French - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Français
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-FR
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
French - English
Spanish - English
German - English
History
right?
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Meanings of
"right?"
in French English Dictionary : 2 result(s)
Category
English
French
Phrases
1
Phrases
right?
n'est-ce pas ?
Speaking
2
Speaking
right?
n'est-ce pas?
Meanings of
"right?"
with other terms in English French Dictionary : 500 result(s)
Category
English
French
Common
1
Common
right away
incessamment
[adv]
2
Common
right
relever
[v]
3
Common
be the right hand man of someone
flanquer
[v]
4
Common
inherit by right of kinship
succéder
[v]
5
Common
yeah right!
voyons
[interj]
6
Common
right
droit
[m]
7
Common
right angle
droit
[m]
8
Common
right
droit
[adj]
9
Common
right
bon
[adj]
10
Common
uncountable the right
droite
[f]
11
Common
right
droite
[f]
12
Common
right-hand side
droite
[f]
13
Common
right wing
droite
[f]
14
Common
the right to speak in an assembly
parole
[f]
General
15
General
right
précisément
[adv]
16
General
right
proprement
[adv]
17
General
right
exactement
[adv]
18
General
right
justement
[adv]
19
General
right
crûment
[adv]
20
General
right
bon
[adv]
21
General
right
droite
[adv]
22
General
right
correctement
[adv]
23
General
right
directement
[adv]
24
General
at right angles
en retour d’équerre
[adv]
25
General
at the right time
au bon moment
[adv]
26
General
by right
de droit
[adv]
27
General
by right
selon son droit
[adv]
28
General
by right of
de droit
[adv]
29
General
by right of
selon son droit
[adv]
30
General
from the right
du côté droit
[adv]
31
General
right
corriger
[v]
32
General
right
rectifier
[v]
33
General
right
réparer
[v]
34
General
right
réformer
[v]
35
General
right
redresser
[v]
36
General
(everything) come right
s'arranger
[v]
37
General
(for a road) turn to the right
tourner à droite (sur la route)
[v]
38
General
yield the right of way
céder le passage
[v]
39
General
acquire ownership right(s)
acquérir les droits de propriété
[v]
40
General
act in the right time
agir au bon moment
[v]
41
General
abolish a right
abolir un droit
[v]
42
General
approach (an issue) from the right angle
approcher sous un bon angle
[v]
43
General
avail oneself of the right to
profiter du droit de
[v]
44
General
be all right
être pas mal
[v]
45
General
be all right
être sain et sauf
[v]
46
General
be all right
être bien
[v]
47
General
be absolutely right
avoir absolument raison
[v]
48
General
be all right
convenir
[v]
49
General
be in the right
avoir raison
[v]
50
General
be in one's right mind
avoir toute sa tête
[v]
51
General
be in the right position
être en bonne position
[v]
52
General
be in the right ballpark
être proche de ce qui est attendu
[v]
53
General
be given to the right man
tomber sur la bonne personne
[v]
54
General
be on the right road
être sur la bonne voie
[v]
55
General
be right
avoir raison
[v]
56
General
be right to fear
avoir raison d'avoir peur
[v]
57
General
be proved right
avoir raison
[v]
58
General
be the right person for a job
être la bonne personne pour un travail
[v]
59
General
benefit from the right of
profiter du droit de
[v]
60
General
benefit from the right of
bénéficier du droit de
[v]
61
General
bestow a right
accorder un prix
[v]
62
General
choose the right time
choisir le bon moment
[v]
63
General
choose to right time
choisir le bon moment
[v]
64
General
click on the right button on a mouse
