|
- I dare not even imagine what it would mean for the candidate countries.
- Bunun aday ülkeler için ne anlama geleceğini hayal etmeye bile cesaret edemiyorum.
- And there are those who dare not tell the truth and accept the consequences.
- Ve gerçeği söylemeye ve sonuçlarına katlanmaya cesaret edemeyenler var.
- Everyone can see that the emperor is naked, but we will not, dare not, actually say so.
- Herkes imparatorun çıplak olduğunu görebiliyor, ancak bunu söylemeyeceğiz, söylemeye cesaret edemeyeceğiz.
- The call for special liability means that farmers dare not use GMOs.
- Özel sorumluluk çağrısı, çiftçilerin GDO kullanmaya cesaret edemeyecekleri anlamına gelmektedir.
- He dared not jump over the brook.
- Derenin üzerinden atlamaya cesaret edemedi.
- I dare not probe too deeply, lest I uncover the awful truth!
- Çok derine inmeye cesaret edemiyorum, yoksa korkunç gerçeği ortaya çıkarırım!
- I dare not translate that sentence.
- O cümleyi çevirmeye cesaret edemiyorum.
- Ken dare not try again.
- Ken tekrar denemeye cesaret edemez.
- I dare not even think what happened to them.
- Onlara ne olduğunu düşünmeye bile cesaret edemiyorum.
- He dared not speak to her.
- Onunla konuşmaya cesaret edemedi.
- My brother dared not swim across the river.
- Kardeşim nehri yüzerek geçmeye cesaret edemedi.
- He dared not say no to my plan.
- Planıma hayır demeye cesaret edemedi.
- I dared not go forward.
- İleri gitmeye cesaret edemedim.
- I dare not translate that sentence.
- Bu cümleyi çevirmeye cesaret edemem.
- My brother dared not swim across the river.
- Erkek kardeşim nehri yüzerek geçmeye cesaret edemedi.
- He dared not jump the brook.
- Dereden atlamaya cesaret edemedi.
- He dared not jump the brook.
- O, dereyi atlamaya cesaret edemedi.
- He dared not approach her.
- Ona yaklaşmaya cesaret edemedi.
- I dare not even think what happened to them.
- Onlara ne olduğunu düşünmeye bile cesaret edemem.
Show More (16)
|