|
Kategorie |
Englisch |
Deutsch |
|
General |
|
1 |
General |
make it ready |
fertigstellen [v]
|
|
2 |
General |
interpret something to someone (make it easier to understand) |
jemandem etwas ausdeutschen (verständlich machen) [v]
|
|
3 |
General |
interpret something to someone (make it easier to understand) |
ausdeutschen (verständlich machen) [v]
|
|
4 |
General |
interpret something to someone (make it easier to understand) |
jemandem etwas verdeutschen [v]
|
|
5 |
General |
interpret something to someone (make it easier to understand) |
jemandem etwas verdolmetschen [v]
|
|
6 |
General |
interpret something to someone (make it easier to understand) |
verdeutschen [v]
|
|
7 |
General |
make a good job of it |
ganze Arbeit leisten [v]
|
|
8 |
General |
make a run for it |
weglaufen [v]
|
|
9 |
General |
make a run for it |
wegrennen [v]
|
|
10 |
General |
make an evening of it |
den ganzen Abend damit zubringen [v]
|
|
11 |
General |
make it a habit to do something |
es sich zur Gewohnheit machen, etwas zu tun [v]
|
|
12 |
General |
make it up with someone |
sich mit jemandem wieder versöhnen [v]
|
|
13 |
General |
make it with someone (have sex) |
es mit jemandem treiben (Sex haben) [v]
|
|
14 |
General |
make it a habit to do something |
sich angewöhnen, etwas zu tun [v]
|
|
15 |
General |
make it up with someone |
sich mit wieder versöhnen [v]
|
|
16 |
General |
make it convenient |
es einrichten [v]
|
|
17 |
General |
make it quite clear to someone that |
jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass [v]
|
|
18 |
General |
make it a rule |
es sich zur Regel machen [v]
|
|
19 |
General |
make the best of it |
das Beste draus machen [v]
|
|
20 |
General |
make the best of it |
das Beste aus der Sache machen [v]
|
|
|
21 |
General |
find it hard to make a decision |
sich eine Entscheidung schwer machen [v]
|
|
22 |
General |
can make it |
es schaffen können [v]
|
|
23 |
General |
can make it |
es erreichen können [v]
|
|
24 |
General |
didn't make it to the final round |
es nicht in die Endrunde schaffen [v]
|
|
25 |
General |
didn't make it to the final round |
es nicht in die Finalrunde schaffen [v]
|
|
26 |
General |
interpret something to someone (make it easier to understand) |
etwas verdolmetschen [v]
|
|
27 |
General |
make it brief! |
fasse dich kurz!
|
|
Idioms |
|
28 |
Idioms |
to make a good job of it |
ganze Arbeit leisten
|
|
29 |
Idioms |
to make an evening of it |
den ganzen Abend damit zubringen
|
|
30 |
Idioms |
make it big |
groß herauskommen
|
|
31 |
Idioms |
a fly is small but it is enough to make you sick |
eine Fliege ist klein, aber genug damit es einem schlecht wird
|
|
32 |
Idioms |
as you make your bed, so you lie an it |
wie man sich bettet, so liegt man
|
|
33 |
Idioms |
as you make your bed, you lie on it |
wie man sich bettet, so liegt man
|
|
34 |
Idioms |
can't make head or tail of it |
sich aus etwas nichts machen können
|
|
35 |
Idioms |
can't make head or tail of it |
etwas nicht verstehen können
|
|
36 |
Idioms |
can't make head or tail of it |
sich aus etwas keinen Sinn machen können
|
|
Phrases |
|
37 |
Phrases |
i'll never make it |
Ich werde es nie schaffen
|
|
38 |
Phrases |
he can't make head or tail of it |
Er wird daraus nicht klug
|
|
39 |
Phrases |
i can't make head or tail of it |
Ich kann nicht klug daraus werden
|
|
40 |
Phrases |
i can make nothing of it |
Ich kann daraus nicht klug werden
|
|
|
41 |
Phrases |
it doesn't make sense |
Das hat keinen Sinn
|
|
42 |
Phrases |
what do you make of it? |
Was halten Sie davon?
|
|
43 |
Phrases |
make it snappy! |
Mach fix!
|
|
44 |
Phrases |
Let us make it clear from the start: |
Gleich vorweg:
|
|
45 |
Phrases |
Let us make it clear from the start: |
Um es gleich vorwegzunehmen:
|
|
46 |
Phrases |
.... if you can make a good case for it |
... wenn du es gut begründen kannst
|
|
47 |
Phrases |
.... if you can make a good case for it |
... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
|
|
Proverb |
|
48 |
Proverb |
two wrongs don't make it right |
Ein Unrecht hebt das andere nicht auf
|
|
49 |
Proverb |
As you make your bed, you must lie on it. |
Wie man sich bettet, so liegt man. [Sprw.]
|
|
Speaking |
|
50 |
Speaking |
Does it make sense to you? |
Werden Sie daraus klug?
|
|
51 |
Speaking |
I can make nothing of it. |
Ich kann daraus nicht klug werden.
|
|
52 |
Speaking |
I can't make anything of it. |
Ich kann mir keinen Reim darauf machen.
|
|
53 |
Speaking |
I'll make do with it. |
Ich werde schon damit auskommen.
|
|
54 |
Speaking |
I'll make one more stab at it. |
Einmal probiere ich's noch.
|
|
55 |
Speaking |
I'll never make it. |
Ich werde es nie schaffen.
|
|
56 |
Speaking |
It doesn't make any sense |
Es hat keinen Sinn
|
|
57 |
Speaking |
Make it short! |
Fasse dich kurz!
|
|
58 |
Speaking |
Make it snappy! |
Mach fix!
|
|
59 |
Speaking |
Make it snappy! |
Ein bisschen dalli!
|
|
60 |
Speaking |
Make no mistake about it ...! |
Täusch dich nicht, ...!
|
|
61 |
Speaking |
You make it difficult for me to ... |
Du machst es mir schwer, ... zu ...
|
|
Colloquial |
|
62 |
Colloquial |
to make a night of it |
einen draufmachen [v]
|
|
63 |
Colloquial |
to want to make it with someone |
jemanden vernaschen wollen [v]
|
|
Jobs |
|
64 |
Jobs |
to make it to the top |
Karriere machen [v]
|
|