cliquer avec le bouton droit de la souris
[v]
65
General
come out right
arriver juste
[v]
66
General
come right
être bien
[v]
67
General
confer on somebody right
attribuer le droit à quelqu'un
[v]
68
General
crash right after takeoff
s'écraser juste après le décollage
[v]
69
General
do something the right way
faire quelque chose d'une bonne manière
[v]
70
General
do the right thing
faire la bonne chose
[v]
71
General
do the right thing at the right time
faire la bonne chose au bon moment
[v]
72
General
do the work right
faire du bon travail
[v]
73
General
drive on the right
conduire à droite
[v]
74
General
end up being wrong although you are right
finir par avoir tort malgré tout
[v]
75
General
enjoy a right
avoir droit
[v]
76
General
feel right proud of
se sentir très fier
[v]
77
General
find the right thing to do
trouver la bonne chose à faire
[v]
78
General
find the right person
trouver la bonne personne
[v]
79
General
find the right person to do a job
trouver la bonne personne pour faire le travail
[v]
80
General
find the right way
trouver le bon moyen
[v]
81
General
forfeit the right
perdre le droit
[v]
82
General
gain property right
acquérir le droit de propriété
[v]
83
General
gain right
gagner le droit
[v]
84
General
gain right
obtenir le droit
[v]
85
General
get one's head screwed on right
retrouver la raison
[v]
86
General
right-winger
droitier
[m]
87
General
right
droit
[m]
88
General
right-footed player
droitier
[m]
89
General
right (legal)
droit
[m]
90
General
industrial design right
droit sur un dessin industriel
[m]
91
General
publication right
droit de publication
[m]
92
General
reproduction right
droit de reproduction
[m]
93
General
performing right
droit d'exécution
[m]
94
General
stand-alone right
droit autonome
[m]
95
General
performing right
droit de représentation
[m]
96
General
bottom-right corner
coin inférieur à droite
[m]
97
General
center-right cabinet
cabinet centre-droit
[m]
98
General
consumer right
droit du consommateur
[m]
99
General
divine right
droit divin
[m]
100
General
divine right
droit sacré
[m]
101
General
equal right
droit égal
[m]
102
General
right
régulier
[adj]
103
General
right
bien
[adj]
104
General
right
équitable
[adj]
105
General
right
sortable
[adj]
106
General
right
direct
[adj]
107
General
right
vrai
[adj]
108
General
right
pertinent
[adj]
109
General
right-handed
droitier
[adj]
110
General
right
congru
[adj]
111
General
right
convenable
[adj]
112
General
right
approprié
[adj]
113
General
right
opportun
[adj]
114
General
right
adéquat
[adj]
115
General
right on target
millimétré
[adj]
116
General
right
utile
[adj]
117
General
right-hand
droit
[adj]
118
General
right
exact
[adj]
119
General
right-handed
droitier
[adj]
120
General
right
justice
[f]
121
General
right
raison
[f]
122
General
priority to the right
priorité à droite
[f]
123
General
right (side)
droite
[f]
124
General
right
loi
[f]
125
General
center-right coalition
coalition de centre-droit
[f]
126
General
demand for right
demande de droit
[f]
127
General
european court of human right
cour européenne des droits de l'homme
[f]
128
General
inside left (right)
inter gauche / droit
129
General
ı'll be right back
je reviens tout de suite
130
General
if my memory serves me right
si j'ai bonne mémoire
131
General
to be right
avoir raison
132
General
yes that's right
oui c'est exact
133
General
on the right
à droite
134
General
that's right
c'est exact
135
General
as right as a trivet
stable comme un trépied
136
General
you're right !
tu as raison !
