claim - German English Dictionary
History

claim

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "claim" in German English Dictionary : 74 result(s)

English German
General
claim beanspruchen [v]
claim behaupten [v]
claim behaupten
claim beanspruchen
claim fordern [v]
claim Anspruch [m]
claim Forderung [f]
claim Behauptung [f]
claim verlangen [v]
claim Klageanspruch [m]
claim Versicherungsanspruch [m]
claim Antrag [m]
claim Inanspruchnahme [f]
claim Inanspruchnahme (jemandem/etwas) [f]
claim Klage [f]
claim Claim [n]
claim Förderrecht [n]
claim Recht [n]
claim angeben [v]
claim Anspruch erheben
claim beklagen
Business
claim Antrag [m]
claim Versicherungsanspruch [m]
claim Anspruch [m]
claim Inanspruchnahme [f]
claim Mängelrüge [f]
claim Klage [f]
claim Forderung [f]
claim Reklamation [f]
claim Behauptung [f]
claim Berechtigung [f]
claim Besitzrecht [n]
claim Anrecht [n]
claim beanspruchen [v]
claim behaupten [v]
claim einfordern [v]
claim unbegründeter Anspruch
claim Klage
claim Mangelrüge
Economy
claim Schaden [m]
claim Schadensfall [m]
claim notleidende Forderung
Banking
claim Forderung [f]
claim Behauptung [f]
claim Klage [f]
claim behaupten [v]
Employment
claim Anspruch [m]
claim Antrag [m]
claim Forderung [f]
Law
claim Klagsanspruch [Ös.] [m]
claim Klagsanspruch [m]
claim Inanspruchnahme [f]
claim Einfordern (bei jemandem/von etwas) [n]
claim Einfordern [n]
EU Terms
claim Schuldforderung [f]
Swiss Law
claim Forderung [f]
Patent
claim Anspruch [m]
claim Patentanspruch [n]
claim in Anspruch nehmen [v]
claim beanspruchen [v]
Technical
claim Rechtsanspruch [m]
claim Anspruch [m]
claim Anforderung [f]
claim Beanspruchung [f]
claim Beanstandung [f]
Construction
claim Kulanzantrag [m]
claim Nachforderung [f]
claim beanspruchen [v]
Automotive
claim behaupten [v]
claim in Anspruch nehmen
Transportation
claim Reklamation [f]
claim Reklamation
Insurance
claim Anspruch [m]
Woodworking
claim Reklamation [f]

Meanings of "claim" in English German Dictionary : 7 result(s)

German English
General
Claim [m] endline
Claim [m] strapline
Claim [m] tagline
Claim [n] claim
Advertising
Claim [m] advertising motto
Claim [m] advertising phrase
Claim [m] advertising slogan

Meanings of "claim" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

English German
General
maintenace claim Unterhaltsanspruch [m]
accessory claim Nebenanspruch [m]
principal claim Hauptanspruch [m]
process claim Verfahrensanspruch [m]
validity claim Geltungsanspruch [m]
claim adjuster Schadensregulierer [m]
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
legal claim gesetzlicher Anspruch [m]
sole claim Alleinanspruch [m]
territorial claim Gebietsanspruch [m]
claim of validity Geltungsanspruch [m]
claim adjuster Schadenregler [m]
leadership claim Führungsanspruch [m]
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
fictitious claim unechter Ersatzanspruch [m]
claim for compensation Schadensersatzanspruch [m]
undisputed claim unbestrittener Anspruch [m]
claim for compensation Ersatzanspruch [m]
claim to power Machtanspruch [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
contractual claim vertragsgemäßer Anspruch [m]
bad claim unbegründeter Anspruch [m]
counter-claim Gegenanspruch [m]
claim agent Antragsbearbeiter [m]
claim payment Zahlungsanspruch [m]
claim payment Anspruch auf Zahlung [m]
equalisation claim Ausgleichsanspruch [m]
maintenance claim Unterhaltsforderung [f]
counter-claim Gegenforderung [f]
claim (to a title) Anwartschaft (auf einen Titel) [f]
claim (for) Forderung (nach) [f]
assignment of claim Forderungsabtretung [f]
award (of a claim) Zuerkennung [f]
book claim Buchforderung [f]
wording of the claim Anspruchsfassung [f]
support claim Unterhaltsforderung [f]
simulated claim Scheinforderung [f]
proof of claim Anspruchsbegründung [f]
total claim Gesamtforderung [f]
litigious claim strittige Forderung [f]
indemnity claim Schadenersatzforderung [f]
accident claim Unfallforderung [f]
false claim unberechtigte Forderung [f]
reparation claim Reparationsforderung [f]
annuity claim Rentenschuldforderung [f]
claim for travel expenses Reisekostenabrechnung [f]
maintenance claim Unterhaltsklage [f]
action for part of the claim Teilklage [f]
claim for compensation Entschädigungsklage [f]
unproven claim unbewiesene Behauptung [f]
baggage claim Gepäckausgabe [f]
money claim Geldforderung [f]
claim agent Antragsbearbeiterin [f]
claim payment Zahlungsforderung [f]
equalisation claim Ausgleichsforderung [f]
award (of a claim) Zusprechen [n]
award (of a claim) Zuerkennen [n]
claim of responsibility via video Bekennervideo [n]
claim form Schadenmeldeformular [n]
claim form Antragsformular [n]
prior claim Vorrecht [n]
lay claim to something etwas beanspruchen [v]
lay claim to Anspruch erheben auf [v]
make a claim einen Anspruch geltend machen [v]
make a prescriptive claim (for/to a right) Ersitzung (eines Rechts) geltend machen [v]
put forward a counter-claim eine Gegenklage vorbringen [v]
put in a claim for damages eine Schadensersatzforderung stellen [v]
refuse a claim eine Beschwerde ablehnen [v]
renounce a claim einen Anspruch aufgeben, auf einen Anspruch verzichten [v]
renounce a claim/right auf einen Anspruch/ein Recht verzichten [v]
contest a claim einen Anspruch bestreiten [v]
enforce claim under a bank guarantee eine Bankgarantie in Anspruch nehmen [v]
establish the probable validity of a claim einen Anspruch glaubhaft machen [v]
examine the merits of a claim einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen [v]
give rise to a claim einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden) [v]
grant a claim eine Beschwerde anerkennen [v]
abandon a claim Anspruch aufgeben [v]
admit a claim on the merits einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen [v]
admit a claim Anspruch anerkennen [v]
allow a claim Forderung anerkennen [v]
assert a claim Anspruch geltend machen [v]
assert a claim Forderung geltend machen [v]
assert a claim sich eines Rechts berühmen [v]
assign a claim Forderung abtreten [v]
be able to lay claim to an achievement sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können [v]
claim behaupten [v]
claim beanspruchen [v]
claim a prescriptive right einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen [v]
claim a priority Priorität beanspruchen [v]
claim einklagen (Recht) [v]
claim back zurückfordern [v]
claim inviolability die Unverletzlichkeit geltend machen [v]
claim a right by prescription einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen [v]
claim damages Schadensersatz geltend machen [v]
claim a privilege ein Vorrecht beanspruchen [v]
claim ownership rights Besitzansprüche anmelden/stellen/geltend machen [v]
claim one's intestate share einen gesetzlichen Erbteil geltend machen [v]
claim kindred with someone behaupten, mit jemandem verwandt zu sein [v]
claim life/lives dahinraffen [v]
claim something sich etwas sichern (z.B. eine Stellung, Unterstützung...) [v]
claim something for oneself sich etwas anmaßen [v]
claim on a quantum meruit eine Vergütung verlangen, die der Arbeitsleistung entspricht [v]
claim to Anspruch erheben auf [v]
stake a claim ein Claim abstecken [v]
survive (claim etc.) fortdauern [v]
survive (claim etc.) weiterbestehen [v]
survive (claim etc.) fortdauern (Anspruch etc.) [v]
waive a claim/a privilege auf einen Anspruch/ein Vorrecht verzichten [v]
abandon a claim eine Klage zurücknehmen [v]
to claim aussagen [v]
stake out a claim Ansprüche anmelden [v]
to claim reklamieren [v]
assert a claim Anspruch erheben [v]
assert a claim eine Forderung geltend machen [v]
assert a claim etwas behaupten [v]
assert a claim Anspruch geltend machen [v]
assert a claim etwas beteuern [v]
claim a right ein Recht einfordern [v]
claim lives Leben fordern [v]
claim lives Menschenleben fordern [v]
claim one's custody jemandes Sorgerecht einfordern [v]
claim one's place in history Anspruch auf seinen Platz in der Geschichte erheben [v]
claim one's rights seine Rechte einfordern [v]
claim possession on something Besitzanspruch auf etwas stellen [v]
claim responsibility for die Verantwortung für etwas übernehmen [v]
claim responsibility for the alleged theft die Verantwortung für den mutmaßlichen Raub übernehmen [v]
claim someone's life jemandes Leben fordern [v]
claim someone's life jemanden das Leben kosten [v]
claim someone's life jemanden in den Tod reißen [v]
claim the body die Leiche abholen [v]
claim the body den Leichnam holen [v]
claim the opposite das Gegenteil behaupten [v]
claim title Anspruch erheben [v]
file a claim eine Klage einreichen [v]
file a claim eine Anklage erheben [v]
file a claim eine Beschwerde führen [v]
file a claim eine Klage erheben [v]
file a claim for compensation einen Entschädigungsanspruch erheben [v]
file a claim for compensation einen Anspruch auf Entschädigung geltend machen [v]
file a claim for compensation eine Entschädigungsklage erheben [v]
file a claim in court eine Klage vor Gericht einreichen [v]
give up a claim einen Anspruch aufgeben [v]
go on to claim weiter behaupten [v]
go on to claim that weiter behaupten, dass [v]
persons entitled to assert a claim Anspruchsberechtigten [pl]
claim areas Mutungsbereiche [pl]
statements of claim Klageschriften [pl]
statements of claim Klagebegründungen [pl]
statements of claim Klagsbegründungen [pl]
statements of claim Klagsschriften [pl]
persons entitled to assert a claim Anspruchsberechtigte
prescription of a claim Verjährung eines Anspruchs
independent claim unabhängiger Anspruch
excessive claim übertriebene Forderung
dependent claim abhängiger Anspruch
a provable claim eine beweisbare Tatsache
being the proper defendant of the claim Passivlegitimation
being the proper defendant of the claim (civil action) Passivlegitimation
the litigious claim die streitige/strittige Forderung
the trainee's claim for remuneration der Vergütungsanspruch des Auszubildenden
The claim is justified. Die Klageforderung/Klagsforderung [Ös.] ist berechtigt.
transfer of a claim/debt Übertragung einer Forderung
transferability of a claim Abtretbarkeit einer Forderung
claim back zurückfordern
claim against Klage erheben gegen
claim compensation Ersatz fordern
Idioms
claim a life jemanden in den Tod reißen [v]
claim a life jemandes Leben fordern [v]
claim a life jemanden das Leben kosten [v]
claim a life jemandes Leben nehmen [v]
claim one's life jemanden in den Tod reißen [v]
claim one's life jemanden das Leben kosten [v]
claim one's life jemandes Leben fordern [v]
claim one's life jemandes Leben nehmen [v]
claim the lives of six people sechs Menschenleben fordern [v]
claim the lives of six people sechs Menschen in den Tod reißen [v]
claim the lives of six people sechs Menschen das Leben kosten [v]
Phrases
without prejudice to any claim ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche
in case of a warranty claim im Garantiefall
Colloquial
reduce one's claim mit seiner Forderung heruntergehen [v]
Slang
to claim angeben [v]
claim rights on something auf etwas Anspruch erheben [v]
Business
wage claim Lohnanspruch [m]
bogus claim Etikettenschwindel [m]
insurance claim Versicherungsanspruch [m]
claim for indemnification Ersatzanspruch [m]
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
claim for indemnity Entschädigungsanspruch [m]
pecuniary claim Zahlungsanspruch [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
legitimate claim Rechtsanspruch [m]
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
claim for indemnity Schadensersatzanspruch [m]
claim under guarantee Garantieanspruch [m]
value of a claim Streitwert [m]
tax claim Steuerforderung [f]
supplemental claim Nachforderung [f]
monetary claim Geldforderung [f]
laying claim to Inanspruchnahme [f]
wage claim Lohnforderung [f]
corporate claim Markenbotschaft [f]
counter-claim Gegenklage [f]
proof of claim Anspruchsbegründung [f]
mortgage claim Hypothekenforderung [f]
notice of claim Schadensanzeige [f]
claim for compensation Entschädigungsklage [f]
claim settlement Schadensregulierung [f]
counter claim Gegenforderung [f]
hypothecary claim Hypothekenforderung [f]
counter-claim Widerklage [f]
claim for money Geldforderung [f]
claim for indemnification Schadensersatzforderung [f]
notification of claim Schadensbenachrichtigung [f]
notification of claim Schadensmeldung [f]
statement of claim Klagebegründung [f]
adjustment of a claim Schadensregulierung [f]
maintenance claim Unterhaltsklage [f]
book claim Buchforderung [f]
claim for compensation Entschädigungsforderung [f]
claim form Antragsformular [n]
prior claim Vorrecht [n]
claim beanspruchen [v]
settle a claim begleichen [v]
demand claim beanspruchen [v]
admit a claim eine Forderung anerkennen
claim for damages Anspruch auf Schadensersatz
exaggerated claim übertriebene Forderung
claim for refund Anspruch auf Erstattung
claim in tort Klage wegen unerlaubter Handlung
lodge a claim eine Forderung anmelden
recoverable claim einklagbare Forderung
settlement of a claim Regulierung eines Schadens
to claim from the insurer Ansprüche beim Versicherer geltend machen
to claim refund Rückerstattung verlangen
to claim geltend machen
to admit a claim einen Anspruch anerkennen
to put forward a counter-claim Gegenklage einreichen
to claim one's money auf Zahlung klagen
to put forward a counter-claim Gegenklage vorbringen
to raise a claim Anspruch erheben
to claim one's money Geld fordern
counter-claim Gegenklage
claim for payment Anspruch auf Zahlung
bad claim unbegründeter Anspruch
claim for adjustment Anspruch auf Regulierung
assignment of a claim Abtretung einer Forderung
amendment of a claim Änderung einer Forderung
amendment of a claim Änderung einer Klage
filing of a claim Anmeldung eines Anspruchs
adjust a claim Schaden regulieren
push a claim eine Forderung nachdrücklich verfolgen
settle a claim Schaden regulieren
claim compensation Entschädigung verlangen
claim damages Schadenersatz beanspruchen
refuse a claim einen Anspruch ablehnen
legal claim damages Schadenersatz beanspruchen
put in a claim Ansprüche geltend machen
amount of a claim Höhe einer Forderung
raise a claim Anspruch erheben
privileged claim bevorrechtigte Forderung
raise a claim einen Anspruch erheben
fictitious claim unechter Ersatzanspruch
waive a claim auf einen Rechtsanspruch verzichten
lodge a claim einen Anspruch erheben
limitation of claim Verjährung des Anspruchs
justified claim berechtigte Forderung
filing of a claim Anmeldung einer Forderung
claim benefits Leistungen beantragen
preferential claim bevorrechtigte Forderung
pay a claim einer Zahlungsaufforderung nachkommen
priority of a claim Vorrecht eines Anspruchs
claim paid bezahlter Schaden
false claim unberechtigte Forderung
doubtful claim zweifelhafte Forderung
filing of a claim eines Anspruchs
transferability of a claim Abtretbarkeit einer Forderung
claim for indemnification Ersatzanspruch
lodge a claim Klage einbringen
notification of claim Schadensbenachrichtigung
claim for indemnification Schadensersatzforderung
notification of claim Schadensmeldung
Finance
interest claim Zinsanspruch [m]
additional claim Nebenanspruch [m]
tax-refund claim Steuerrückerstattungsanspruch [m]
additional/supplementory claim Nachforderung [f]
legal claim Forderungsrecht [n]
financial claim finanzielle Forderung
Economy
claim paid Entschädigungsbetrag [m]
book claim buchmäßige Forderung [f]
claim paid Entschädigung [f]
deficiency claim Mängelrüge [f]
settlement of a claim Schadensregulierung [f]
notice of claim Schadensmeldung [f]
pay a claim entschädigen [v]
pay a claim entschädigen
Accounting
tax claim Besteuerungsanspruch [m]
payment claim Zahlungsanspruch [m]
debt-claim Forderung [f]
Banking
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
claim for indemnity Schadensersatzanspruch [m]
lodge a claim eine Klage einbringen
lodge a claim eine Forderung anmelden
filing of a claim Anmeldung eines Anspruchs
Business Correspondence
have abandoned their claim haben Ihre Forderung zurückgezogen
so unfair a claim eine so ungerechte Forderung
preferential claim bevorrechtigter Anspruch
Work Safety
compensation claim Entschädigungsanspruch [m]
compensation claim Schadensersatzforderung [f]
Phrasals
claim back from zurückfordern von [v]
claim back from fordern von [v]
claim something for oneself etwas für sich reklamieren [v]
claim something for oneself etwas für sich beanspruchen [v]
claim something for something Schadenersatz erheben [v]
claim something for something Genugtuung verlangen [v]
claim something for something auf etwas für etwas Anspruch erheben [v]
claim something for something etwas für etwas beanspruchen [v]
Law
alternative claim Eventualantrag [m]
alternative claim Hilfsantrag [m]
assertive claim Geltungsanspruch [m]
award (of a claim) Zuspruch (eines Anspruchs) [Ös.] [m]
claim by the owner for the return of his property Eigentumsherausgabeanspruch [m]
claim for compensation Schadensersatzanspruch [m]
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
claim for defects Anspruch (aus Mängeln) [m]
claim for defects Mängelanspruch [m]
claim for indemnity Entschädigungsanspruch [m]
claim for maintenance Unterhaltsanspruch [m]
claim for ownership Besitzanspruch [m]
claim for possession Besitzanspruch [m]
claim for possession Räumungsanspruch [m]
claim for remuneration Vergütungsanspruch [m]
claim for remuneration Entgeltanspruch [m]
claim for remuneration Entlohnungsanspruch [m]
claim for vacation of premises Räumungsanspruch [m]
claim in patent Patentanspruch [m]
claim to absoluteness Absolutheitsanspruch [m]
claim to an inheritance Erbschaftsanspruch [m]
claim to an inheritance Erbanspruch [m]
claim to power Machtanspruch [m]
claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch [m]
claim/right to a compulsory portion Pflichtteilsanspruch [m]
ground for claim Klagsgrund [m]
ground for claim Klagsgrund [Ös.] [m]
ground for claim Klagegrund [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
plaintiff's claim Klagsantrag [Ös.] [m]
plaintiff's claim Klageantrag [m]
plaintiff's claim Klagsantrag [m]
recourse claim Regressanspruch [m]
recourse claim Ersatzanspruch [m]
claim for injunctive relief Verfügungsanspruch [m]
claim for restitution Rückforderungsanspruch [m]
claim in tort deliktischer Anspruch [m]
claim for compensation Regreßanspruch [m]
dependent claim abhängiger Patentanspruch [m]
contractual claim vertraglicher Anspruch [m]
dependent claim Unteranspruch [m]
claim for reimbursement Erstattungsanspruch [m]
claim for retransfer Rückübertragungsanspruch [m]
patent claim Patentanspruch [m]
explicit claim for damages expliziter Schadensersatzanspruch [m]
allegation (of a claim/right) Klagebehauptung [f]
allegation (of a claim/right) Klagsbehauptung [f]
amendment of (statement of) claim Klageänderung [f]
amendment of (statement of) claim Klagsänderung [f]
amendment of (statement of) claim Klagsänderung [Ös.] [f]
amendment of (the statement of) claim Klageergänzung [f]
amendment of (the statement of) claim Klagsergänzung [f]
amendment of (the statement of) claim Klagsergänzung [Ös.] [f]
assertion (of a claim/patent) Berühmung [f]
assertion (of a claim/patent) Geltendmachung [f]
claim for compensation Entschädigungsforderung [f]
claim for damages Schadensersatzforderung [f]
claim for damages Schadensersatzklage [f]
claim for damages Schadenersatzforderung [f]
claim for damages Schadenersatzklage [f]
claim for expenses Spesenabrechnung [f]
claim of responsibility Bekennerbotschaft [f]
claim to fame Berühmtheit [f]
claim to fame Besonderheit [f]
extension of (plaintiff's) claim Klagserweiterung [Ös.] [f]
extension of (plaintiff's) claim Klagserweiterung [f]
extension of (plaintiff's) claim Klageerweiterung [f]
judgement on the substance of the claim Vorabentscheidung [f]
laying claim (against someone/of something) Inanspruchnahme [f]
person entitled to assert a claim Anspruchsberechtigte [f]
plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim Aktivlegitimation [f]
statement of claim Klagebegründung [f]
statement of claim Klageschrift [f]
statement of claim Klagsbegründung [f]
statement of claim Klagsbegründung [Ös.] [f]
statement of claim Klagsschrift [f]
statement of claim Klagsschrift [Ös.] [f]
omnibus claim gemeinsame Forderung [f]
claim for compensation Schadensersatzforderung [f]
litigious claim bestrittene Forderung [f]
basis for a claim Anspruchsgrundlage [f]
assertion (of a claim/patent) Vorbringen [n]
claim form Spesenabrechnungsformular [n]
claim of responsibility Bekennerschreiben [n]
judgement on the substance of the claim Grundurteil [n]
laying claim (against someone/of something) Einfordern [n]
plaintiff's claim Klagsbegehren [n]
plaintiff's claim Klagebegehren [n]
plaintiff's claim Klagsbegehren [Ös.] [n]
to put forward a claim for something eine Forderung vortragen [v]
claim forms Spesenabrechnungsformulare [pl]
grounds for claim Klagegründe [pl]
grounds for claim Klagsgründe [pl]
assignment of a claim Abtretung einer Forderung
claim arising from (a) contract or tort schuldrechtlicher Anspruch
claim arising from contract obligatorischer Anspruch
claim barred by limitation verjährter Anspruch
claim based on a property right dinglicher Anspruch
claim by the owner for the return of his property rei vindicatio
claim in rem dinglicher Anspruch
claim under a contract vertraglicher Anspruch
contractual claim vertraglicher Anspruch
declaration (recognition of a claim) Feststellung eines Anspruchs
defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim Einrede der mangelnden Aktivlegitimation
enforcement of a claim Geltendmachung/Durchsetzung eines Anspruchs
extinction/lapse of a claim Erlöschen eines Anspruchs
judgement on the substance of the claim Vorabentscheidung {f} über den Grund
limitation of (the right of) action (in respect of a claim) Verjährung eines Anspruchs
outlawed claim verjährter Anspruch
transfer of a claim/debt Übertragung einer Forderung
statute-barred claim verjährter Anspruch
unliquidated claim for relief unbezifferter Klageantrag
Your claim does not expire./You do not forfeit your claim. Ihr Anspruch erlischt nicht.
contingent claim bedingter Anspruch
Politics
territorial claim Gebietsanspruch [m]
to claim asylum Asyl beantragen [v]
EU Terms
insurance claim Schadensfall [m]
Swiss Law
civil claim zivilrechtlicher Anspruch [m]
assignment of a claim Abtretung [f]
wage claim Lohnforderung [f]
first option claim Vorhandrecht [n]
Patent
patent claim Patentanspruch [m]
dependent claim abhängiger Patentanspruch [m]
independent claim unabhängiger Patentanspruch [m]
admissible claim zulässiger Patentanspruch [m]
Administration
award (of a claim) Zuspruch [m]
person entitled to assert a claim Anspruchsberechtigter [m]
notice of claim Schadenanzeige [f]
notice of claim Schadensanzeige [f]
notice of claim Schadenmeldung [f]
notification of claim Schadensmeldung [f]
claim form Anspruchsformular [n]
notifications of claim Schadensmeldungen [pl]
The claim is unenforceable in a court of law. Der Anspruch ist nicht einklagbar.
Technical
claim for indemnification Schadensersatzanspruch [m]
claim of priority Prioritätsanspruch [m]
priority claim Prioritätsanspruch [m]
warranty claim Gewährleistungsanspruch [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
patent claim Patentanspruch [m]
guarantee claim Gewährleistungsanspruch [m]
first claim Hauptanspruch [m]
compensation claim Schadensersatzanspruch [m]
compensatory claim Ausgleichsanspruch [m]
indemnity claim Ersatzanspruch [m]
planning claim Planungsanspruch [m]
warranty claim Garantieanspruch [m]
counter claim Gegenforderung [f]
claim for a rehearing Reklamation [f]
claim beanspruchen [v]
claim anfordern [v]
claim reklamieren [v]
claim verlangen [v]
claim for a rehearing Anspruch auf Anhörung
Bearing
sub-claim Unteranspruch [m]
Education
travel expenses claim Reisekostenabrechnung [f]
Philosophy
knowledge claim Wissensanspruch [m]
Medicine
fraudulent claim betrügerischer Anspruch
Construction
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
claim to transference Übernahmeanspruch [m]
abandon a claim einen Anspruch aufgeben
claim of a breach of statutory regulation Geltendmachung einer Verletzung einer Rechtsvorschrift
Environment
indemnification claim Schadensersatzanspruch [m]
claim for dedication Aufopferungsanspruch [m]
claim for compensation Ausgleichsanspruch [m]
legitimate claim Rechtsanspruch [m]
claim for restitution Erstattungsanspruch [m]
claim for the elimination of secondary effects Folgenbeseitigungsanspruch [m]
claim for damage Entschädigungsanspruch [m]
planning claim Planungsanspruch [m]
utilization claim Nutzungsanspruch [m]
legal claim for defence Abwehranspruch [m]
adjustment of claim Schadensbehebung [f]
type of claim Klageart [f]
public compensation claim öffentlichrechtlicher Entschädigungsanspruch
Mining
claim area Mutungsbereich [m]
application for patent of a mining claim Mutung [f]
claim (application) Mutung [f]
Engineering
warranty claim Garantieanspruch [m]
Aeronautics
baggage claim Gepäckausgabe [f]
baggage claim belt Gepäckausgabeband [n]
SAP Terms
warranty claim Garantieanspruch [m]
land charge claim Grundschuldforderung [f]