Französisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-FR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Französisch - Englisch
Verlauf
légale
Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca
Bedeutungen von dem Begriff
"légale"
im Englisch Französisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Französisch
Englisch
Common
1
Common
légale
[adj]
feminine form of légal
Bedeutungen, die der Begriff
"légale"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 238 Ergebniss(e)
Kategorie
Französisch
Englisch
General
1
General
heure légale de l'afghanistan
[f]
afghanistan standard time
2
General
pathologie légale
[f]
forensic pathology
3
General
psychiatrie légale
[f]
forensic psyciatry
4
General
médecine légale
[f]
forensic science
5
General
toxicologie légale
[f]
forensic toxicology
6
General
accorder la garde légale
to grant legal custody
7
General
durée légale du travail
legal working time
8
General
trousse de preuve médico-légale d'une agression sexuelle
rape kit
Business
9
Business
grève légale
[n]
legal strike
10
Business
annonce légale
legal notice
11
Business
monnaie légale
legal tender
12
Business
fusion légale
statutory merger
13
Business
monnaie légale
legal currency
14
Business
domicile légale
official residence
15
Business
tète légale
statutory holiday
16
Business
obligation légale
legal obligation
17
Business
fête légale
statutory holiday
18
Business
situation légale
legal status
19
Business
grève légale
official strike
Foreign Trade
20
Foreign Trade
métrologie légale
legal metrology
Commerce
21
Commerce
fête légale
[n]
public holiday
22
Commerce
fête légale
[n][uk]
bank holiday
23
Commerce
jour de fête légale
[n][us]
legal holiday
Human Resources
24
Human Resources
fête légale
[f]
statutory holiday
25
Human Resources
interdiction légale de l'influence politique
[f]
legislated prohibition against political influence
Social Security
26
Social Security
entrée légale
lawful admission
27
Social Security
dépendance légale
legal dependency
28
Social Security
(régime) légale de sécurité sociale
statutory social insurance (scheme)
29
Social Security
prestation extra-légale
non-statutory benefit
Accounting
30
Accounting
réserve légale
[n]
legal reserve
31
Accounting
entité légale
legal entity
32
Accounting
réévaluation légale
legal revaluation
33
Accounting
réserve légale
legal reserve
34
Accounting
propriété légale
legal ownership
35
Accounting
unité légale
legal unit
36
Accounting
vérification légale
statutory audit
Finance
37
Finance
monnaie légale
legal tender
38
Finance
identité légale
legal identity
39
Finance
identité légale
legal person
40
Finance
réserve légale
statutory reserve
41
Finance
monnaie légale
lawful currency
42
Finance
monnaie légale
legal currency
43
Finance
réserve légale
legal reserve
44
Finance
limite légale
statutory ceiling
45
Finance
monnaie légale
lawful money [us]
46
Finance
monnaie légale
legal tender
Economy
47
Economy
réserve légale
[n]
general reserves
48
Economy
médecine légale
forensic medicine
49
Economy
option légale
legal option
50
Economy
obligation légale d'appliquer
bound by legislation to apply
Law
51
Law
célébrer un mariage sans autorisation légale
[v]
solemnize a marriage without lawful authority
52
Law
prétendre célébrer un mariage sans autorisation légale
[v]
pretend to solemnize a marriage without legal authority
53
Law
célébrer un mariage sans autorisation légale
[v]
solemnize a marriage without lawful authority
54
Law
réévaluation légale
[n]
legal revaluation
55
Law
immunité légale
[n]
legal immunity
56
Law
résidence légale
[n]
legal residence
57
Law
reconnaissance légale
[n]
legal recognition
58
Law
séparation légale
[n]
legal separation
59
Law
responsabilité légale
[n]
legal liability
60
Law
description légale
[n]
legal description
61
Law
organisation internationale de métrologie légale
[n]
ınternational organization for legal metrology
62
Law
obligation légale
[n]
legal requirement
63
Law
grève légale
[n]
legal strike
64
Law
sûreté réelle légale
[f]
legal charge
65
Law
protection légale
[f]
legal protection
66
Law
représentante légale
[f]
legal representative
67
Law
sauf dérogation légale
unless otherwise provided
68
Law
tutelle légale
statutory guardianship
69
Law
preuve légale et formelle
strict rules of evidence
70
Law
hypothèque légale
statutory mortgage
71
Law
succession légale
order of succession on intestacy
72
Law
aide légale
legal aid
73
Law
puberté légale
marriageable age
74
Law
servitude légale
statutory easement or right
75
Law
réserve légale
statutory reserve
76
Law
fête légale
statutory holiday
77
Law
médecine légale
forensic medicine
78
Law
preuve légale
statutory proof
79
Law
disposition légale
statutory provision
80
Law
fête légale
bank holiday
81
Law
option légale
statutory remedy
82
Law
assistance légale
legal aid
83
Law
psychiatrie légale
forensic psychiatry
84
Law
monnaie légale
legal tender
85
Law
interdiction légale
statutory disability of convicts
86
Law
la formule légale
the wording of the act
87
Law
présomption légale
presumption of law
88
Law
présomption légale
statutory presumption
89
Law
manque de base légale
faulty or insufficient reasons
90
Law
hypothèque légale
statutory charge
91
Law
preuve médico-légale
forensic evidence
92
Law
expert en médecine légale
forensic expert
93
Law
expertise médico-légale
forensic expertise
94
Law
laboratoire de sciences judiciaires et de médecine légale (montréal)
laboratoire de sciences judiciaires et de médecine légale
95
Law
trousse de preuve médico-légale d'une agression sexuelle
rape kit
96
Law
garde légale
lawful custody
97
Law
contrainte légale
legal compulsion
98
Law
fouille légale
legal search
99
Law
perquisition légale
legal search
100
Law
obligation légale d'accomplir un acte
legal duty to do an act
101
Law
obligation légale de prendre des mesures raisonnables
legal duty to take reasonable steps
102
Law
obligation légale
legal obligation
103
Law
qualification légale
legal classification
104
Law
expiration légale de la peine
expiration of the sentence according to law
105
Law
pas disponible par voie légale
not legally available
106
Law
preuve médico-légale
forensic evidence
107
Law
expertise médico-légale
forensic expertise
108
Law
expert en médecine légale
forensic expert
109
Law
médecine légale
forensic medicine
110
Law
réduction légale de la peine
statutory remission
State Law
111
State Law
être en détention légale
to be lawfully confined
112
State Law
accorder l'indemnité légale
to tender the legal fees
113
State Law
être valide et avoir une existence légale
to be valid and subsisting
114
State Law
monnaie légale
legal tender
115
State Law
sans autorisation légale
without lawful authority
116
State Law
indemnité d'accident légale
statutory accident benefit
117
State Law
borne légale
legal post
118
State Law
s'évader d'une garde légale
to escape from lawful custody
119
State Law
corvée légale inexécutée
statute labour in arrear
120
State Law
peine légale
statutory penalty
121
State Law
libération légale et valable
legally valid discharge
122
State Law
jour de fête légale
legal holiday
123
State Law
reprise légale de possession
lawful re-entry and recovery of possession
124
State Law
métrologie légale
legal metrology
125
State Law
désobéir à une ordonnance légale
to disobey a lawful order
126
State Law
fête légale
legal holiday
127
State Law
garde ou charge légale
lawful care or charge
128
State Law
délivrer une personne d'une garde légale
to rescue a person from lawful custody
129
State Law
expiration légale
expiration according to law
130
State Law
garde légale
lawful custody
131
State Law
condition légale
statutory condition
132
State Law
obligation légale
legal requirement
133
State Law
description légale abrégée
abbreviated legal description
134
State Law
centre de détention légale
centre for lawful detention
135
State Law
incapacité légale
legal incapacity
136
State Law
notice légale
prospectus or other official notice
137
State Law
capacité légale de contracter
power under law to contract
138
State Law
dévolution légale
devolution by law
139
State Law
obligation légale
legal duty
140
State Law
adoption légale
legal adoption
141
State Law
personne en possession légale
person lawfully in possession
Family Law
142
Family Law
tutelle légale
[f]
legal guardianship
143
Family Law
tutrice légale
[f]
lawful guardian
144
Family Law
séparation légale
[f]
legal separation
145
Family Law
présomption légale de parenté
[f]
legal presumption of parentage
146
Family Law
tutelle légale
[f]
lawful guardianship
147
Family Law
présomption légale de paternité
[f]
legal presumption of paternity
148
Family Law
présomption légale d'illégitimité
[f]
legal presumption of illegitimacy
149
Family Law
tutrice légale
[f]
legal guardian
150
Family Law
présomption légale de légitimité
[f]
legal presumption of legitimacy
Politics
151
Politics
exigence légale
statutory requirement
152
Politics
lignes directrices provisoires à l'intention des fonctionnaires fédéraux afin de remplir l'obligation légale de consulter
interim guidelines for federal officials to fulfill the legal duty to consult
153
Politics
possession légale
lawful possession
Contract Law
154
Contract Law
cession légale
[f]
legal assignment
155
Contract Law
contrepartie légale
[f]
legal consideration
Governmental Terms
156
Governmental Terms
tutelle légale
statutory guardianship
157
Governmental Terms
clôture légale
lawful fence
158
Governmental Terms
compétence légale de décision
statutory power of decision
159
Governmental Terms
description légale
legal description
160
Governmental Terms
exigence légale
legal requirement
161
Governmental Terms
subrogation légale
legal subrogation
162
Governmental Terms
condition légale
statutory condition
163
Governmental Terms