137
General
this doesn't seem right
cela ne semble pas juste
138
General
the divine right of kings
la monarchie de droit divin
139
General
basic right
droit fondamental
140
General
right time
bon moment
141
General
a bit of all right
quelque chose de merveilleux
142
General
language right that is institutionally based
droit linguistique de nature institutionnelle
143
General
right turn
virage à droite
144
General
right to use one's language
droit d'employer la langue de son choix
145
General
right turn on red
virage à droite au feu rouge
146
General
scope of a right
portée d'un droit
147
General
charter right
droit garanti par la charte
148
General
guaranteed right
droit protégé
149
General
guaranteed right
droit garanti
Phrases
150
Phrases
right away
tout de suite
151
Phrases
that's right
en effet
Idioms
152
Idioms
left right and centre
partout
[adv]
153
Idioms
do all right
bien conduire sa barque
154
Idioms
to strike the right note
se comporter d'une façon convenable
155
Idioms
to be right on the spot
être à pied d'oeuvre
156
Idioms
it’s right up my alley
c'est dans mes cordes
157
Idioms
to be someone's right hand man
être la personne de confiance de quelqu'un
158
Idioms
to play one's cards right
bien mener sa barque
159
Idioms
ıt fell right into his lap
une acquisition sans effort
160
Idioms
do all right
bien mener sa barque
161
Idioms
he has his heart in the right place
il est très gentil
162
Idioms
do something right under someone’s nose
faire qch au nez et à la barbe de qqn
163
Idioms
he took the words right out of my mouth
il a anticipé mes paroles
164
Idioms
right-hand man
bras droit
165
Idioms
right now
tout de suite
166
Idioms
to be right on the spot
prêt à commencer
167
Idioms
ıt's right up my street
c'est dans mes cordes
168
Idioms
right-side out
à l'endroit
169
Idioms
a right drip
une poule mouillée
170
Idioms
he took the words right out of my mouth
il m'a ôté les mots de la bouche
171
Idioms
right under someone's nose
au nez et à la barbe de quelqu'un
172
Idioms
ıt's right on the doorstep
c'est à ma porte
173
Idioms
to play one's cards right
agir avec compétence
174
Idioms
left; right and centre
tous azimuts
175
Idioms
to be someone's right hand man
être le bras droit de quelqu'un
176
Idioms
right from the start
d'entrée de jeu
177
Idioms
right under someone's nose
c'est bien évident
178
Idioms
right away
tout de suite
179
Idioms
to strike the right note
trouver la note juste
180
Idioms
he has his heart in the right place
il a le coeur bien placé
181
Idioms
ıt's right on the doorstep
c'est tout proche
182
Idioms
ıt fell right into his lap
ça lui est tombé tout cuit dans le bec
183
Idioms
it’s right under your nose
tu as le nez dessus
184
Idioms
ıt's right up my street
c'est quelque chose que je connais très bien
Expressions
185
Expressions
you must take action at the right time
faut battre le fer quand il est chaud
186
Expressions
yeah right!
mon oeil!
187
Expressions
the right word
le mot juste
Proverbs
188
Proverbs
diffidence is the right eye of prudence
prudence est mère de sureté
189
Proverbs
two wrongs don't make a right
on ne répare pas une injustice par une autre
190
Proverbs
the customer is always right
le client a toujours raison
191
Proverbs
the right man in the right place
l'homme qu'il faut; là où il le faut
192
Proverbs
ıf you want something done right do it yourself
on n'est jamais si bien servi que par soi-même
193
Proverbs
every one has a right to his own
chacun le sien n'est pas trop
194
Proverbs
the customer is always right
le client est roi
Speaking
195
Speaking
to the right
a droite
196
Speaking
everything seems in the right place
todo parece estar en su sitio
Business
197
Business
veto (right)
veto
[m]
198
Business
right
droit
[m]
199
Business
preferential right
privilège
[m]
200
Business
right
de droite
[adj]
201
Business
right of may
servitude
[f]
202
Business
right of way
priorité
[f]
203
Business
right of way
droit de passage
204
Business
to be on the right track
être sur la bonne voie
205
Business
right to strike
droit de grève
206
Business
right of veto
droit de veto
207
Business
right of residence
droit de résidence
