sign - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

sign

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "sign" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 144 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
sign signo [m]
sign señal [f]
sign indicio [m]
sign seña [f]
sign indicación [f]
sign fichar [v]
sign subscribir [v]
General
sign letrero [m]
sign rótulo [m]
sign cartel [m]
sign indicador [m]
sign índice temático [m]
sign síntoma [m]
sign retoque [m]
sign símbolo [m]
sign muestra [f]
sign manifestación [f]
sign repunta [f]
sign signar [v]
sign suscribir [v]
sign firmar [v]
sign rastro [m]
sign asomo [m]
sign ademán [m]
sign anuncio [m]
sign augurio [m]
sign aviso [m]
sign celaje [m]
sign horóscopo [m]
sign icono [m]
sign índice [m]
sign indicio [m]
sign letrero [m]
sign nuncio [m]
sign reclamo [m]
sign rótulo [m]
sign señalizador [m]
sign signo [m]
sign testigo [m]
sign demostración [f]
sign huella [f]
sign indicación [f]
sign marca [f]
sign muestra [f]
sign prenda [f]
sign promesa [f]
sign prueba [f]
sign rúbrica [f]
sign semeja [f]
sign señal [f]
sign seña [f]
sign autografiar [v]
sign fichar [v]
sign registrar [v]
sign rubricar [v]
sign señalar [v]
sign signar [v]
sign subscribir [v]
sign suscribir [v]
sign ribetes [m/pl]
sign agüero [m]
sign amago [m]
sign barrunte [m]
sign presagio [m]
sign llamada [f]
sign señalización [f]
sign huella [f]
sign contratar [v]
sign hablar a señas [v]
sign estampar [v]
sign lengua de signos
sign lengua de señas
sign barrunto [m]
sign almagre [m]
sign índice [m]
sign vestigio [m]
sign título [m]
sign placa [f]
sign almagra [f]
sign nota [f]
sign prueba [f]
sign sombra [f]
sign semeja [f]
sign signatura [f]
sign intérprete [m/f]
sign rubricar [v]
sign signo del zodíaco [m]
sign santo y seña [m]
sign marca [f]
sign tablilla [f]
sign poner firma [v]
sign poner marca [v]
sign poner seña [v]
sign significar [v]
sign representar [v]
sign hacer señas [v]
sign argumento [m] rare
sign ícono [m] LA
sign rétulo [m] disused
sign signo [m] ES
sign sinario [m] disused
sign seña [f] LA
sign roborar [v] disused
Idioms
sign echar una firma [v]
sign echar una firmita [v]
Colloquial
sign quillotro [m]
sign quillotro [m]
sign rotulata [f]
Business
sign signo [m]
sign letrero [m]
sign rótulo [m]
sign seña [f]
sign señal [f]
sign pancarta [f]
sign suscribir [v]
sign signar [v]
sign firmar [v]
Finance
sign firmar [v]
sign signar [v]
Law
sign probanza [f]
sign traza [f]
sign formalizar [v]
sign otorgar [v]
sign visar [v]
sign celebrar [v]
Electricity
sign panel de señalización
Engineering
sign signo [m]
sign indicador [m]
sign letrero [m]
sign rúbrica [f]
sign huella [f]
Math
sign signo [m]
General Medicine
sign demostración [f]
Medicine
sign signo [m]
Botanic
sign distintivo [m]
Energy
sign letrero [m]
sign cartel [m]
sign indicio [m]
sign señal [f]
Music
sign signo [m]
Sports
sign fichar [v]
Religion
sign persignar [v]
Baseball
sign señal [m]
Astrology
sign signo del zodiaco [m]

Bedeutungen, die der Begriff "sign" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
at sign arroba [f]
minus sign negativo [m]
premonition sign presagio [m]
libra (astrological sign) libra [f]
libran (astrological sign) libra [adj]
General
call sign indicativo [m]
stop sign stop [m]
halt sign stop [m]
neon sign luminoso [m]
plus sign más [m]
square-root sign radical [m]
minus sign menos [m]
sign language mímica [f]
sign painter rotulista [m/f]
sign up apuntarse [v]
make a sign hacer un gesto [v]
sign on embarcarse [v]
sign on enrolarse [v]
sign up escriturar [v]
sign up fichar [v]
sign a contract firmar un contrato [v]
stop sign stop (señal de tráfico) [m]
natural sign becuadro [m]
sign up anotarse [v]
use sign language hablar por señas [v]
sign language alphabet abecedario dactilológico [m]
sign language alphabet abecedario manual [m]
sign language alphabet alfabeto manual [m]
musical sign alamirré [m]
paragraph sign calderón [m]
traffic sign disco [m]
star sign horóscopo [m]
indication sign indicador [m]
plus sign más [m]
sign indicating a thousand millar [m]
board the size of a cubit, hung around the neck as a sign of public penance palo codal [m]
