assurer - French English Dictionary
History

assurer

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Meanings of "assurer" in French English Dictionary : 1 result(s)

English French
General
assurer assureur [m]

Meanings of "assurer" in English French Dictionary : 35 result(s)

French English
Common
assurer [v] insure
assurer [v] ensure
assurer [v] give insurance to
assurer [v] make sure
assurer [v] assure
assurer [v] belay
General
assurer [v] fix
assurer [v] provide
assurer [v] confirm
assurer [v] fasten
assurer [v] warrant
assurer [v] aver
assurer [v] guarantee
assurer [v] assure
assurer [v] ensure
assurer [v] safeguard
assurer [v] hedge
assurer [v] underwrite
assurer [v] insure
assurer [v] secure
assurer [v] indemnify
assurer [v] bring over
Business
assurer [v] insure
Social Security
assurer [v] make sure
assurer [v] assure
Computer
assurer [v] ensure
Mathematics
assurer [v] ensure
Mechanics
assurer [v] ensure that
assurer [v] make sure that
assurer [v] ensure
Aeronautics
assurer [v] provide for
assurer [v] ensure
Marine
assurer [v] insure
Logistics
assurer [v] insure
Mountaineering
assurer [v] belay

Meanings of "assurer" with other terms in English French Dictionary : 155 result(s)

