunda in line with this purpose zf.
bu amaç doğrultusunda in parallel with this purpose zf.
bu dönemde in this period zf.
bu noktaya kadar (up) until this point zf.
bu arada for the time being zf.
kurulduğundan bu yana since it was established zf.
kurulduğu tarihten bu yana since it was founded zf.
kurulduğundan bu yana since it was founded zf.
kurulduğundan bu yana since its inception zf.
kurulduğu tarihten bu yana since its inception zf.
kurulduğu tarihten bu yana since it was established zf.
yıllardan bu yana for many years zf.
bu gelişmeler ışığında in the light of these developments zf.
bu durumlarda in such cases zf.
ilk çağlardan bu yana since the early ages zf.
bu yakınlarda latterly zf.
bu bilgiler ışığında in light of this information zf.
bu bilgiler ışığında in the light of this information zf.
bu vesileyle hereby zf.
bu zamandan sonra hence zf.
bu esnada meantime zf.
sadece bu defalık on this occasion only zf.
sadece bu seferlik on this occasion only zf.
bu zamana dek until recently zf.
bu zamana dek up to now zf.
bu zamana dek till the present day zf.
bu zamana dek until this time zf.
bu zamana dek so far zf.
bu zamana dek until now zf.
gecenin bu saati at this time of (the night) zf.
gecenin bu saatinde at this time of (the night) zf.
bu saatte at this hour zf.
bu saatte at this time of (the evening) zf.
bu saatte at this time of (the noon) zf.
sabahın bu saatinde at this time of the morning zf.
bu saatte at this time of (the morning) zf.
bu saatte at this time of (the night) zf.
bu ana kadar heretofore zf.
bu zamana kadar hereto zf.
bu sayede through zf.
bu ahvalde under these circumstances zf.
bu bağlamda in this connection zf.
bu konuda in this connection zf.
bu şartlar dahilinde under these conditions zf.
bu biçimde in this manner zf.
bu tarzda in this manner zf.
bu dahi ditto zf.
bu amaçla for this purpose zf.
bu açıdan in this respect zf.
bu sebeple for this reason zf.
bu sefer at once zf.
bu biçimde by this means zf.
bu şartlarda under these circumstances zf.
bu koşullarda under these conditions zf.
bu şartlarda under these conditions zf.
bu tarihten itibaren as of this date zf.
bu tarihten itibaren from this date forward zf.
bu noktadan hareketle from this point forth zf.
bu gelişme üzerine following this development zf.
bu gibi bir durumda in such a case zf.
bu kapsamda within this framework zf.
bu çerçevede within this scope zf.
bu çerçevede in this context zf.
bu kapsamda in this context zf.
bu çerçevede within this framework zf.
bu noktada at this point zf.
nesillerden bu yana for generations zf.
bu amaç doğrultusunda in line with this objective zf.
bu hedef doğrultusunda in line with this purpose zf.
bu hedef doğrultusunda in line with this objective zf.
bu müddet zarfında for the present zf.
bu şekilde in this manner zf.
bu minvalde in this manner zf.
bu sürede in this period zf.
bu sürede meanwhile zf.
bu arada by the by zf.
bu arada incidently (incidentally) zf.
bu arada en passant zf.
bu arada speaking of which zf.
bu arada in passing zf.
dünden bu yana since yesterday zf.
gece yarısından bu yana since midnight zf.
gençliğinden bu yana since one's youth zf.
bu yönde in this direction zf.
bu doğrultuda in this direction zf.
bu koşullarda under these circumstances zf.
bu yılın sonuna kadar until the end of this year zf.
bu senenin sonuna kadar until the end of this year zf.
bu haftanın sonuna kadar until the end of this week zf.
bu ayın sonuna kadar until the end of this month zf.
bu cuma this friday zf.
bu bakımdan in respect to this zf.
bu gelişmeler doğrultusunda in line with these developments zf.
ocak ayından bu yana since january zf.
ocaktan bu yana since january zf.
bu tarih aralığında between these dates zf.
bu toplam içinde within this total zf.
kuruluşundan bu güne kadar since its foundation zf.
bu makalede in this article zf.
bu derlemede in this review zf.
bu durumda in this case zf.
bu ortamda in this setting zf.
yukarıdaki tüm bu nedenlerden dolayı from all reasons above zf.
bu bağlamda in this regard zf.
bu amaçla/maksatla/düşünceyle to that end zf.
bu amaçla/maksatla/düşünceyle to this end zf.
bu minvalde within this direction zf.
bu hızla at that rate zf.
bu hızla at this speed zf.
bu hızla at that speed zf.
bu hızda at this speed zf.
bu hızda at that speed zf.
(bu da) dolayısıyla in turn zf.
bu cihetle thus zf.
bu cihetle hence zf.
bu cihetle therefore zf.
bu cihetle for this reason zf.
bu nedenle accordingly zf.
bu durumda at that rate zf.
bu şartlar altında at that rate zf.
bu güne kadar up until now zf.
bu günlerde currently zf.
bu konuda on this point zf.
bu konuda about this subject/topic zf.
bu konuda on this subject zf.
bu konuda on this topic zf.
bu tarihten itibaren from now on zf.