folder of documents to sign portafirmas [m]
man making the sign of the cross santiguador [m]
making the sign of the cross santiguamiento [m]
making the sign of the cross santiguo [m]
orthographic sign signo ortográfico [m]
traditional sign signo por costumbre [m]
stop sign stop (inglés) [m]
for hire sign alquila [f]
sign off antefirma [f]
no sign bolaspa [f]
image of the sign of the cross cruz [f]
sign of the cross cruz [f]
sign language lengua signada [f]
bonfire made at the doors of houses in la rioja as a sign of rejoicing marcha [f]
making the sign of the cross santiguada [f]
making the sign of the cross santiguadera [f]
woman making the sign of the cross santiguadera [f]
visible sign señal [f]
sign of the cross señal de la cruz [f]
sign posts señalización [f]
sign painter rotulista [m/f]
cardinal (zodiac sign) movible [adj]
water (sign) mudo [adj]
sign up for apuntarse [v]
sign on apuntarse [v]
sign up for colegiar [v]
sign a contract contratar [v]
sign up escribirse [v]
sign on escribirse [v]
sign up fichar [v]
sign on fichar [v]
sign using an assumed name firmarse [v]
sign up inscribir [v]
sign up juramentarse [v]
sign up listar [v]
sign up matricularse [v]
make the sign of the cross persignar [v]
make the sign of the cross persignarse [v]
sign up for registrarse [v]
make the sign of the cross santiguar [v]
make the sign of the cross on oneself santiguarse [v]
give the sign señalar [v]
sign up to subscribirse [v]
sign up for subscribirse [v]
sign up for suscribirse [v]
sign as a witness testificar [v]
pound sign numeral [m]
% (percent sign) signo de porcentaje [m]
plus sign signo de más [m]
minus sign signo de menos [m]
minus sign signo negativo [m]
multiplication sign signo de multiplicación [m]
plus sign signo de suma [m]
let sign albarán [m]
stop sign alto [m]
sign of the cross santiguamiento [m]
sign of the times signo de los tiempos [m]
sign language lenguaje por señas [m]
zodiac sign signo del zodiaco [m]
zodiac sign signo del zodíaco [m]
astrological sign signo zodiacal [m]
minus sign signo menos [m]
street sign cartel de la calle [m]
caress or embrace given as a sign of affection achuchón [m]
slight sign atisbo [m]
blinking neon-sign letrero de neón parpadeante [m]
ascendant sign signo ascendente [m]
electronic warning sign letrero de advertencia electrónico [m]
advertising sign board letrero publicitario [m]
advertising sign board cartel publicitario [m]
and sign (&) signo de y (&) [m]
ascendant sign signo ascendente (zodiaco) [m]
at sign(@) arroba [f]
sign of wear rozadura [f]
secret sign contraseña [f]
slash (punctuation sign) barra [f]
sign posts señalización [f]
banner (large sign) pancarta [f]
any cross out sign tacha [f]
electronic warning sign señala electrónica de advertencia [f]
appropriate sign señal indicada [f]
woman making the sign of the cross santiguadora [f]
born under the zodiac sign pisces piscis [adj]
with the zodiac sign taurus taurino [adj]
sign (signal) señalar [v]
sign up for enrolarse [v]
be a sign of anunciar [v]
make the sign of the cross over santiguar [v]
sign up afiliar [v]
sign up contratar [v]
sign up for apuntarse a [v]
sign on apuntarse [v]
sign up apuntarse [v]
make the sign of the cross santiguar [v]
sign a document with another person firmar conjuntamente [v]
sign with the cross persignarse [v]
sign up alistar [v]
sign up inscribir [v]
sign a document firmar [v]
sign up (for) alistarse en (ejército) [v]
be a good sign ser una buena señal [v]
sign something firmar algo [v]
sign up for contratar para [v]
sign the contract firmar el contrato [v]
sign up for a course apuntarse a un curso [v]
skip a stop sign saltarse un stop [v]
make a sign to someone hacer una señal a alguien [v]
be authorized to sign estar autorizado a firmar [v]
be a sign of the bad quality of something ser un signo de la mala calidad de algo [v]
be a sign that ser un signo de que [v]
be a sign to ser un signo para [v]
be a sign for ser un signo para [v]
be a sign for ser una señal de [v]
be a sign of the bad quality of something ser un indicio de la mala calidad de algo [v]
be a sign that ser una señal de que [v]
be a sign to ser un símbolo para [v]
be a sign for ser un indicio de [v]
minus sign signo menos
giveaway sign ramalazo
pound sign almohadilla (#)
a good sign una buena señal
a sign of doomsday un indicio del apocalipsis
a sign of doomsday un indicio del día del juicio
a sure sign of una señal segura de
a sure sign of un signo seguro de
a sign from god una señal de dios
astrological sign signo zodiacal
traffic sign señal de tráfico
minus sign signo de menos
road sign señal de carretera
plus sign signo más
stop sign la señal de alto
equals sign signo de igual
the sign says la señal dice
the sign says el letrero dice
the sign says el cartel dice
the sign says el cartel pone
lighted sign letrero luminoso
the first sign of el primer atisbo de
left turn sign señal de giro a la izquierda
sign language interpreter intérprete de lenguaje a señas
currency sign símbolo monetario
aries is the first sign of the zodiac aries es el primer signo del zodíaco
aquarius (zodiac sign) acuario [m]
sign-post cipo [m]
written sign carácter [m]
sign-post hito [m]
sign of equality igual [m]
sign of the zodiac leo [m]
supernatural sign milagro [m]
sign of the cross signo [m]
for hire sign on vehicles alquila [f]
sign manual firma [f]
guide-sign guía [f]
motion/sign to call attention llamada [f]
(shop/store) sign muestra [f]
diacritical sign virgulilla [f]
little sign/mark señaleja [f]
wearing the sign of the cross cristífero [adj]
be a sign of decir [v]
sign articles escriturarse [v]
sign an assumed name firmarse [v]
sign on firmar [v]
make the sign of the cross persignarse [v]
sign and seal rubricar [v]
make the sign of the cross signarse [v]
sign of possessive case de [prep]
sign-board letrero [m]
magic sign or figure carácter [m]
sign manual firma del soberano [f]
sign-board muestra [f]
sign articles escriturarse [v]
make the sign of the cross hacer la señal de la cruz [v]
make the sign of the cross santiguarse [v]
sign away firmar la cesión de una cosa [v]
sign off firmar la cesión de una cosa [v]
sign manual cualquier firma de propio puño
sign manual cualquier rúbrica de propio puño
clue (sign of something) signo [m]
sign in musical notation alamirré [m] disused
token (an indication, warning, or sign of something) signo [m]
stop at a stop sign alto [m] MX GT HN SV NI PA
stop sign alto [m] MX GT HN SV NI CR PA CO PE
false sign amague [m] MX BO PY AR UY
a dance performed during the celebration of the "guancasco" between gracias and mejicapa, which is an annual festivity of the patron saints of such two neighbor towns as a sign of friendship baile del encierro [m] HN:W
sign made by crossing one's fingers (indicating they hope something does not happen) clavito [m] GT
remains of food or drink left on the plate or in the glass as a sign of good manners cumplido [m] CU disused
mixture of petals from certain flowers, particularly roses and geraniums, that in some processions are thrown at religious images as a sign of praise chagrillo [m] EC
small ribbon used on the lapel of a suit as a sign of mourning, recognition, or protest of something cintillo [m] HN BO
sign consisting of kissing one's index fingers while crossing them chiquerito [m] SV
sign or trace left on a surface by a moving body estelario [m] BO
gift made as a sign of affection cariñito [m] NI CR PA DO CO EC BO CL
gift made as a sign of affection cariño [m] NI DO CO:C PE BO AR:Nw
sign of affection cariñoseo [m] CL rare
yield sign ceda [m] CR
mark that is put to animals as a sign of ownership amenjesús [m] DO
pound sign gato [m] CL
stop sign pare [m] CU PR CO VE EC
sign post poste [m] AR
sign painter rotulero [m] CR disused
sign writer rotulero [m] CR disused
sign of the cross santigüe [m] BO
stop sign alto [m] MX CA CO PE
stop sign pare [m] CU PR CO VE EC
reflective sign placed on public roads to guide drivers at night cucuya [f] EC rare
stop sign escuadra [f] CO:N
fighter cock that stops attacking during the fight and crows in a sign of cowardice gallina [f] PR
sign that leaves in a spin the blow given by the pick of another coña [f] EC
continuous act of invoking the name of jesus, the virgin, or some saint as a sign of astonishment at something inconceivable or fear of some danger jesuseadera [f] NI CR disused rur.
