Englisch | Deutsch | |
---|---|---|
General | ||
General | fire someone | jemanden hinauswerfen [v] |
General | fire someone | jemanden rauswerfen [v] |
General | fire someone | jemanden schassen [v] |
Colloquial | ||
Colloquial | fire someone | jemanden feuern [v] |
Colloquial | fire someone | jemanden rausschmeißen [v] |
Colloquial | fire someone | jemanden an die frische Luft setzen (entlassen) [v] |
Englisch | Deutsch | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | open fire on someone | das Feuer auf jemanden eröffnen [v] | ||
General | fire up someone (about something) | jemanden (für etwas) begeistern [v] | ||
General | fire at someone | auf jemanden schießen [v] | ||
General | fire someone | jemanden feuern [v] | ||
General | fire someone | jemanden entlassen [v] | ||
General | fire someone up | jemanden einheizen [v] | ||
General | fire someone with enthusiasm for | jemanden begeistern für [v] | ||
Idioms | ||||
Idioms | build a fire under someone | jemanden in Bewegung bringen [v] | ||
Idioms | build a fire under someone | jemandem Feuer unter dem Hintern machen [v] | ||
Idioms | build a fire under someone | jemanden in Bewegung versetzen [v] | ||
Idioms | build fire under someone | jemanden in Bewegung bringen [v] | ||
Idioms | build fire under someone | jemandem Feuer unter dem Hintern machen [v] | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | to fire someone | jemanden schassen [v] | ||
Colloquial | to fire someone | jemanden feuern [v] | ||
Colloquial | to fire someone | jemanden rausschmeißen [v] | ||
Jobs | ||||
Jobs | to fire someone | jemanden entlassen [v] |