208
Business
right-hand man
bras droit
209
Business
claim a right
réclamer un droit
210
Business
right to organize
liberté syndicale
211
Business
the right to something
droit à qch
212
Business
right to social insurance benefit
droit aux prestations sociales
213
Business
be on the right track
être sur la bonne voie
214
Business
right to associate
liberté d’association
215
Business
right of recourse
droit de recours
216
Business
human right
droits de l'homme
217
Business
right of way
servitude (on land)
218
Business
voting right
droit de vote
219
Business
right of residence
droit de séjour
220
Business
right to work
droit au travail
221
Business
the right to do something
le droit de faire qch
222
Business
right to information
droit à l'information
223
Business
subscription right
droit de souscription
224
Business
right of withdrawal
droit de rétractation
Foreign Trade
225
Foreign Trade
right to regulate
droit de réglementer
Commerce
226
Commerce
reserve the right to do
se réserver le droit de faire
227
Commerce
right to claim performance of obligation
droit à l’exécution d’une obligation
228
Commerce
right to performance of obligation
droit à l’exécution de l’obligation
229
Commerce
right-hand column
colonne de droite
230
Commerce
right of return
droit de retour
231
Commerce
right track
être sur la bonne voie
Employment
232
Employment
right-to-work
droit au travail
233
Employment
bargaining right
droit de négociation
234
Employment
to claim a right
revendiquer un droit
235
Employment
seniority right
droit d'ancienneté
236
Employment
to have a right to
avoir le droit de
237
Employment
right to refuse unsafe work
droit de refuser un travail dangereux
238
Employment
right to know
droit de savoir
Patents
239
Patents
right to a patent
droit au brevet
240
Patents
priority right
droit de priorité
Work Safety
241
Work Safety
right to know
droit d'obtenir des informations
242
Work Safety
right to compensation
droit à réparation
243
Work Safety
right to information
droit d'obtenir des informations
Human Resources
244
Human Resources
right of first refusal
droit de premier refus
[m]
245
Human Resources
right to access personal information
droit d'accès aux renseignements personnels
[m]
246
Human Resources
right of employees to engage in the political process
droit des employés de se livrer à des activités politiques
[m]
247
Human Resources
notice of right to appeal
avis de droit d'appel
[m]
248
Human Resources
right to lodge a complaint
droit de porter plainte
[m]
249
Human Resources
right to be appointed in priority
droit à une priorité de nomination
[m]
250
Human Resources
right to be heard
droit d'être entendu
[m]
251
Human Resources
right to seek redress by way of grievance for a dispute
droit de recours par voie de grief relativement à un différend
[m]
252
Human Resources
right to equal pay for work of equal value
droit à la parité salariale pour l'exécution de fonctions équivalentes
[m]
253
Human Resources
right to equitable treatment
droit à un traitement équitable
[m]
254
Human Resources
right to freedom from discriminatory harassment
droit de ne pas subir de harcèlement discriminatoire
[m]
255
Human Resources
right to strike
droit de grève
[m]
256
Human Resources
priority right
droit de priorité
[m]
257
Human Resources
right to accommodation
droit à des mesures d'adaptation
[m]
258
Human Resources
right fit for the position
bonne personne pour le poste
[f]
259
Human Resources
right fit for the organization
bonne personne pour l'organisation
[f]
260
Human Resources
exercise the right to strike
exercer le droit de grève
261
Human Resources
have the exclusive right
avoir le droit exclusif
262
Human Resources
affect the right or authority of the treasury board
porter atteinte au droit ou à l'autorité du conseil du trésor
Social Security
263
Social Security
right to a hearing
droit à une audience
264
Social Security
right to benefit
droit aux prestations
265
Social Security
right to social benefits
droit aux prestations sociales
266
Social Security
right to compensation
droit à réparation
267
Social Security
statutory right
en vertu d'un droit consacré par la loi
268
Social Security
right in course of acquisition
droit en cours d'acquisition
269
Social Security
right of appeal
droit d'exercer un recours
Accounting
270
Accounting
right
droit
[adj]
271
Accounting
right to deduct
déductibilité
[f]
272
Accounting
right column
colonne de droite
273
Accounting
bottom right-hand corner
coin inférieur droit
274
Accounting
bottom right-hand corner
angle inférieur droit
275
Accounting
exclusive right
droit exclusif
276
Accounting
right balance
compromis équitable
277
Accounting
right balance
bon compromis
278
Accounting
unconditional right
droit inconditionnel
279
Accounting
right side
partie droite
280
Accounting
voting right
droit de vote
281
Accounting
right of ownership
droit de propriété
282
Accounting
term on the right-hand side
second membre
283
Accounting
right to veto
droit d'opposer son veto
Finance
284
Finance
pre-emption right
droit préférentiel de souscription
[n]
285
Finance
pre-emptive right
droit de préemption
[n]
286
Finance
pre-emption right
droit de préemption
[n]
287
Finance
pre-emptive right
droit préférentiel de souscription
[n]
288
Finance
stock right
droit de souscription
[n]
289
Finance
right of redemption
réméré
[m]
290
Finance
right of way
emprise
[f]
291
Finance
right of offset
droit de compensation
292
Finance
right of redemption
droit de retour
293
Finance
right to convert
droit de conversion
294
Finance
conversion right
droit de conversion
295
Finance
right of preemption
droit de préemption
296
Finance
banks' right to vote customers' deposited shares
droit de vote afférent aux auctions en dépôt
297
Finance
ex right
ex droit
298
Finance
subscription right valuation
calcul du droit de souscription
299
Finance
reserve the right to do
se réserver le droit de faire
300
Finance
voting right share
action à droit de vote privilégié
301
Finance
application right
droit de souscription
302
Finance
right
droit préférentiel de souscription
303
Finance
subscription right
droit de souscription
304
Finance
right of amendment
droit d 'amendement
305
Finance
drawing right
droit de tirage
306
Finance
encashment right
droit de conversion en liquidités
307
Finance
notional drawing right
droit de tirage de principe
308
Finance
right of redemption
droit de réméré
309
Finance
exploration right
droit de prospection
310
Finance
property right
droit de propriété
311
Finance
proprietary right
droit exclusif
312
Finance
proprietary right
droit de propriété
313
Finance
right of redemption
droit de remboursement
314
Finance
reemployment right
droit à réintégration
315
Finance
right to terminate participation
droit de mettre fin à la participation
316
Finance
right to withdraw
droit de retrait
317
Finance
special drawing right
droit de tirage spécial
318
Finance
exploration right
droit de recherche
319
Finance
exploration right
droit d'exploration
Economy
320
Economy
confer a right
ouvrir droit à
[v]
321
Economy
new right
nouvelle droite
[n]
322
Economy
trademark right
droit issu d'une marque de commerce
[m]
323
Economy
not right
contre-indiqué
[adj]
324
Economy
right down to
jusqu'à
[prep]
325
Economy
an explicit legal right
droit explicitement reconnu par la loi
326
Economy
prescriptive right
droit consacré par l'usage
327
Economy
termination of a right
extinction d'un droit
328
Economy
development right
droit de construire
329
Economy
sole right
droit exclusif
330
Economy
dormant right
droit non exercé
331
Economy
right to sue and defend
droit d'ester en justice
332
Economy
right to organize
droit de se syndiquer
333
Economy
right quarters
milieux autorisés
334
Economy
on the right side of forty
avoir moins de quarante ans
335
Economy
exercise their right of reply
exercer leur droit de réponse
336
Economy
human right and h dignity
droit et dignité de la personne humaine
337
Economy
right to publicize
droit de diffusion
338
Economy
right of discovery
droit de communication
339
Economy
transfer of a right
transfert d'un droit
340
Economy
right of inspection
droit de regard
341
Economy
to implement the right
assurer le droit
342
Economy
implementation of a right
exercice d'un droit
343
Economy
right of action
droit d'agir en justice
344
Economy
right to reply
droit de réponse
345
Economy
right price
juste prix
Law
346
Law
right
droit
[adv]
347
Law
deprive of a right
évincer
[v]
348
Law
transfer a right
donner
[v]
349
Law
set the right of access
fixer le droit d'accès
[v]
350
Law
make a commitment to do the right thing
avoir la volonté d'agir correctement
[v]
351
Law
confer a right
conférer un droit
[v]
352
Law
access right
droit d'accès
[n]
353
Law
access right
droit de passage
[n]
354
Law
legal right
droit légal
[n]
355
Law
contractual right of redemption
droit de rachat d'origine contractuelle
[m]
356
Law
statutory right to redeem
droit de rachat d'origine législative
[m]
357
Law
equitable right to redeem
droit de rachat en equity
[m]
358
Law
legal right to redeem
droit de rachat en common law
[m]
359
Law
right of foreclosure
droit de forclusion
[m]
360
Law
right to distrain
droit de saisir-gager
[m]
361
Law
right to foreclose
droit de forclusion
[m]
362
Law
right of retention
droit de rétention
[m]
363
Law
right to pasture sheep
pacage
[m]
364
Law
right to redeem
droit de rachat
[m]
365
Law
right of distress
droit de saisie-gagerie
[m]
366
Law
contractual right to redeem
droit de rachat d'origine contractuelle
[m]
367
Law
right of redemption
droit de rachat
[m]
368
Law
statutory right of redemption
droit de rachat d'origine législative
[m]
369
Law
right of way
passage
[m]
370
Law
legal right of redemption
droit de rachat en common law
[m]
371
Law
equitable right of redemption
droit de rachat en equity
[m]
372
Law
adaptation right
droit d'adaptation
[m]
373
Law
right of reproduction
droit de reproduction
[m]
374
Law
exclusive right
droit exclusif
[m]
375
Law
right of action for infringement of copyright
droit d'action pour violation du droit d'auteur
[m]
376
Law
right to authorize
droit d'autoriser
[m]
377
Law
right to compete
droit d'entrer en concurrence
[m]
378
Law
right to copy
droit de copier
[m]
379
Law
right to produce
droit de produire
[m]
380
Law
right to reproduce
droit de reproduire
[m]
381
Law
right to the integrity
droit à l'intégrité
[m]
382
Law
patent right
droit de brevet
[m]
383
Law
in the right of another
précaire
[adj]
384
Law
depriving of a right of inheritance
exhérédation
[f]
385
Law
long lease conferring a right in rem
emphytéose
[f]
386
Law
particular right
prérogative
[f]
387
Law
right
faculté
[f]
388
Law
right to participate in management
cogestion
[f]
389
Law
right of action
action
[f]
390
Law
security right
sûreté
[f]
391
Law
right
vocation
[f]
392
Law
right of way of pedestrians
priorité aux piétons
[f]
393
Law
right of way of pedestrians
priorité piéton
[f]
394
Law
statutory right
droit prévu par la loi
[n][uk]
395
Law
statutory right
droit statutaire
[n][uk]
396
Law
performer's right
droit de l'interprète
397
Law
right in rem
droit réel
398
Law
right acquired in good faith
droit acquis de bonne foi
399
Law
right of search
droit de perquisition
400
Law
property right
droit de propriété
401
Law
right to dismiss or remove from office
droit de révocation
402
Law
right to make a will
droit de tester
403
Law
right of association
droit de coalition
404
Law
inheritance right
droit de successibilité
405
Law
ındirect right of access
droit d'accès indirect
406
Law
lapse or extinction of a right
extinction d'un droit
407
Law
right to inherit property
droit de succession
408
Law
alienable right
droit aliénable
409
Law
right to vote
droit de suffrage
410
Law
by what right
a quel titre
411
Law
right to grant dispensations
droit de dispense
412
Law
property right
droit corporel
413
Law
established right to take water
prise d'eau fondée en titre
414
Law
in rem right
droit réel
415
Law
right to build
droit de construire
416
Law
right to succeed to an estate
droit héréditaire
417
Law
transfer of a right
déplacement d'un droit
418
Law
right to consult
droit de consultation
419
Law
right to sit in the senate
mandat sénatorial
420
Law
free of any security right
libres de toute sûreté
421
Law
right to remain silent
droit au silence
422
Law
right of association
droit syndical
423
Law
right to bring proceedings
agir droit d'agir en justice
424
Law
right of establishment
droit d’établissement
425
Law
denial of the right to possess
contradiction de la possession
426
Law
tenant's right to a lease
droit au bail
427
Law
right of self-determination
droit d'autodétermination
428
Law
right to remain in occupation
droit du maintien dans les lieux
429
Law
inchoate right
droit en cours d'acquisition
430
Law
right to enforce
droit de contrainte
431
Law
right to fish in coastal waters
petite pêche
432
Law
prior right of employment
priorité de l'emploi
433
Law
right to sue
agir droit d'agir en justice
434
Law
right to stop and search
droit de visite
435
Law
right to a share in an estate
créance successorale
436
Law
in his own right
en droit soi
437
Law
right to damages
droit à indemnisation
438
Law
waiver of a right of action
désistement de faction
439
Law
right to choose place of payment
option de place
440
Law
right to terminate
faculté de dénonciation
441
Law
exclusive right
droit privatif
442
Law
right to vote
droit électoral
443
Law
right to a fair trial
droit d'être entendu
444
Law
succession to a particular right
succession à titre particulier
445
Law
right in personam
droit personnel
446
Law
inalienable right
droit inaliénable
447
Law
mining right
droit d'extraction
448
Law
right of retention
droit de rétention
449
Law
right to privacy
droit au respect de la vie privée
450
Law
right of disposal
droit de disposition
451
Law
right to settle
droit d'établissement
452
Law
right of support
droit d'appui
453
Law
enjoyment as of right
jouissance comme de droit
454
Law
contingent right
droit éventuel
455
Law
accessory or ancillary right
droit annexe
456
Law
hereditary right
droit héréditaire
457
Law
right of search
droit de visite
458
Law
performing right
droit de représentation
459
Law
right to a tangible object
droit corporel
460
Law
right to stand for election
droit d'éligibilité
461
Law
public lending right
droit de prêt public
462
Law
opposing right
droit contraire
463
Law
right to fly over national territory
droit de survol
464
Law
right of prior user
droit d'antériorité
465
Law
inheritance right
droit successif
466
Law
preferential right
droit de préférence
467
Law
vested right
droit acquis
468
Law
right to control and care of a child
droit de garde
469
Law
right to apply to have a decision set aside
droit d'opposition
470
Law
landlord's right of distress
privilège du bailleur
471
Law
right of appeal
droit d'appel
472
Law
right of enforcement
droit de coercition
473
Law
right to receive goods
créance sur marchandises
474
Law
right to dismiss
droit de licenciement
475
Law
right of joint user
droit de co-utilisation
476
Law
right to alienate
droit de disposition
477
Law
right of challenge
droit de récusation
478
Law
reserving the right to
sous réserve de
479
Law
right of control
droit de direction
480
Law
right to the proceeds of
droit à contre-valeur
481
Law
right to compensation
droit à dédommagement
482
Law
statutory easement or right
servitude légale
483
Law
vendor's right of pre-emption
droit de rachat
484
Law
right of way for cattle
servitude de passage du bétail
485
Law
creation of a security right
constitution d’une sûreté
486
Law
right to arrest
droit d'arrestation
487
Law
right of common
droit de vaine pâture
488
Law
right to inflict corporal punishment
droit de correction
489
Law
right to temporary residence
droit de séjour
490
Law
assignable right
droit cessible
491
Law
not holding in the right of another
exempt de précarité
492
Law
purchase money security right
sûreté réelle mobilière en garantie du prix d’achat
493
Law
in one's own right
de son chef
494
Law
forfeiture of a right
déchéance d'un droit
495
Law
right to hold services in an embassy
droit de culte privé
496
Law
right to request rectification
droit de rectification
497
Law
intangible right
droit incorporel
498
Law
right of common
droit de parcours
499
Law
right to marry
droit de contracter mariage
500
Law
possessory security right
sûreté avec dépossession
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of right?
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
Spanish English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary