die in - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

die in



Meanings of "die in" with other terms in English German Dictionary : 26 result(s)

Englisch Deutsch
General
die in a plane crash bei einem Flugzeugabsturz sterben [v]
die in a sudden death plötzlich sterben [v]
die in a sudden death einen plötzlichen Tod sterben [v]
die in an accident bei einem Unfall umkommen [v]
die in an accident bei einem Unfall sterben [v]
die in an automobile accident bei einem Autounfall sterben [v]
die in childbirth bei der Geburt sterben [v]
die in childbirth während der Geburt sterben [v]
die in dignity in Würde sterben [v]
die in disappointment enttäuscht sterben [v]
die in in infancy bei der Geburt sterben [v]
die in in infancy als Säugling sterben [v]
die in in infancy während der Geburt sterben [v]
die in one’s arms in jemandes Armen sterben [v]
die in one's bed in jemandes Bett sterben [v]
die in one's sleep im Schlaf sterben [v]
die in the er in der Notaufnahme sterben [v]
die in the hospital im Krankenhaus sterben [v]
die in the hospital where he/she was taken im Krankenhaus sterben, in das er/sie gebracht wurde [v]
die in the name of science im Namen der Wissenschaft sterben [v]
die in the name of science für die Forschung sterben [v]
die in the war field with honour auf dem Kriegsfeld mit Ehre sterben [v]
die in vain umsonst sterben [v]
die in vain vergebens sterben [v]
Patent
in relation to the stroke of the die entsprechend dem Gesenktakt
Pollution
threshold limit value in die workplace maximal zulässige Arbeitsplatzkonzentration [f]

Meanings of "die in" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Deutsch Englisch
General
in die schranken weisen [v] put somebody into place
in die Zukunft blickend [adj] foresighted
in die Kirche gehend [adj] church-going
in die Gunst gebracht [adj] brought into favor
in die Scheide gesteckt [adj] ensheathed
in die Falle gelockt [adj] entoiled
in die Falle gelockt [adj] entrammeled
in die Falle gelockt [adj] entrammelled
in die Garage gefahren [adj] garaged
in die Geschichte verwurzelt [adj] imbedded in history
bis in die Knochen (vorangestellt) [adv] through and through (postpositive)
spielfreier Aufstieg in die nächste Runde [adv] to be given a bye
bis in die Puppen [adv] all hours
in die gleiche Richtung [adv] along the same line
Armen in die Hüfte gestemmt [adv] arms akimbo
Armen in die Seite gestemmt [adv] arms akimbo
bis tief in die Nacht [adv] deep into the night
bis tief in die Nacht hinein [adv] deep into the night
bis spät in die Nacht [adv] far into the night
bis tief in die Nacht [adv] far into the night
in Bezug auf die Gesetzgebung [adv] in terms of legislation
in einer Art und Weise, die [adv] in ways that
in einer Weise, die [adv] in ways that
in einer Art, die [adv] in ways that
Einbaustrahler (in die Decke) [m] downlight
Flitzer (Person, die sich nackt in der Öffentlichkeit zeigt) [m] streaker
Hemdzipfel (Teil eines Oberteils, den man in die Hose steckt) [m] shirt tail
Hemdzipfel (Teil eines Oberteils, den man in die Hose steckt) [m] shirttail
etwas, das die Ressourcen in Anspruch nimmt [m] a drain on the resources
Zauberer, der beim Zirkus von einer Kanone in die Luft geschossen wird [m] cannon man
Name, den sich die Georgier in der Türkei auf Georgisch geben [m] chveneburi
Eintritt in die Hochzeitskammer [m] entering the nuptial chamber
Sprung im klassischen Ballett, bei dem die Füße in der Luft gekreuzt werden [m] entrechat
Eintritt in die Politik [m] entry into politics
Lehrer in Amerika, der die erste kostenlose Schule für Schwerhörige eröffnet hat [m] gallaudet
Stunde (altes Entfernungsmaß/Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann) [veraltet] [f] league
Besucherzahl (Anzahl der Personen, die in einem bestimmten Zeitraum einen bestimmten Ort, bspw. ein Geschäft, aufsuchen) [f] footfall
Gefahr (in die jd. gerät) [f] danger
Folge (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht [f] cliffhanger
eine rationale Person, die in der wahren Welt lebt [f] a rational person living in the real world
irgendeine von drei Strahlungen von Wärme, die nacheinander von der Sonne in die Luft fallen [f] any of three radiations of heat falling in succession from the sun to the air
Fahrradtour, die in 1976 in Amerika für die Freiheitsdeklaration unternommen wurde [f] bikecentennial
ästhetische Bildtechnik, in der man die gegenseitigen Seiten als Spiegelungen sieht [f] book matching
eine Art Hauschuhe, die in Indien getragen werden [f] chappal
Stadt, in der sich die Schule befindet [f] city of school
Integration in die Klasse [f] class inclusion
Landschenkung an die Kirche in England [f] frankalmoigne
Woche, in der die Hälfte gearbeitet wird [f] half-term week
Denkmal in Çanakkale für die Gefallenen [n] çanakkale martyrs' memorial
Landgut in Frankreich, wo die besten Weine in der Welt hergestellt werden [n] chateau mouton rothschild
Band, das Männer in Nordafrika um ihren Kopf wickeln und durch das man nur die Augen sehen kann [n] cheich
Übereinkommen über die soziale Sicherheit in Europa [n] convention on european social security
Vertrauen in die Familie [n] family trust
(in die Tat) umsetzen [v] implement
Maßnahmen einleiten/in die Wege leiten [v] initiate/set in motion measures
etwas in die Wege leiten [v] initiate something
etwas in die Wege leiten [v] instigate something
jemandem in die Rede fallen [v] interrupt someone
jemanden in die Gesellschaft einführen [v] introduce someone into society
in die Firma einführen [v] introduce to the firm
die (etwas) Betroffenen in den Prozess miteinbeziehen [v] involve those affected (by something) in the process
in die Höhe treiben [v] jack up
vom Regen in die Traufe kommen [v] jump out of the frying pan and into the fire
die Zügel fest in der Hand halten [v] keep the reins tight
die Dinge in der richtigen Relation sehen [v] keep things in perspective
die Show in Gang halten [v] keep the show rolling
jemanden in die Irre führen [v] lead someone astray
sich in die Kurve legen [v] lean into the bend
die Umsatzsteuer in Form der Mehrphasensteuer einheben [v] levy a turn-over tax calculated by a cumulative multi-stage system
in die Höhe halten [v] lift
in die eigene Tasche arbeiten [v] line one's pocket
in die eigene Tasche wirtschaften [v] line your own pockets
die Belegschaft aussperren (in einem Arbeitskampf) [v] lock out workers
den Zünder in die Granate einsetzen [v] lodge the fuse in the grenade
erwartungsvoll in die Zukunft blicken [v] look forward expectantly to the future
etwas in die Öffentlichkeit tragen [v] make something public
vom Land in die Stadt ziehen [v] migrate from the country to the city/town
jemanden in die Irre führen [v] mislead someone
(in die nächsthöhere Schulklasse) versetzt werden [Dt.] [v] move up
jemanden in die Tasche stecken [v] outshine someone
(in die Pedale) treten [v] pedal
in die Pedale treten [v] pedal
in die Tasche stecken [v] pocket
jemanden in die Zange nehmen [v] press someone
in die Länge ziehen (zeitlich) [v] prolong
in die Länge ziehen [v] protract
(in die Pedale) treten [v] push the pedals
die Preise in die Höhe treiben [v] push up prices
(den Feind) in die Flucht schlagen [v] put (the enemy) to rout
jemanden in die Zange nehmen (Ringen) [v] put a double lock on someone (wrestling)
jemanden in die Zange nehmen [v] put a double lock on someone (wrestling)
etwas in die Wege leiten [v] put in/into motion something
in die Praxis umsetzen [v] put into practice
in die Tat umsetzen [v] put into practice
in die Tasche stecken [v] put into one's pocket
