|
Kategorie |
Englisch |
Deutsch |
|
General |
|
1 |
General |
as if to spite me |
wie aus Gehässigkeit [adj]
|
|
2 |
General |
as if to spite me |
wie aus Boshaftigkeit [adj]
|
|
3 |
General |
say hello to someone for me |
jemanden von mir grüßen [v]
|
|
4 |
General |
leave the work to me |
überlasse mir die Arbeit
|
|
5 |
General |
It came home to me. |
Es fiel mir ein.
|
|
6 |
General |
It took me two hours to get there. |
Ich brauchte zwei Stunden dorthin.
|
|
7 |
General |
come to me |
komm zu mir
|
|
8 |
General |
Come to see me some time. |
Besuchen Sie mich einmal.
|
|
9 |
General |
The idea just occurred to me. |
Es ist mir gerade eingefallen.
|
|
10 |
General |
the man who said to me |
der Mann, der mir sagte
|
|
11 |
General |
those close to me |
die Meinigen
|
|
12 |
General |
Remember me to your father. |
Grüßen Sie Ihren Vater von mir.
|
|
13 |
General |
Remember me to him (Give him my regards). |
Ich lasse ihn grüßen.
|
|
Idioms |
|
14 |
Idioms |
It's all Greek to me. |
Ich verstehe nur Bahnhof.
|
|
Phrases |
|
15 |
Phrases |
i have it sent to me |
Ich bekomme es zugeschickt
|
|
16 |
Phrases |
he tried to palm it off on me |
Er versuchte es mir anzudrehen
|
|
17 |
Phrases |
he told it to me in confidence |
Er sagte es mir unter vier Augen
|
|
18 |
Phrases |
don't lie to me! |
Lüg mich nicht an!
|
|
19 |
Phrases |
it's all greek to me |
Ich verstehe nur Bahnhof
|
|
20 |
Phrases |
it was brought home to me |
Ich sah es ein
|
|
|
21 |
Phrases |
it means a lot to me |
Es bedeutet mir viel
|
|
22 |
Phrases |
leave it to me! |
überlassen Sie es mir!
|
|
23 |
Phrases |
that's no comfort to me! |
Das ist kein Trost für mich!
|
|
24 |
Phrases |
that's news to me |
Das ist mir neu
|
|
25 |
Phrases |
that's nothing to me |
Das bedeutet mir nichts
|
|
26 |
Phrases |
in the time available to me |
in der mir zur Verfügung stehenden Zeit
|
|
27 |
Phrases |
it amazes me to think that ... |
ich kann kaum glauben, dass ...
|
|
28 |
Phrases |
It occurs to me that ... |
Ich habe den Eindruck, dass ...
|
|
29 |
Phrases |
It only remains for me to add that ... |
Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ...
|
|
30 |
Phrases |
It occurred to me that ... |
Es kam mir der Gedanke, dass ...
|
|
31 |
Phrases |
It seems to me that ... |
Es kommt mir vor, dass ...
|
|
32 |
Phrases |
It seems to me eminently reasonable. |
Ich finde es durchaus berechtigt.
|
|
33 |
Phrases |
Nothing human is alien to me. |
Nichts Menschliches ist mir fremd.
|
|
34 |
Phrases |
Reasons enough for me to ... |
Grund genug für mich, ...
|
|
35 |
Phrases |
This makes sense to me. |
Das leuchtet mir ein.
|
|
36 |
Phrases |
Say hello to ... for me. |
Grüß ... von mir.
|
|
37 |
Phrases |
for some reason unknown to me |
aus mir unbekannten Gründen
|
|
38 |
Phrases |
as to me |
was mich betrifft
|
|
39 |
Phrases |
as to me |
für mich
|
|
40 |
Phrases |
by the authority granted to me by the state of |
durch die Macht, die mir durch den … Staat gegeben wurde
|
|
|
41 |
Phrases |
by the authority granted to me by the state of |
durch Kraft meines Amtes im Staat von …
|
|
Speaking |
|
42 |
Speaking |
would you like to dance with me? |
Möchten Sie mit mir tanzen? [formal] [v]
|
|
43 |
Speaking |
would you like to dance with me? |
Möchtest du mit mir tanzen? [informal] [v]
|
|
44 |
Speaking |
would you like to dance with me? |
Magst Du (mit mir) tanzen?
|
|
45 |
Speaking |
Do you want to go out with me? |
Willst du mit mir ausgehen?
|
|
46 |
Speaking |
Don't lie to me! |
Lüg mich nicht an!
|
|
47 |
Speaking |
Don't you dare to contradict me! |
Wage nicht, mir zu widersprechen!
|
|
48 |
Speaking |
He is senior to me. |
Er ist mein Vorgesetzter.
|
|
49 |
Speaking |
He made himself always available to me. |
Er war immer für mich da.
|
|
50 |
Speaking |
He made it plain to me. |
Er machte es mir klar.
|
|
51 |
Speaking |
He tried to palm it off on me. |
Er versuchte es mir anzudrehen.
|
|
52 |
Speaking |
How can you do such a thing to me? |
Wie kannst du mir das antun?
|
|
53 |
Speaking |
I didn't intend you to take me literally. |
Ich wollte nicht, dass du das wörtlich nimmst.
|
|
54 |
Speaking |
I have it sent to me. |
Ich bekomme es zugeschickt.
|
|
55 |
Speaking |
It is not for me to judge her. |
Ein Urteil über sie steht mir nicht zu.
|
|
56 |
Speaking |
It is scary to me. |
Das ist mir etwas unheimlich.
|
|
57 |
Speaking |
It is scary to me. |
Das ist mir nicht ganz geheuer.
|
|
58 |
Speaking |
It means a lot to me. |
Es bedeutet mir viel.
|
|
59 |
Speaking |
It means a lot to me. |
Es liegt mir viel daran.
|
|
60 |
Speaking |
It occurred to me. |
Es kam mir in den Sinn.
|
|
61 |
Speaking |
It took me a while to cotton on. |
Es dauerte eine Weile, bis ich begriff.
|
|
62 |
Speaking |
It was brought home to me. |
Ich sah es ein.
|
|
63 |
Speaking |
It would appear to me that ... |
Es will mir scheinen als ob ...
|
|
64 |
Speaking |
It would never have occurred to me. |
Darauf wäre ich nie gekommen.
|
|
65 |
Speaking |
It's a great worry to me. |
Ich mache mir deswegen große Sorgen.
|
|
66 |
Speaking |
It's all gobbledygook to me. |
Für mich ist das alles Fachchinesisch.
|
|
67 |
Speaking |
It's all the same to me. |
Das ist mir egal.
|
|
68 |
Speaking |
It's all the same to me. |
Das ist mir gleich.
|
|
69 |
Speaking |
Leave it to me! |
Überlassen Sie es mir!
|
|
70 |
Speaking |
Thank you for pointing this out to me. |
Danke, dass du mich darauf aufmerksam gemacht hast.
|
|
71 |
Speaking |
That cuts me to the quick. |
Das tut mir in der Seele weh.
|
|
72 |
Speaking |
That doesn't make sense to me. |
Das leuchtet mir nicht ein.
|
|
73 |
Speaking |
That is important to me. |
Es liegt mir viel daran.
|
|
74 |
Speaking |
That won't happen to me again. |
Das passiert mir nicht noch einmal.
|
|
75 |
Speaking |
That wouldn't happen to me. |
Das könnte mir nicht passieren.
|
|
76 |
Speaking |
What brings you to me? |
Was führt Sie zu mir?
|
|
77 |
Speaking |
What's that to me? |
Was geht das mich an?
|
|
78 |
Speaking |
Would you like to have dinner with me? |
Wollen wir zusammen zu Abend essen?
|
|
79 |
Speaking |
You are dear to me. |
Du bist mir lieb.
|
|
80 |
Speaking |
You beat me to it. |
Du warst schneller.
|
|
|
81 |
Speaking |
You beat me to it. |
Du bist mir zuvorgekommen.
|
|
82 |
Speaking |
You beat me to the punch. |
Du warst schneller.
|
|
83 |
Speaking |
You beat me to the punch. |
Du bist mir zuvorgekommen.
|
|
84 |
Speaking |
You belong to/with me. |
Du gehörst zu mir.
|
|
85 |
Speaking |
You can't expect me to agree to that. |
Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
|
|
86 |
Speaking |
You make it difficult for me to ... |
Du machst es mir schwer, ... zu ...
|
|
87 |
Speaking |
You're just trying to catch me out me out! |
Du mit deinen verfänglichen Fragen!
|
|
88 |
Speaking |
allow me to explain |
gestatten Sie mir, es zu erläutern
|
|
89 |
Speaking |
are you telling me how to talk to my wife? |
willst du mir etwa sagen, wie ich mit meiner Frau zu reden habe?
|
|
90 |
Speaking |
are you telling me how to talk to my wife? |
wollen Sie mir vorschreiben, wie ich mit meiner Frau zu sprechen habe?
|
|
91 |
Speaking |
are you trying to get me drunk? |
willst du, dass ich besoffen werde?
|
|
92 |
Speaking |
allow me to explain |
lass es mich erklären
|
|
93 |
Speaking |
anything happens to me |
wenn mir etwas geschieht
|
|
94 |
Speaking |
anything happens to me |
wenn mir etwas passiert
|
|
95 |
Speaking |
are you coming on to me? |
flirtest du mit mir?
|
|
96 |
Speaking |
are you listening to me? |
hörst du mir zu?
|
|
97 |
Speaking |
are you listening to me? |
hörst du was ich sage?
|
|
98 |
Speaking |
are you really not going to tell me what you do? |
willst du mir wirklich nicht erzählen was du machst?
|
|
99 |
Speaking |
are you really not going to tell me what you do? |
willst du mir wirklich nicht erzählen als was du arbeitest?
|
|
100 |
Speaking |
are you saying this to me now? |
sagst du mir das jetzt?