French English
General
s'assurer [v] insure
assurer plus [v] over-deliver
assurer l'après-vente de [v] support
s'assurer [v] ascertain
assurer la continuité [v] achieve continuity
assurer la croissance [v] achieve growth
assurer l'intégration [v] achieve integration
assurer la réussite [v] achieve success
assurer la réussite [v] achieve the success of
assurer de [v] assure of
s'assurer [v] assure oneself
assurer quelqu'un de [v] assure somebody that
affecter une personne pour assurer la sécurité [v] assign somebody to ensure security
assurer le contrôle [v] assume control
assurer la domination [v] assume dominance
assurer la continuité [v] bring continuity
s'assurer [v] bring oneself to
assurer l'intérim de [v] deputize for somebody
assurer une amélioration [v] drive an improvement
assurer une opération sure [v] ensure a safe operation
assurer la satisfaction absolue des clients [v] ensure absolute customer satisfaction
assurer la satisfaction complète des clients [v] ensure complete customer satisfaction
assurer la continuité [v] ensure continuity
assurer la coordination [v] ensure coordination
assurer l'harmonie [v] ensure harmony
assurer la continuité [v] ensure one's continuity
assurer la participation [v] ensure participation
assurer la sécurité [v] ensure safety
assurer la sécurité [v] ensure security
assurer que la globalisation soit plus humaine [v] ensure that globalization takes a humane course
assurer que cela soit fait [v] ensure that it gets done
assurer la coordination [v] ensure the coordination
assurer l'intégrité [v] ensure the integrity
assurer la sécurité de quelqu'un [v] ensure the safety of someone/something
assurer la participation [v] ensure turnout
ne pas pouvoir assurer la sécurité [v] fail to provide safety
assurer un lien [v] forge a bond
assurer des soins médicaux [v] furnish medical attention
assurer à quelqu'un des soins médicaux [v] furnish someone with medical attention
assurer la continuité [v] gain continuity
assurer le bonheur de qn to ensure someone's happiness
s'assurer de qqch ascertain something
Phrasals
s'assurer de [v] make sure
Business
assurer une permanence [v] man
s'assurer [v] take out an insurance
assurer le suivi de [v] follow up
assurer le leadership [v] provide leadership
assurer la prestation de (services) [v] deliver
assurer la liaison avec [v] liaise with
assurer quelqu'un sur la vie assure someone's life
se faire assurer sur to take out an insurance against
assurer l'intérim de quelqu'un deputize for someone
assurer une progression uniforme entre les degrés discipline progression among degrees
Commerce
assurer le suivi follow up
Employment
programme visant à assurer l'égalité des possibilités d'emploi equal opportunity employment programme
Human Resources
assurer le suivi des réponses [v] follow up on responses
assurer l'accès aux possibilités de perfectionnement ensure access to developmental opportunities
assurer le maintien d'un milieu de travail sûr et sécuritaire maintain a safe and secure workplace
assurer le parrainage d'un programme champion a program
assurer la prestation des services essentiels ensure the delivery of essential services
assurer le parrainage d'un programme sponsor a program
assurer la résolution expéditive des plaintes ensure the expeditious resolution of complaints
assurer l'équité procédurale ensure adherence to procedural fairness
assurer une évaluation juste et entière des qualifications ensure a fair and complete assessment of qualifications
assurer un service essentiel provide an essential service
assurer la prise de mesures d'adaptation pour les personnes participant au processus de nomination ensure the accommodation of persons in the appointment process
Finance
garantie destinée à assurer le remboursement de l'acompte advance payment bond
aptitude à assurer le service de la dette debt-servicing capacity
Economy
assurer le succès de [v] make fruitful
s'assurer le concours de [v] enlist the assistance of
moyen d'assurer le respect approach to compliance
assurer la soudure to close the gap
assurer la présidence to act as a chairman
afin d'assurer la bonne marche des travaux in the interest of orderly work
assurer le droit to implement the right
action visant à assurer le respect enforcement action
Law
assurer la confidentialité de [v] ensure the confidentiality of
s'assurer de be satisfied that
ordonnance destinée à assurer la conservation de l'actif order for the preservation of assets
State Law
assurer la responsabilité et la gestion to control and manage
assurer contre les pertes to insure against losses
assurer la direction ou la gestion to be in control or management
assurer le suivi to regularly monitor
assurer la garde et le contrôle to maintain custody and control
s'assurer de l'identité to ascertain the identity
assurer ou diriger le déroulement des litiges to conduct and regulate all litigation
assurer un juste rendement to obtain a reasonable return
fournir les terrains et en assurer l'entretien to provide and maintain areas
assurer l'application to enforce or carry into effect
assurer la complémentarité to implement offsets
assurer la prise d'effet to bring into effect
assurer la gestion et la surveillance to have the management and control
assurer l'ordre public to maintain law and order
assurer une application réaliste et équitable to ensure the practical and fair application
assurer l'administration et la direction to manage and control
assurer des débouchés équilibrés et équitables to provide balanced and equitable opportunities
assurer un contrôle efficace to secure an effective check
assurer la conformité to ensure compliance
assurer l'administration satisfaisante to secure the satisfactory management
assurer la réalisation de l'objet to carry out the intent
prendre possession et assurer la direction to take possession and control
assurer le paiement des indemnités to pay claims
assurer l'autofinancement d'un régime to allow a program to be self-sustaining
nommer un membre pour assurer l'intérim to appoint a temporary substitute member
assurer la direction et la gestion to direct and manage
assurer en commun le contrôle ou la direction to have common control or direction
assurer à titre temporaire et tenir assuré to temporarily insure and keep insured
assurer l'économie et l'efficacité accrue to secure economies and increased efficiency
garantir ou assurer to guarantee or insure
assurer la conduite de recherches to provide for the conduct of research
incapable d'assurer sa défense unable to conduct one's defence
assurer l'application et l'exécution to carry out and enforce
assurer sur une base actuarielle la solvabilité to secure on an actuarial basis the solvency
assurer gratuitement le transport to provide free transportation
adapté et disponible pour assurer le service suitable and available to provide the service
International Law
groupe chargé de lutter contre la corruption et d'assurer la transparence anti-corruption and transparency group
Governmental Terms
s'auto-assurer [v] self-insure
assurer sa défense [v] conduct one's defence
assurer sa propre défense [v] conduct one's own defence
capacité d'assurer sa défense ability to conduct one's defence
incapable d'assurer sa défense unable to conduct one's defence
UN Terms
programme visant à assurer des moyens de subsistance durable sustainable livelihood program
des moyens d’assurer que l’espace continue d’être utilisé à des fins pacifiques ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes
Humanitarians
s'assurer [v] make sure
s'assurer [v] ensure
Narcotics
assurer un financement volontaires sûr et prévisible securing assured and predictable voluntary funding
Informatics
assurer l'accessibilité universelle [v] ensure universal accessibility
assurer le soutien de la gestion de l'information [v] support information management
assurer le suivi des questions [v] track issues
assurer la conformité [v] ensure compliance
Computer
s'assurer [v] ensure
s'assurer que ensure
Medicine
assurer la régulation de la défécation regulating defecation
assurer son confort physique ensuring one's physical comfort
assurer la régulation de la miction regulating urination
First Aid
assurer la protection de protect
Construction
assurer l'étanchéité waterproofing
assurer l'étanchéité waterproof
Real Estate
assurer la sécurité du public ensure public safety
Aeronautics
s'assurer [v] make sure
assurer une veille permanente keep permanent surveillance
assurer l'écoute maintain
assurer le succès ensure success
assurer l'interchangeabilité ensure interchangeability
assurer une fonction ensure
assurer la correspondance connect with
assurer la sécurité des aéronefs safeguard aircraft
s'assurer de to check
Broadcasting
assurer le raccordement universel du trafic terminate traffic universally
Petroleum
assurer un accès équitable au marche [v] provide fair market access
Ecology
environnement propre à assurer la santé et le bien-être de chacun environment adequate for the health and well-being of individuals
Military
assurer que ensure that
liste de contrôles permettant d'assurer le suivi de la mise en œuvre des sanctions par les états checklist for monitoring sanctions implementation by states
assurer que make sure that
s'assurer de secure