Türkisch | Englisch | |
---|---|---|
Phrases | ||
Phrases | aksilik çıkmazsa | all other things (else) being equal expr. |
Phrases | aksilik çıkmazsa | all other things (else) being equal expr. |
Idioms | ||
Idioms | aksilik çıkmazsa | all things being equal expr. |
Idioms | aksilik çıkmazsa | all other things being equal expr. |
Idioms | aksilik çıkmazsa | other things being equal expr. |
Speaking | ||
Speaking | aksilik çıkmazsa | if nothing goes wrong expr. |
Speaking | aksilik çıkmazsa | if everything goes well expr. |
Türkisch | Englisch | |
---|---|---|
Phrases | ||
Phrases | başka bir aksilik çıkmazsa | all other things (else) being equal expr. |
Phrases | başka bir aksilik çıkmazsa | all other things (else) being equal expr. |
Colloquial | ||
Colloquial | herhangi bir aksilik çıkmazsa | gwatcdr (god willing and the creek don't rise) expr. |
Idioms | ||
Idioms | bir değişiklik olmazsa/bir aksilik çıkmazsa | all else being equal expr. |
Idioms | bir aksilik çıkmazsa | other things being equal expr. |
Idioms | bir aksilik çıkmazsa | all things being equal expr. |
Idioms | bir aksilik çıkmazsa | all other things being equal expr. |
Idioms | herhangi bir aksilik çıkmazsa | lord willing and the creek don't rise expr. |
Idioms | herhangi bir aksilik çıkmazsa | (the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. |
Speaking | ||
Speaking | bir aksilik çıkmazsa | if nothing goes wrong expr. |
Speaking | bir aksilik çıkmazsa | if everything goes well expr. |
Speaking | herhangi bir aksilik çıkmazsa | god willing and the creek don't rise expr. |