|
|
101 |
Speaking |
are you saying this to me now? |
und das sagst du mir jetzt?
|
|
102 |
Speaking |
are you talking to me? |
reden Sie mit mir?
|
|
103 |
Speaking |
are you talking to me? |
redest du mit mir?
|
|
104 |
Speaking |
are you talking to me? |
sprechen Sie mit mir?
|
|
105 |
Speaking |
are you talking to me? |
sprichst du mit mir?
|
|
106 |
Speaking |
are you trying to get me drunk? |
versuchst du mich besoffen zu machen?
|
|
107 |
Speaking |
are you trying to poison me? |
versuchst du mich zu vergiften?
|
|
108 |
Speaking |
aren't you going to ask me how i am? |
fragen Sie mich nicht wie es mir geht?
|
|
109 |
Speaking |
aren't you going to ask me how i am? |
willst du mich nicht fragen wie es mir geht?
|
|
110 |
Speaking |
aren't you going to ask me how i've been? |
fragen Sie mich nicht wie es mir geht?
|
|
111 |
Speaking |
aren't you going to ask me how i've been? |
willst du mich nicht fragen wie es mir geht?
|
|
112 |
Speaking |
aren't you going to let me in? |
willst du mich nicht hereinlassen?
|
|
113 |
Speaking |
aren't you going to let me in? |
willst du mich nicht hereinbitten?
|
|
114 |
Speaking |
be honest to me |
sei ehrlich mit mir
|
|
115 |
Speaking |
be honest to me |
sei ehrlich zu mir
|
|
116 |
Speaking |
because of what he did to me |
wegen dem, was er mir angetan hat
|
|
117 |
Speaking |
because of what he did to me |
wegen dem, was er mit mir gemacht hat
|
|
118 |
Speaking |
but it took me a while to figure out what happened |
aber es hat etwas gedauert, bis ich verstanden habe was geschehen ist
|
|
119 |
Speaking |
but it took me a while to figure out what happened |
es hat mich etwas Zeit gekostet es zu verstehen
|
|
120 |
Speaking |
can you take me to them? |
bringst du mich zu denen?
|
|
121 |
Speaking |
can you take me to them? |
kannst du mich zu ihnen bringen?
|
|
122 |
Speaking |
can you teach me how to do that? |
kannst du mir das beibringen?
|
|
123 |
Speaking |
can you teach me how to do that? |
kannst du mir beibringen wie das geht?
|
|
124 |
Speaking |
can you teach me how to do that? |
kannst du mir beibringen das zu machen?
|
|
125 |
Speaking |
can you teach me how to do that? |
kannst du mir zeigen wie das geht?
|
|
126 |
Speaking |
call me the minute you get to town |
ruf mich sofort an sobald du in der Stadt bist
|
|
127 |
Speaking |
call me the minute you get to town |
ruf mich direkt an sobald du in der Stadt bist
|
|
128 |
Speaking |
can you ask him to call me? |
kannst du ihm sagen, dass er mich anrufen soll?
|
|
129 |
Speaking |
can you ask him to call me? |
sagst du ihm, dass er mich anrufen soll?
|
|
Colloquial |
|
130 |
Colloquial |
(Let's) cut to the chase - what is it you want me to do? |
Kommen wir gleich zum Punkt
|
|
131 |
Colloquial |
That's a bit fishy to me. |
Das ist mir etwas unheimlich.
|
|
132 |
Colloquial |
That's a bit fishy to me. |
Das ist mir nicht ganz geheuer.
|
|
133 |
Colloquial |
That's all Greek to me. (I don't understand it.) |
Das sind für mich böhmische Dörfer. (Ich verstehe es nicht.) [übertragen]
|
|
134 |
Colloquial |
That's Greek to me. |
Das kommt mir Spanisch vor. [übertragen]
|
|
135 |
Colloquial |
That's news to me. |
Das ist mir neu.
|
|
136 |
Colloquial |
That's no comfort to me. |
Das ist kein Trost für mich.
|
|
137 |
Colloquial |
That's not much use to me. |
Damit ist mir nicht gedient.
|
|
138 |
Colloquial |
That's nothing to me! |
Das macht mir nichts aus!
|
|
139 |
Colloquial |
That's nothing to me. |
Das bedeutet mir nichts.
|
|
140 |
Colloquial |
be honest to me |
sag mir die Wahrheit
|
|
Business Correspondence |
|
141 |
Business Correspondence |
allow me to call your attention to |
Bitte beachten Sie
|
|
142 |
Business Correspondence |
it was impossible for me to |
Es war mir unmöglich zu
|
|
143 |
Business Correspondence |
pay to me or my order |
Zahlen Sie an mich oder meine Order
|
|
144 |
Business Correspondence |
well known to me |
mir gut bekannt
|
|
Botany |
|
145 |
Botany |
call-me-to-you |
Stiefmütterchen [n]
|
|
146 |
Botany |
call-me-to-you |
Stiefmütterchen
|
|