die Arme in die Hüften stützen [v] put one's hands on one's hips
jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun [v] put someone in a position to do something
jemanden in die Flucht schlagen [v] put someone to flight
etwas in die richtige Relation setzen [v] put something in perspective
in die Kerbe fügen [v] rabbet
in die Kerbe fügen (Holz, Glas) [v] rabbet
eine Zahl in die höhere Potenz erheben [v] raise a number to a higher power
in die Jahre kommen [v] reach middle age
in die Kerbe fügen [v] rebate something (wood, glass)
in die Nationalmannschaft berufen werden [v] receive a call-up to the national team
etwas in die Nische stellen [v] recess something
die Wirtschaft in Gang bringen [v] reflate the economy
etwas in die Ausgangslage zurückführen [v] reset something
in die Gewinnzone zurückkehren [v] return to the profit zone
in die Höhe schießen [v] rocket
in die Hosen steigen (aktiv werden) [Schw.] [v] roll up one's sleeves (take action)
in die Hände spucken [v] roll up one's sleeves (take action)
Salz in die Wunde reiben [v] rub salt in the wound
die Preise in die Höhe treiben [v] rush up prices
in die Knie sacken [v] sag at the knees
jemanden in die Zange nehmen [v] sandwich someone (team sport)
(einen Körperteil) in die Höhe heben [v] cock (a body part)
(wegen etwas) in die Kritik geraten [v] come under criticism (for something)
in die Zuständigkeit von someone fallen [v] come under/fall within someone's cognizance
in die Gewalt von Extremisten fallen [v] come/fall under the sway of extremists
jemanden zwangsweise in eine psychiatrische Klinik/in die Psychiatrie einweisen [v] commit someone compulsorily to a psychiatric hospital
die Todesstrafe in lebenslange Haft umwandeln [v] commute a death sentence into one of life imprisonment
jemanden in die Enge treiben [v] corner someone
in die Tiefe stürzen [v] crash to the ground
in die Höhe klettern [v] creep up
in die Hocke gehen [v] crouch down
in die dritte Potenz erheben [v] cube a number
jemanden auf/in die Knie zwingen [v] defeat/beat someone
tief in die Tasche greifen [v] dip into one's purse (pocket)
in die unteren Regionen verschwinden [v] disappear below
in die unteren Regionen verschwinden [v] disappear into the lower depths
jemanden in die Tiefe ziehen [v] drag someone under
etwas in die Länge ziehen (Silbe, Wort, Ton...) [v] draw out something
den Stimmzettel in die Wahlurne werfen [v] drop the ballot in the ballot-box
Versuchskaninchen für die Eigenentwicklung/das eigene Produkt spielen (Mitarbeiter in einer Firma) [v] eat your own dog food (company staff)
jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun [v] empower someone to do something
die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen [v] engage the services of a lawyer
in die Wege leiten [v] engineer
in die Liste eintragen [v] enter in the list
die Namen in die Datenbank eingeben [v] enter the names into the database
in die Falle locken [v] entrap
in die Lage versetzen, etwas zu tun [v] equip someone to do something
die frohe Botschaft in die Welt tragen [v] evangelise
die frohe Botschaft in die Welt tragen [v] evangelize
eine Zahl in die höhere Potenz erheben [v] exponentiate a number
jemandem in die Hände fallen [v] fall into someone's clutches
den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen [v] fall into the hands of the Emperor's troops
in die Zuständigkeit der Gerichte fallen [v] fall within the jurisdiction of the law courts
seinen Hut in die Luft werfen [v] fling your hat into the air
jemanden in die Defensive drängen [v] force someone onto the defensive
die Preise in die Höhe treiben [v] force up prices
jemanden auf/in die Knie zwingen [v] force/bring someone to his/her knees
eine Nachricht in die Presse lancieren [v] get a report into the papers
Sand in die Augen bekommen [v] get an eyeful of sand
die Atmung in Gang bringen [v] get breathing under way
in die Abseitsfalle laufen [v] get caught/find oneself caught in the offside trap
jemandem in die Quere kommen [v] get in someone's way
sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen [v] get into another's mind
die Sache in Angriff nehmen [v] get things under way
vor jemandem in die Knie gehen [v] go down on bended knees to someone
in die Geschichte eingehen [v] go down in history
vor someone in die Knie gehen [v] go down on bended knees to someone
in die Annalen des Sports eingehen [v] go down/live on in the annals of sports
in die Pizzeria gehen [v] go for a pizza
in die Verlängerung gehen [v] go into extra time
in die Liquidation gehen [v] go into liquidation
in die Schule gehen [v] go into school
in die Stadt gehen [v] go into town
in die Ferien fahren/gehen [Schw.] [v] go on holiday (in/at)
in die Defensive gehen [v] go on the defensive
in die Kirche gehen [v] go to church
in die Brüche gehen [v] go to pieces
in die Schule gehen [v] go to school
in die ewigen Jagdgründe eingehen [v] go to the happy hunting grounds
in die Höhe gehen [v] go upwards
vom Regen in die Traufe kommen [v] go/jump from the frying pan into the fire
someone Einsicht in die Akten gewähren/verwehren [v] grant/refuse someone access to the files
jemanden in die Mangel nehmen [v] grill someone
tief in die Tasche greifen müssen [v] have to pay through one's nose
die Zügel locker in der Hand halten [v] hold the reins loosely in the hand
in einen Zustand geraten, wo sich einem die Haare aufstellen [v] horripilate
in die Hocke gehen [v] hunker down
in die Grundschule aufnehmen [v] admit a child into primary school
in die nächste Runde kommen [v] advance to the next round
in die Lehre gehen (bei/zu) [v] apprentice (to)
Einwanderer in die Gesellschaft eingliedern [v] assimilate immigrants into the community
in die Höhe treiben (Preise, etc.) [v] balloon
in die Kurve gehen [v] bank
die Würde in grober Weise verletzen [v] be an outrage upon dignity
bei jemandem in die Lehre gehen [v] be apprenticed to someone
in die Jahre kommen [v] be getting on in years
(in die nächsthöhere Schulklasse) versetzt werden [Dt.] [v] be promoted (to the next class/grade)
in die 2. Liga absteigen [v] be relegated to the second division
in die engere Auswahl kommen [v] be short-listed
jemanden in die Mache nehmen [v] beat up/thrash someone
jemanden in die Irre leiten [poet.] [v] beguile someone
etwas (in die Luft) sprengen [v] blow something up
in die Luft gehen [v] blow up
in die Brüche gehen [v] break up
zuführen (Material in die Abbaue) [v] bring in
etwas in die Ehe einbringen/mitbringen [v] bring something into the marriage
in die Luft gehen [v] burst (explosive device)
jemanden in die Nationalmannschaft berufen [v] call up someone (for a tournament)
etwas in die Normalform/kanonische Form bringen [v] canonicalize something
etwas in die Normalform/kanonische Form bringen [v] canonicalise something
die Verpackung in Rechnung stellen [v] charge for packing
in die Hände klatschen [v] clap one's hands
in die Masten entern [v] climb the rigging
krasmen (auf den Baum/über die Felsen/in den Bus/ins Bett) [Schw.] [v] scramble (up the tree/over the rocks/onto the bus/into bed)
in die Kleider fahren [v] scramble into your clothes
jemanden zwangsweise in eine psychiatrische Klinik/in die Psychiatrie einweisen [v] section someone
in die Erdumlaufbahn schießen [v] send into orbit
etwas in die Wege leiten [v] set in motion something
etwas in die Wege leiten [v] set in motion...something
in die Scheide stecken [v] sheathe
sich in die Gedanken eines anderen versetzen [v] shift into the thoughts of another
in die Höhe schießen [v] shoot up
jemanden in die engere Auswahl ziehen [v] shortlist someone
jemanden in die Provinz abschieben [v] shunt someone into a backwater
in die Knie gehen [v] sink down on one's knees
in die Knie gehen [v] sink to one's knees
die Hände in den Schoß legen [v] sit back and take things easy
in die Höhe schießen [v] skyrocket
in die Pleite schlittern [v] slide into bankruptcy
in die Verlustzone geraten/abrutschen [v] slip into the red
etwas in die Länge ziehen [v] spin something out
sich in die Höhe schrauben [v] spiral up
sich Glitzerspray in die Haare sprühen [v] spritz your hair with glitter spray
in die Offensive gehen (gegen) [v] square off (against)
eine Zahl in die zweite Potenz erheben [v] square a number
in die Offensive gehen [v] square up
in die Hocke gehen [v] squat down
in die Sonne blinzeln [v] squint in the bright sun
in die Sonne blinzeln [v] squint against the sun
Löcher in die Luft starren [pejorativ] [v] stare into space
etwas in die Mache nehmen [v] start on something
in die Verlustzone geraten/abrutschen [v] start to make losses
in die Bresche springen [v] step into the breach
in die Länge ziehen [v] stretch out
das Wort in die Tat umsetzen [v] suit the action to the word
in der Anfangsszene die Liste der Mitwirkenden einblenden [v] superimpose credits over the opening scene
in die Höhe schießen [v] surge
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen [v] take one's fate into one's own hands
jemanden in die Pflicht nehmen [v] take someone up on his (her) promise
das Gesetz in die eigenen Hände nehmen [v] take the law into your own hands
die Beine in die Hand nehmen [v] take to one's heels
sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen [v] think another's thoughts
in die Bresche springen [v] throw oneself into the breach
in die Höhe werfen [v] throw up
in die Tasten greifen [v] tickle the ivories
von einer Krise in die andere schlittern [v] totter from crisis to crisis
einen PKW in die Werkstatt schleppen [v] tow a car to the garage
in die Tat umsetzen [v] translate into action
in die Falle locken [v] trap
seine Augengläser in die Tasche stecken [v] tuck your glasses into your pocket
in die Hose pissen [v] wet one's pants
etwas mit Dynamit in die Luft sprengen [v] to blow up something with dynamite
in die Slowakei [v] Slovakia
(Essen oder Flüssigkeit) in die falsche Kehle kommen [v] (for food or liquid) go down the wrong way
(Essen oder Flüssigkeit) in die falsche Kehle kommen [v] (for food or liquid) go down the nasal passage
in die Tat umsetzen [v] actualise
in die Endrunde kommen [v] advance to final
in die nächste Runde einziehen [v] advance to the next round
in die nächste Runde aufsteigen [v] advance to the next round
in die nächste Runde weiterkommen [v] advance to the next round
in einer Diskussion die Oberhand gewinnen [v] argue someone down
in die Unabhängigkeit entlassen [v] autonomise
in geschlossener Zucht auf die Welt kommen [v] be bred in captivity
nach einem Autounfall in die Notaufnahme gebracht werden [v] be brought to the er following a car accident
in die Falle gehen [v] be caught in a net
in die Luft gejagt werden [v] be blown up
in die Luft fliegen [v] be blown up
zuversichtlich in die Zukunft blicken [v] be confident about the future
sich in einem Spiel die Hauptrolle teilen [v] be costarring in the play
in die Armut gedrängt werden [v] be driven to poverty
in die Ecke getrieben sein [v] be in a tight corner
in die Ecke getrieben sein [v] be in a tight situation
in die Länge gezogen sein [v] be long and drawn out
in die Länge gezogen sein [v] be long-drawn-out
in die nächste Liga aufsteigen [v] be promoted to upper league
in die Umlaufbahn gesetzt werden [v] be placed into orbit
in die Nähe der Spitze gesetzt werden [v] be placed near the top
in die Tat umgesetzt werden [v] be put into operation
rasch in die Notaufnahme gebracht werden [v] be rushed to accident and emergency
in die Brust geschossen werden [v] be shot in the chest
in die Notaufnahme gebracht werden [v] be taken to a&e
in die Notaufnahme gebracht werden [v] be taken to accident and emergency
in die Notaufnahme gebracht werden [v] be taken to emergency
in die Notaufnahme gebracht werden [v] be taken to emergency room
in die Stadt gehen [v] be/go out on the town
die Beste in der Klasse sein [v] be top of the class
eine Bombe in die Luft jagen [v] blow up a bomb
eine Bombe in die Luft gehen lassen [v] blow up a bomb
in die Straßenbahn steigen [v] board the tram
in die Straßenbahn einsteigen [v] board the tram
in die Höhe treiben [v] bid up
in die niedrigen 20'er fallen zu beginnen [v] begin to drop into the low 20s
Kriminalität in die Höhe treiben [v] breed crime
die Kriminalität in die Höhe treiben [v] breed the crime
in die Gleichung einbringen [v] bring into equation
in die Gleichung einbeziehen [v] bring into equation
die Vergangenheit in die Gegenwart bringen [v] bring the past into the present
die Vergangenheit in die Gegenwart bringen [v] bring the past to the present
die Weisheit in den Vordergrund bringen [v] bring the wisdom forward
in die Zukunft bringen [v] bring to future
in die Zukunft tragen [v] carry into future
etwas in die Form gießen [v] cast something in mold
die Gefängnisstrafe in eine Geldstrafe ändern [v] change the imprisonment into a fine
in die Hände klatschen [v] clap the hands
jemanden in die Arme nehmen [v] clasp somebody in one's arms
jemanden in die Arme schließen [v] clasp somebody in one's arms
in die Tausenden steigen [v] climb into thousands
in die Geschichte eingehen von [v] come down to the history of
in die Kritik geraten [v] come in for criticism
in die Phase kommen von [v] come to the phase of
in die Theater kommen [v] come to the theaters
in die Kinos kommen [v] come to the theaters
in die Kritik geraten [v] come under criticism
in die Kritik kommen [v] come under criticism
in die Schusslinie geraten [v] come under fire
in die Kritik geraten [v] come under fire
heftig in die Kritik geraten [v] come under heavy criticism
Bildung als Investition in die Zukunft betrachten [v] consider education as an investment in the future
die Freiheitsstrafe in eine Geldstrafe umwandeln [v] convert imprisonment into a fine
sich die Beine in den Bauch stehen [v] cool one's heels
jemanden in die Enge treiben [v] corner somebody
in die Hocke gehen [v] crouch down
in die Verzweiflung sinken [v] descent into desperation
in die Verzweiflung versinken [v] descent into desperation
es nicht in die Endrunde schaffen [v] didn't make it to the final round
es nicht in die Finalrunde schaffen [v] didn't make it to the final round
in die Tasche langen [v] dig down
in die Erde graben [v] dig in the ground
in die Erde graben, um Nahrung zu finden [v] dig in the ground to find food
das Brot in die Suppe tauchen [v] dip the bread into the soup
sich in die Hose machen [v] dirty one's pants
in die Büsche springen [v] dive into the bushes
in die Menge eintauchen [v] dive into the crowd
in die Masse eintauchen [v] dive into the crowd
sich in die Menge stürzen [v] dive into the crowd
sich in die Masse stürzen [v] dive into the crowd
in die Länge ziehen [v] drag on
etwas in die Länge ziehen [v] drag something out
in die Hose gehen [v] drain down
in die Binsen gehen [v] drain down
etwas in die Spritze aufziehen [v] draw something into syringe
etwas in die Spritze ziehen [v] draw something into syringe
ein Loch in die Oberfläche bohren [v] drill a hole on the surface
in die Ecke treiben [v] drive into a corner
in die Ecke drängen [v] drive into a corner
in die Verschuldung treiben [v] drive into debt
jemanden in die Enge treiben [v] drive somebody into a corner
jemanden in die Ecke treiben [v] drive somebody into a corner
in die Toilette fallen lassen [v] drop in the toilet
jemanden in die Lage versetzen etwas zu tun [v] enable someone to do something
jemanden in die Armee aufnehmen [v] enlist someone in the army
in die Scheide stecken [v] ensheathe
in die Scheide stecken [v] ensheathe the sword
in die Anwendung eingeben [v] enter into the application
in die Herrschaft treten von [v] enter into the domination of
in die Politik gehen [v] enter politics
in die Pubertät kommen [v] enter puberty
in die Box treten [v] enter the box
in die Brautkammer treten [v] enter the bridal chamber
in die ausländischen Märkte eintreten [v] enter the foreign markets
in die Auslandsmärkte eintreten [v] enter the foreign markets
in die Wechseljahre kommen [v] enter the menopause
in die Brautkammer treten [v] enter the nuptial chamber
in die Branche eintreten [v] enter the sector
die Möglichkeit in Betracht ziehen [v] entertain the possibility
in die Falle locken [v] entoil
in die Mitte fallen [v] fall in the middle
in die Falle der Prostitution fallen [v] fall in the trap of prostitution
in die Falle gehen [v] fall into a trap
in die Kategorie fallen [v] fall into the category of
in die Hände fallen von [v] fall into the hands of
in die Hände geraten von [v] fall into the hands of
in die Hände eines Experten fallen [v] fall into the hands of an expert
in die Hände einer Expertin fallen [v] fall into the hands of an expert
in die Falle der Prostitution geraten [v] fall into the prostitution trap
in die Falle der Prostitution fallen [v] fall into the prostitution trap
in die Falle der Prostitution geraten [v] fall into the trap of prostitution
in die Falle der Prostitution fallen [v] fall into the trap of prostitution
in die Falle gehen [v] fall into trap
in die Falle tappen [v] fall into trap
in die eigene Tasche wirtschaften [v] feather one's nest
in die eigene Tasche wirtschaften [v] feather one's own nest
sich in die Enge gedrängt fühlen [v] feel smothered
in die Menge schießen [v] fire into the crowd
in die Masse schießen [v] fire into the crowd
seine Waffe in die Luft feuern [v] fire one’s gun up in the air
die Waffe in die Luft feuern [v] fire the gun into the air
in die Menge passen [v] fit in with the crowd
in die Gesellschaft passen [v] fit into society
in die Sequenz passen [v] fit into the sequence
in die Sequenz hineinpassen [v] fit into the sequence
in die Hose gehen [v] fizzle out
in die falsche Richtung fliegen [v] fly in the wrong direction
in die Fußstapfen treten [v] follow in the footsteps
in die Ehe zwingen [v] force into marriage
die Stirn in Falten ziehen [v] frown down
in die Knie gehen [v] genuflect
in die Knie gehen vor [v] genuflect before
einen Fuß in die Tür bekommen [v] get a foothold
die Situation in den Griff bekommen [v] get a grip on the situation
in die Schule aufgenommen werden [v] get accepted into school
in die Schule akzeptiert werden [v] get accepted into school
zurück in die Reihe gehen [v] get back in line
zurück in die Schlange gehen [v] get back in line
in die Wirklichkeit zurückkehren [v] get back to reality
in die Realität zurückkehren [v] get back to reality
in die Gänge kommen [v] get going
jemandem in die Quere kommen [v] get in somebody's way
in die Quere kommen [v] get in the way
in die Bredouille geraten [v] get into a scrape
in die Bredouille kommen [v] get into a scrape
in die Ecke getrieben sein [v] get into a tight corner
in die Ecke gedrängt sein [v] get into a tight corner
in die Miesen kommen [v] get into debts
in die Patsche geraten [v] get into hot water
in die Box kommen [v] get into the box
in die Menschenmenge kommen [v] get into the crowd
in die Testaufzeichnung kommen [v] get into the test copy
in die Straßenbahn steigen [v] get on the tram
in die Straßenbahn einsteigen [v] get on the tram
in die U-Bahn steigen [v] get on the tube
in die U-Bahn einsteigen [v] get on the tube
in die U-Bahn steigen [v] get on the underground
in die U-Bahn einsteigen [v] get on the underground
in die Puschen kommen [v] get one’s act together
Ordnung in die Sache bringen [v] get one’s act together
in die Hände bekommen [v] get one's hands on
in die Hände kriegen [v] get one's hands on
in die Finger bekommen [v] get one's hands on
in die Finger kriegen [v] get one's hands on
in die Hände bekommen [v] get one's hooks into
in die Hände kriegen [v] get one's hooks into
in die Finger bekommen [v] get one's hooks into
in die Finger kriegen [v] get one's hooks into
in die Bredouille geraten [v] get oneself in a fix
in die Bredouille kommen [v] get oneself in a fix
in die Gänge kommen [v] get start
in die Gänge kommen [v] get started
die Sache in Gang bringen [v] get the ball rolling
in kürzester Zeit an die Spitze des Fachs kommen [v] get to the top of one's field in a very short time
in die Wege leiten [v] get underway
in die falschen Hände geraten/fallen [v] get/fall in the wrong hands
in die verkehrten Hände geraten/fallen [v] get/fall in the wrong hands
ein Mädchen in die Ehe geben [v] give a girl in marriage
in die Mangel nehmen [v] give a grilling
in die Offensive gehen [v] give assault
jemanden in die Mangel nehmen [v] give somebody a real going-over
jemanden in die falsche Richtung lenken [v] give somebody the bum steer
sich in die Wolle kriegen [v] go at it hammer and tongs
in die Hose gehen [v] go awry
in die Hose gehen [v] go bad
in die Luft gehen [v] go ballistic
mit jemandem in die Kiste gehen [v] go bed with somebody
mit jemandem in die Kiste steigen [v] go bed with somebody
tiefer in die Schuldenfalle geraten [v] go deeper into debt
in die Geschichte eingehen [v] go down in history
in die Annalen eingehen [v] go down in history
in die Geschichtsbücher eingehen [v] go down in history
in die falsche Kehle kommen [v] go down the wrong way
in die falsche Richtung gehen [v] go down the wrong way
in die Stadt gehen [v] go downtown
in die Stadt fahren [v] go downtown
in die Innenstadt fahren [v] go downtown
in die Innenstadt gehen [v] go downtown
in die Ferien gehen [v] go for a vacation
in die Tat setzen [v] go forward
etwas in die Tat setzen [v] go forward with something
in die richtige Richtung gehen [v] go in the right direction
in die Serienproduktion gehen [v] go into mass production
in die Umlaufbahn gelangen [v] go into orbit
in die Umlaufbahn eintreten [v] go into orbit
in die Politik gehen [v] go into politics
in die Herstellung gehen [v] go into production
in die Armee gehen [v] go into the army
in die Menge gehen [v] go into the crowd
in die Masse gehen [v] go into the crowd
in die Ablage gehen [v] go into the discard
in die Operation gehen [v] go into the procedure
in die Ferien gehen [v] go on a holiday
in die Flitterwochen fahren [v] go on a honeymoon
in die Ferien gehen [v] go on holiday
in die Mittagspause gehen [v] go on lunch break
in die Öffentlichkeit gehen [v] go out in public
in die Brüche gehen [v] go pieces
in die falsche Richtung gehen [v] go the wrong direction
in die falsche Richtung fahren [v] go the wrong direction
in die falsche Richtung gehen [v] go the wrong way
in die falsche Richtung fahren [v] go the wrong way
in die Wechseljahre kommen [v] go through the menopause
in die Kiste steigen mit [v] go to bed with
in die Kiste gehen mit [v] go to bed with
mit jemandem in die Kiste steigen [v] go to bed with somebody
mit jemandem in die Kiste gehen [v] go to bed with somebody
jeden Sonntag in die Kirche gehen [v] go to church every sunday
jeden Freitag in die Moschee gehen [v] go to mosque every friday