you let - Türkisch Englisch Wörterbuch

you let

Bedeutungen, die der Begriff "you let" mit anderen Begriffen im Englisch Türkisch Wörterbuch erhalten hat: 182 Ergebniss(e)

Englisch Türkisch
Phrases
just to let you know expr. Bilmenizi isterim
let me assure you expr. seni temin ederim ki
Colloquial
don’t let the door hit you on the way out expr. hiç durma! ne bekliyorsun?
don't let the doorknob hit you where the dog should have bit you expr. hemen çık git
don't let the doorknob hit you where the dog should have bit you expr. kapı dışarı edilmeden çık git
don't let the doorknob hit you where the dog should have bit you expr. derhal burayı terk et
don't let the doorknob hit you where the dog should have bit you expr. gözüm görmesin
don't let the doorknob hit you where the dog should have bit you expr. defol git
don't let (someone or something) get you down expr. (birinin veya bir şeyin) seni üzmesine izin verme
don't let (someone or something) get you down expr. (birinin veya bir şeyin) canını sıkmasına izin verme
don't let (someone or something) get you down expr. (birinin veya bir şeyin) moralini bozmasına izin verme
don't let (someone or something) get you down expr. kendini çok üzme
don't let (someone or something) get you down expr. kendini çok yıpratma
don't let (someone or something) get you down expr. kafana takma
don't let get you down expr. seni üzmesine izin verme
don't let get you down expr. canını sıkmasına izin verme
don't let get you down expr. moralini bozmasına izin verme
don't let get you down expr. kendini çok üzme
don't let get you down expr. kendini çok yıpratma
don't let get you down expr. kafana takma
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. derhal burayı terk et!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. derhal çık git!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. oyalanmadan çık git!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. burada işin yok!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. arkana bile bakmadan çık git!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. gitmesi/gitmen isabet olur!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. durduğun kabahat!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. hiç durma!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. ne bekliyorsun?
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. derhal burayı terk et!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. derhal çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. oyalanmadan çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. burada işin yok!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. arkana bile bakmadan çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. gitmesi/gitmen isabet olur!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. durduğun kabahat!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. hiç durma!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. ne bekliyorsun?
let me tell you expr. söylemedi deme
let me tell you expr. demedi deme
let me tell you expr. ben söyleyeyim
let me tell you expr. ben söyleyeyim de
let me tell you expr. o kadar diyorum
let me tell you expr. şu kadarını söyleyeyim
let me tell you expr. o kadar söylüyorum
let me tell you expr. söylemeliyim ki
lmgtfy (let me google that for you) expr. google'dan bakıp söyleyeyim
lmgtfy (let me google that for you) expr. google'a sorsan öğrenirdin
lmgtfy (let me google that for you) expr. google'a sorman gereken şeyi bana/bize soruyorsun
lmgtfy (let me google that for you) expr. google'da nasıl arama yapılacağını gösteren videonun linki
let me give you a heads-up expr. önden söyleyeyim
let me give you a heads-up expr. baştan seni uyarayım
Idioms
I'll let you go expr. seni tutmayayım
I'll have to let you go expr. seni tutmayayım
I'll have to let you go expr. zamanını almayayım
I'll let you go expr. zamanını almayayım
Speaking
i let you down n. hayal kırıklığına uğrattım seni
I'll let him/her know you called expr. aradığınızı iletirim
I'll let him/her know you called expr. aradığınızı kendisine ileteceğim
I'll let him/her know you called expr. aradığınızı kendisine söyleyeceğim
aren't you going to let me in? expr. beni içeri almayacak mısın?
will you let me finish? expr. bitirmeme izin verecek misin?
don't let me catch you doing that again! expr. bi daha bunu yaptığını görmeyeyim!
let that be a lesson to you expr. bu sizin kulağınıza küpe olsun
just let me know when you hear anything at all expr. bir şeyler öğrenirsen bana da haber ver
you haven't let me down expr. beni hayal kırıklığına uğratmadın
don't let me catch you doing that again! expr. bir daha bunu yaparken yakalamayayım seni!
can you let me finish? expr. bitirmeme izin verir misin?
I'll let you know if i hear anything expr. bir şey duyarsam sana haber veririm
let me give you an example expr. bir örnek vereyim
you better let me do this expr. bunu bana bıraksan iyi edersin
don't let me catch you doing that again expr. bir daha bunu yaptığını görmeyeyim
let that be a lesson to you expr. bu senin kulağına küpe olsun
I'm not gonna let that happen to you expr. bunun sana olmasına izin vermeyeceğim
you can't let me down expr. beni yüzüstü bırakamazsın
let them see that i hate you expr. bırak senden nefret ettiğimi görsünler
I know you won't let that happen expr. böyle bir şeyin olmasına izin vermeyeceğini biliyorum
don't let someone or something get you down expr. birinin/bir şeyin canını sıkmasına/moralini bozmasına izin verme
let me help you expr. bırak da sana yardım edeyim
could you please let me pass through? expr. bana geçebilmem için izin verir misiniz?
let me tell you what they are expr. ben söyleyeyim size ne olduklarını
let me give you an example expr. bir örnek vereyim
don't let me keep you expr. ben seni tutmayayım
let me help you expr. bırak sana yardım edeyim
let me tell you something expr. bak sana ne diyeceğim
let me give you a hand expr. bırak sana yardım edeyim
I would like to let you know expr. bilmeni isterim
I'm not gonna let anything bad happen to you expr. başına kötü bir şey gelmesine izin vermeyeceğim
I'll let you know expr. ben sana haber veririm
will you let me know if you find it? expr. bulursan bana haber verir misin?
let me tell you something expr. bak sana bir şey diyeyim
let me tell you what they are expr. ben size ne olduklarını söyleyeyim
I can't let you get away with it expr. bunun yanına kalmasına izin veremem
don't let this opportunity pass you by! expr. bu fırsat kaçmaz!
let me walk you out expr. dur seni kapıya kadar geçireyim
how much did you let him drink last night? expr. dün gece ne kadar içmesine izin verdin?
let me get a look at you expr. dur sana bir bakayım şöyle
you never let me answer expr. cevaplamama fırsat vermedin
let me give you the grand tour expr. gel sana etrafı gezdireyim
let us know when you come expr. geldiğinizde bize haber verin
you shouldn't have let her drive in that weather expr. hava o haldeyken araba kullanmasına izin vermemeliydin
let me see if you can! expr. hodri meydan
if you know something or hear anything let me know expr. eğer bir şey biliyorsan ya da duyarsan bana haber ver
let me remind you expr. hatırlatmama izin verin
let me know if you come expr. gelirsen haberim olsun
I can't let you go expr. gitmene izin veremem
let us know when you come expr. geldiğinde bize haber ver
if you let people walk over you expr. eğer insanların seni ezmelerine izin verirsen
if you come let me know expr. gelirsen haberim olsun
let passengers get off the bus before you get on expr. inenlere öncelik tanıyın
let me ask you something expr. izin ver sana bir şey sorayım
don't let it get to you expr. kendini çok üzme
I'll let you know my whereabouts expr. nerede olduğumu haber veririm
why didn't you let me help you? expr. neden yardım etmeme izin vermedin?
I will let you know as soon as I figure out expr. öğrenir öğrenmez seni bilgilendireceğim
I will let you know as soon as I find it out expr. öğrenir öğrenmez sizi bilgilendireceğim
I will let you know as soon as I find out expr. öğrenir öğrenmez sizi bilgilendireceğim
let me make it clear to you expr. önce şunu açıklığa kavuşturayım
let me get back to you on that expr. onunla ilgili seni arayacağım/ararım sonra
why don't you let the kid go? expr. neden çocuğu bırakmıyorsunuz?
don't let the bastards wear you down expr. onların seni ezmesine izin verme
please let me know if you need anything expr. lütfen bir şeye ihtiyacınız olursa bana haber verin
don't ever let anybody tell you they're better than you expr. kimsenin senden daha iyi olduğunu söylemesine izin verme
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraberken söylemedin
don't let it get to you expr. kafana takma
please let me help you expr. lütfen izin ver de yardım edeyim sana
don't let it get to you expr. kendini çok yıpratma
let me help you up expr. kalkmana yardım edeyim
I will let you know as soon as I find it out expr. öğrenir öğrenmez seni bilgilendireceğim
why didn't you let him see me? expr. neden beni görmesine izin vermedin?
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin
don't let them fool you expr. onlara aldanma
don't let them fool you expr. onların seni kandırmasına izin verme
don't let them fool you expr. onların seni aldatmasına izin verme
let me get back to you on that expr. o konuda sana (geri) döneceğim
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr. madem öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin
why didn't you let yourself in? expr. neden içeri gelmedin?
don't let them wear you down expr. onların seni bezdirmesine izin verme
I will let you know as soon as I find out expr. öğrenir öğrenmez seni bilgilendireceğim
I will let you know as soon as I figure out expr. öğrenir öğrenmez sizi bilgilendireceğim
why do you let him walk around here like that? expr. neden ortalıkta böyle dolaşmasına izin veriyorsun?
don't let things build inside (of you) expr. söyle rahatlarsın
I have let you down expr. seni hayal kırıklığına uğrattım
I'll let you know expr. sana haber veririm
I'll let you know expr. sana haber vereceğim
let me give you an example expr. size bir örnek vereyim
let me buy you a drink expr. sana bir içki ısmarlayayım
let me ask you a question expr. sana bir sorum olacak
let me tell you something expr. sana şunu söyleyeyim
let me show you something expr. sana bir şey göstereceğim
I will let you know expr. sana haber vereceğim
let me love you expr. seni sevmeme izin ver
please let me help you expr. sana yardım etmeme izin ver lütfen
let me give you an example expr. sana bir örnek vereyim
don't let her keep walking all over you expr. Seni sürekli ezip aşağılamasına, kullanmasına izin verme
let me show you something expr. sana bir şey göstereyim
let me ask you something expr. sana bir şey soracağım
let me introduce you to someone expr. seni biriyle tanıştırayım
I can't let you out expr. senin dışarı çıkmana izin veremem
let me put you through to the relevant department expr. sizi ilgili bölüme aktarıyorum
let me tell you about myself a little bit expr. size biraz kendimden bahsedeyim
I can't let you out expr. seni dışarı çıkaramam/bırakamam
let me tell you something expr. sana bir şey diyeyim mi?
did your parents let you come over here all by yourself? expr. senin ailen buralara kendi başına gelmene izin mi verdi?
I didn't want to let you down expr. seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim
let me give you one little tip expr. size küçük bir ipucu vereyim
don't let things build inside (of you) expr. söyle içinde kalmasın
don't let it get to you expr. seni üzmesine izin verme
let me give you an example expr. sana bir örnek vereyim
let me tell you something expr. sana bir şey diyeyim
let me give you some advice expr. sana bir tavsiye vereyim
let me put you through to the relevant department expr. sizi ilgili birime aktarıyorum
let me tell you about myself a little bit expr. sana biraz kendimden bahsedeyim
I won't let anything happen to you expr. sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim
I've let you down expr. seni hayal kırıklığına uğrattım
let me introduce myself to you expr. size kendimi tanıtayım
before I forget (let me tell you) expr. unutmadan söyleyeyim
let me know if you need my help expr. yardımıma ihtiyacın olursa haberim olsun/bana söyle
let me introduce myself to you expr. izninizle size kendimi tanıtayım
Chat Usage
jtlyk (just to let you know) abrev. bilmenizi isterim
Slang
don't let it get to you expr. kafana takma
letcha u know (let you know) expr. sana haber veririm