lighted sign marquesina [f] SV NI UY
taxi roof sign luminaria [f] BO
neon sign marquesina [f] SV NI UY
hand-painted political sign pinta [f] MX
sign language señalética [f] CU PE CL
sign painter rotulera [f] CR disused
sign writer rotulera [f] CR disused
sign of good faith arra [f] rare
public sign letra [f] disused
red sign rúbrica [f] disused
sign maker letrista [m/f] PA PY AR UY
born under the zodiac sign of scorpio escorpiano [adj] BO AR UY
sign up enlistar [v] MX
make the sign of the cross incorrectly due to lack of knowledge or by mistake arañarse [v] NI
sign one's initials inicialar [v] CU DO AR UY
invoke the name of jesus, the virgin, or some saint as a sign of astonishment at something inconceivable or fear of some danger jesusear [v] NI CR disused rur.
use sign language señar [v] CO
use sign language señear [v] PY
show sign a sign of attack amugar [v] VE
use sign language señar [v] LA
speak in sign language señar [v] LA
sign as a witness testar [v] disused
wearing the sign of the cross cristífera [adj/f]
Idioms
sign on the dotted line firmar [v]
sign up darse de alta [v]
give someone the high sign hacer a alguien la señal convenida [v]
sign on the dotted line echar una firma [v]
sign on the dotted line echar una firmita [v]
sign without examining firmar como en un barbecho [v]
sign a blank cheque firmar un cheque en blanco [v]
sign up dar de alta [v]
sign blank papers firmar en blanco [v]
use sign language hablar por la mano [v]
speak in sign language hablar alguien por señas [v]
as a sign en señal [adv]
be a sign of the times ser un signo de los tiempos
the sign of the cross la señal de la cruz
no sign ni rastro
sign of things to come presagio de lo que vendrá
sign of things to come presagio del futuro
sign of things to come signo de lo que vendrá
sign of things to come signo de las cosas por venir
sign a document poner la bancaria [v] HN NI
sign a document clavar el fierro [v] GT
use words/gestures to give someone a sign dar el la [v] PR
sign something estampar la millonaria [v] BO CL
sign something estampar la poderosa [v] MX
stop at a stop sign or traffic light hacer el alto [v] CR
stop at a stop sign hacer escuadra [v] CO:N
blow through a stop sign llevarse la luz [v] PA
make a thumbs down sign echar tres cruces [v] BO
sign a document poner la bancaria [v] HN NI
sign a document poner la garrapata [v] HN NI
Speaking
i want you to sign this necesito que firme esto
if you sign this document si firmas este documento
if you sign this document si le pones la firma a este documento
that's a good sign es una buena señal
it's a good sign es una buena señal
any sign of the him yet? ¿aún no ha dado señales de vida?
in this sign you will conquer con este signo vencerás
sign this firma esto
there's no sign of a forced entry no hay ninguna indicación de una entrada por la fuerza
when you see this sign cuando veas este signo
when you see this sign cuando veas este símbolo
where do i sign? ¿dónde firmo?
please sign here firme aquí por favor
i won't sign this no firmaré esto
what is your ascending sign? ¿cuál es tu ascendente astrológico?
what is your ascending sign? ¿cuál es tu signo ascendente?
what is your astrological sign? ¿cuál es tu signo zodiacal?
what is your astrological sign? ¿cuál es tu signo astrológico?
what is your astrological sign? ¿cuál es tu signo del zodíaco?
what is your rising sign? ¿qué signo ascendente te corresponde?
what is your rising sign? ¿cuál es tu ascendente astrológico?
what is your rising sign? ¿cuál es tu signo ascendente?
what is your sign? ¿cuál es tu signo estelar?
what is your sign? ¿cuál es tu horóscopo?
what is your sign? ¿cuál es tu signo del zodíaco?
what is your sign? ¿qué signo estelar te corresponde?
what is your star sign? ¿cuál es tu signo estelar?
what is your star sign? ¿cuál es tu horóscopo?
what is your star sign? ¿cuál es tu signo del zodíaco?
what is your sun sign? ¿cuál es tu signo solar?
what is your star sign? ¿qué signo estelar te corresponde?
what is your zodiac sign? ¿cuál es tu signo del zodíaco?
what is your zodiac sign? ¿cuál es tu signo zodiacal?
aries is the first sign of the zodiac aries es el primer signo del zodiaco
Phrasals
sign on enrolarse en el ejército [v]
sign up enrolarse en el ejército [v]
sign up firmar [v]
sign on matricularse [v]
sign up matricularse [v]
sign on alistarse en [v]
sign on firmar el contrato de trabajo [v]
sign up for firmar el contrato de trabajo [v]
sign up contratar (empleado) [v]
sign off on something confirmar (oficialmente un apoyo/acuerdo) [v]
sign off confirmar (oficialmente) [v]
sign someone out of some place registrar la salida de alguien de algún lugar [v]
sign someone out registrar la salida de alguien (de algún lugar) [v]
sign someone on contratar a alguien como empleado [v]
sign on (with someone or something) (as something) firmar un contrato o acuerdo (con alguien o algo para hacer algo) [v]
sign someone out registrar la partida de alguien (de algún lugar) [v]
sign someone out of some place registrar la partida de alguien de algún lugar [v]
sign someone in registrar la hora de llegada de alguien por escrito en un documento o lista [v]
sign someone up for something registrar el acuerdo de alguien para participar en algo [v]
sign off cerrar [v]
Phrases
a sure sign of un claro signo de
at the first sign of problem a la primera de cambio
at the initial sign of problem a la primera de cambio
at the first sign of problem al primer indicio de problemas
sign me up yo me apunto
jealous people find anything as a sign of infidelity cónyuge que tiene celos encuentra en la cama pelos
a good sign una buena señal
as a sign of en señal de
at the first sign of trouble al primer indicio de problemas
first sign that... primera señal de que...
sign that... muestra de que...
no sign of ni sombra de
no sign of no hay señales de
Colloquial
kick me sign rabo [m]
rag or sign taped on someone's back as a joke rabo [m]
sign up for apuntarse en [v]
sign on apuntarse al paro [v]
sign on at the job centre apuntarse al paro [v]
sign up for unemployment apuntarse al paro [v]
go through the stop sign pasarse el alto [v]
sign up for something apuntarse a algo [v]
sign without reading firmar alguien como en un barbecho [v]
sign without reading firmar alguien en barbecho [v]
recognize by a sign sacar a alguien por la pinta [v]
make the sign of the cross santiguarse [v]
a telling sign una señal certera
a telling sign una evidencia contundente
sign the pledge firmar el compromiso
sign the pledge firmar el juramento de lealtad
sign the pledge firmar la promesa
sign one's own death warrant firmar su propia condena a muerte
sign one's own death warrant firmar su propia sentencia de muerte
a sign of affection una muestra de cariño
a good sign un buen presagio
sign showing the distance in leagues legüero [m] BO:E,N
political, social sketch, sign, or drawing on a wall pintado [m] BO:W
bad sign lechuceada [f] AR:Nw
bad sign letra [f] CU
kisses that two people insistently give each other as a sign of affection jeteadera [f] GT
make the sign of the cross persinar [v] GT CR DO CL
make the sign of the cross on oneself persinarse [v] GT DO CL
try to heal with soups, herbs, the sign of the cross, and some prayers santiguar [v] PR rur.
try to heal with soups, herbs, the sign of the cross, and some prayers santiguar [v] UY
sign up for everything anotarse alguien en todas [v] CU VE AR UY
Proverbs
no enemies is a sign that fortune has forgotten you el que no es envidiado, es que no es afortunado [old-fashioned]
machete in the water leaves no sign machete en el agua no deja señal PA rur.
Slang
bless someone with the sign of the cross while saying a prayer santiguo [m] PA PR rur.
Business
sign a deed escriturar [v]
to sign a contract firmar un contrato [v]
sign a cheque firmar un cheque [v]
sign below firmar al calce [v]
sign a check firmar un cheque [v]
sign a cheque firmar un cheque [v]
sign a document firmar un documento [v]
sign a lease firmar un arrendamiento [v]
sign a receipt firmar un recibo [v]
sign an agreement firmar un convenio [v]
sign in firmar para con [v]
sign off despedirse [v]
sign on contratar [v]
sign out darse de alta [v]
sign up matricularse [v]
sign in registrarse [v]
sign in firmar la llegada [v]
sign on firmar un contrato [v]
sign off terminar una transmisión [v]
sign off dar la aprobación [v]
sign an agreement matricularse [v]
sign up alistarse [v]
sign on unirse a [v]
co-sign cofirmar [v]
sign on registrarse como desempleado [v]
sign a contract firmar un contrato [v]
sign an agreement firmar un contrato [v]
sign a cheque firmar un cheque
sign by procuration firmar por poder
assignment sign símbolo de asignación
commercial sign signo comercial
sign a contract suscribir un contrato
warning sign señal de alerta
refusal to sign negativa a firmar
warning sign señal de advertencia
Safety
ice warning sign señal de advertencia de hielo [f]
safety sign letrero de seguridad
emergency sign letrero de emergencia
ice warning sign señal de advertencia de hielo
warning sign letrero de advertencia
safety sign señal de seguridad
mandatory sign señal obligatoria
Work Safety Terms
safety sign señal de seguridad
information sign señal indicativa
emergency sign señal de salvamento
prohibition sign señal de prohibición
warning sign señal de advertencia
cautionary sign señal de advertencia
mandatory sign señal de obligación
danger sign señal de peligro
Accounting
sign an agreement firmar un convenio
sign an agreement firmar un acuerdo
Finance
warning sign señal de advertencia
warning sign señal de alerta
warning sign señal de prevención
sign an agreement firmar un acuerdo
sign an agreement firmar un convenio
Law
professional who will sign anything firmón [m]
at sign arroba (@) [f]
sign up inscribirse [v]
sign a check girar [v]
sign on unirse a [v]
sign on registrarse como desempleado [v]
sign-up listarse [v]
sign in firmar para confirmar la llegada [v]
sign on firmar un contrato [v]
sign a document with blank portions firmar en blanco [v]
sign and seal firmar y sellar [v]
co-sign cofirmar [v]
sign a check firmar un cheque [v]
sign a document firmar un documento [v]
sign a lease firmar un arrendamiento [v]
sign a receipt firmar un recibo [v]
sign an agreement firmar un convenio [v]
sign in matricularse [v]
sign off despedirse [v]
sign on contratar [v]
sign out darse de alta [v]
sign anything without prior review firmar en blanco [v]
sign off terminar una transmisión [v]
sign off dar la aprobación [v]
sign in registrarse [v]
apparent sign signo aparente
sign language lenguaje de señas
traffic sign semáforo
traffic sign señal de tránsito
Politics
sign the form firmar el formulario [v]
sign a peace treaty firmar paz [v]
sign your application firmar su solicitud
sign-in book libro de registro
Education
sign learning aprendizaje de signos [m]
american sign language (asl) lengua de signos estadounidense
american sign language (asl) lenguaje de señas americano
american sign language (asl) lenguaje estadounidense de señas
first sign system primer sistema de señales
sign language lenguaje de signos
Computer
sign changing amplifier amplificador de cambio de signo [m]
at sign arroba (árabe) [f]
digitally sign firmar digitalmente [v]
sign in iniciar sesión [v]
or sign on iniciar sesión [v]