Ärger - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

Ärger

Play ENDEDEde


Meanings of "Ärger" in English German Dictionary : 32 result(s)

Deutsch Englisch
General
ärger [adj] more serious
ärger [adj] worse
Ärger [m] ire
Ärger [m] fret
Ärger [m] dander
Ärger [m] bother
Ärger [m] vexation
Ärger [m] trouble
Ärger [m] resentfulness
Ärger [m] resentment
Ärger [m] anger
Ärger [m] annoyance
Ärger [m] chagrin
Ärger [m] irritation
Ärger [m] aggravation
Ärger [m] molestation
Ärger [m] worry
Ärger [m] exasperation
Ärger [m] tangle
Ärger [m] hackle
Ärger [m] hassle
Ärger [m] pique
Ärger [m] upset
Ärger [pl] troubles
Idioms
Ärger [m] spot of bother
Colloquial
Ärger [m] aggro
Slang
Ärger tsouris
Business
Ärger [m] worry
Ärger [m] anger
Ärger anger
Aeronautics
Ärger [m] hassle
Ärger [m] trouble

Meanings of "Ärger" with other terms in English German Dictionary : 91 result(s)

Deutsch Englisch
General
voll Ärger [adv] angerly
großer Ärger [m] big trouble
großer Ärger [m] deep trouble
doppelter Ärger [m] double trouble
Ärger suchen [v] look for trouble
Ärger machen [v] make trouble
die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen [v] press one's lips together (in annoyance)
Ärger bekommen [v] run into trouble
mit jemandem Ärger haben [v] be in trouble with someone
auf Streit/Ärger aus sein [v] be itching for trouble
jemandes Ärger erregen [v] get someone's dander up
seinen Ärger herunterschlucken [v] to swallow one's anger
sich Ärger zuziehen [v] meet trouble
unbedingt Ärger haben wollen [v] ask for (trouble)
nach Ärger suchen [v] ask for (trouble)
Ärger vermeiden [v] avoid trouble
Ärger meiden [v] avoid trouble
Ärger sein [v] be bad news
von Ärger überwältigt werden [v] be overwhelmed by trouble
Ärger kriegen [v] be taken to task
Ärger bereiten [v] bring trouble on
Ärger bringen [v] bring trouble on
Ärger machen [v] bring trouble on
Ärger einbringen [v] bring trouble on
Ärger verursachen [v] bring trouble on
Ärger bereiten [v] cause a trouble
Ärger verursachen [v] cause a trouble
jemandem Ärger machen [v] cause somebody trouble
Ärger bereiten [v] cause trouble
jemandem Ärger bereiten [v] cause trouble to
seinen Ärger kontrollieren [v] control one's anger
Ärger bekommen [v] cop it
Ärger kriegen [v] cop it
Ärger bereiten [v] couse trouble
Ärger verursachen [v] couse trouble
Ärger bereiten [v] create trouble
seinem ärger luft machen [v] vent one's anger
Ärger bekommen [v] fall into trouble
Ärger kriegen [v] fall into trouble
Ärger bekommen [v] get in trouble
Ärger bekommen [v] get into a difficulty
Ärger bekommen [v] get into hot water
Ärger machen [v] get into mischief
jemandem viel Ärger bereiten [v] get somebody into a lot of trouble
jemandem Ärger bereiten [v] get somebody into trouble
jemandes Ärger erregen [v] get somebody's dander up
mit Ärger murren [v] grunt with vexation
Ärger haben [v] have trouble
jede Menge Ärger piles of trouble
das gibt Ärger that will cause trouble
Ärger ist vorprogrammiert trouble is sure to follow
Idioms
Ärger verheißen [v] to spell trouble
Ärger bedeuten [v] to spell trouble
auf Ärger aus sein [v] be spoiling for a fight
sich Ärger einhandeln [v] bring a hornet's nest about one's ears
jemandem Ärger bereiten [v] bring a storm about one's ears
jemandem eine Menge Ärger bereiten [v] bug
(ein Gefühl/Neugierde/Ärger) die Oberhand gewinnen lassen (a feeling/curiosity/anger) get the better of someone
viel Ärger a ton of trouble
nach Ärger suchen ask for trouble
nach Ärger suchen asking for trouble
unbedingt Ärger haben wollen ask for trouble
Ärger herausfordern ask for trouble
Ärger herausfordern asking for trouble
Ärger bekommen be for the high jump
Ärger heraufbeschwören be asking for trouble
Ärger herausfordern be asking for trouble
Ärger suchen be asking for trouble
nach Ärger suchen be headed for a fall
nach Ärger suchen be heading/riding for a fall
Phrases
sehr zu jemandes Ärger much to someone's chagrin
Proverb
Die Arznei ist oft ärger als das Übel burn not your house to rid it off the mouse
Die Arznei ist oft ärger als das Übel the remedy is often worse than the disease
Speaking
Sie wollen wohl Ärger? Are you asking for trouble?
Willst du Ärger haben? Are you looking for trouble?
Lass deinen Ärger nicht an mir aus. Don't take your anger out on me!
Er macht mir viel Ärger. He gives me a lot of trouble.
Es gab etwas Ärger. There was a spot of trouble.
Da bekommst du Ärger. You'll be in trouble for this.
Colloquial
jemandes Ärger erregen [übertragen] [v] get one's dander up
für Ärger sorgen [übertragen] [v] raise hackles
(Ärger) auslassen (an) [v] wreak (on)
sich Ärger einhandeln [v] to be asking for trouble
Ärger machen [v] to play up
Damit handelst du dir nur Ärger ein. That's asking for trouble
ein schwelender Ärger a slow burn
British Slang
sich in Ärger begeben bat on a sticky wicket
Slang
Ärger bereiten shit-stir
nach Ärger suchen be batting the beehive
in Ärger geraten burnt up
Technical
Ärger verursachen [v] make trouble