centre de détention légale
centre for lawful detention
164
Governmental Terms
tutelle légale des biens
statutory guardianship of property
165
Governmental Terms
compétence légale
statutory jurisdiction
166
Governmental Terms
corvée légale inexécutée
statute labour in arrear
167
Governmental Terms
indemnité d'accident légale
statutory accident benefit
168
Governmental Terms
compétence légale
statutory power
169
Governmental Terms
administration légale
legal administration
170
Governmental Terms
assistance légale
legal assistance
171
Governmental Terms
absence légale
legal absence
172
Governmental Terms
retenue légale
legal deduction
173
Governmental Terms
expertise légale
legal expertise
174
Governmental Terms
fête légale
legal holiday
175
Governmental Terms
voie légale
legal means (opposite of voie de fait)
176
Governmental Terms
hypothèque légale
legal mortgage
177
Governmental Terms
purge légale
legal pay-off
178
Governmental Terms
reprise légale
legal renewal
179
Governmental Terms
réserve légale
legal reserve
180
Governmental Terms
heure légale
standard time
181
Governmental Terms
interdiction légale
suspension of civil rights
182
Governmental Terms
au-delà de la durée légale
beyond the legal deadline
183
Governmental Terms
avant la durée légale
prior to the legal deadline
184
Governmental Terms
expertise médico-légale
forensic expertise
185
Governmental Terms
médecine légale
forensic medicine
186
Governmental Terms
communauté légale
community property
187
Governmental Terms
organisation internationale de métrologie légale
international organization of legal metrology
188
Governmental Terms
organisation internationale de métrologie légale
international organization of legal metrology
189
Governmental Terms
monnaie légale
legal currency
190
Governmental Terms
monnaie légale
legal tender
EU Terms
191
EU Terms
durée légale du travail
legal working time
192
EU Terms
médecine légale
forensic medicine
Human Rights
193
Human Rights
obligation légale
[f]
legal obligation
Parliamentary Terms
194
Parliamentary Terms
dépense légale
[f]
statutory expenditure
195
Parliamentary Terms
obligation légale
[f]
statutory requirement
Passport Terms
196
Passport Terms
tutrice légale
[f]
legal guardian
197
Passport Terms
tutelle légale
[f]
legal guardianship
198
Passport Terms
tutrice légale
[f]
lawful guardian
199
Passport Terms
séparation légale
[f]
legal separation
Immigration
200
Immigration
capacité légale de contracter
capacity to contract
Education
201
Education
garde légale
lawful custody
Informatics
202
Informatics
obligation légale
legal obligation
Computer
203
Computer
dénué de valeur légale
void
204
Computer
notice légale
legal notice
Metrology
205
Metrology
métrologie légale
legal metrology
Medicine
206
Medicine
médico-légale
[adj]
medicolegal
207
Medicine
médico-légale
[adj]
forensic
208
Medicine
obligation légale
[f]
legal obligation
209
Medicine
sérologie médico-légale
forensic serology
210
Medicine
médecine légale
forensic medicine
211
Medicine
experte-conseil en médecine légale
forensic consultant
212
Medicine
stomatologie médico-légale
forensic dentistry
213
Medicine
personnes bénéficiant des services de psychiatrie légale
forensic population
214
Medicine
expert-conseil en médecine légale
forensic consultant
215
Medicine
médecine légale
forensic medicine
216
Medicine
cécité légale
legal blindness
Dentistry
217
Dentistry
pratique légale
legal practice
Psychology
218
Psychology
unité médico-légale à sécurité moyenne
medium secure forensic unit
219
Psychology
aumônière en psychiatrie légale
forensic chaplain
220
Psychology
aumônier en psychiatrie légale
forensic chaplain
221
Psychology
programme de psychiatrie légale
forensic program
Construction
222
Construction
responsabilité légale
legal liability
Real Estate
223
Real Estate
fête légale
[f]
statutory holiday
224
Real Estate
obligation légale du contrat
[f]
legal obligation of the contract
Technical
225
Technical
heure locale légale
local standard time (lst)
226
Technical
dans le cadre d'une pratique légale
as part of a lawful practice
Gyroscopic
227
Gyroscopic
cessionnaire légale
[f]
legal assignee
Aeronautics
228
Aeronautics
responsabilité légale
liability
Mining
229
Mining
borne légale
legal post
Meteorology
230
Meteorology
entité légale
legal entity
Traffic
231
Traffic
pas disponible par voie légale
not legally available
Military
232
Military
heure légale
legal time
Bookbinding
233
Bookbinding
obligation légale
[f]
legal obligation
Arts
234
Arts
fête légale
[f]
bank holiday
Business Law
235
Business Law
représentante légale
legal representative
236
Business Law
grève légale
lawful strike
Election Terms
237
Election Terms
frappé d'une incapacité légale
[adj]
legally incapable
238
Election Terms
incapacité légale
legal incapacity
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of légale
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch