cover - German English Dictionary
History

cover

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "cover" in German English Dictionary : 152 result(s)

English German
General
cover Einband [m]
cover Deckel [m]
cover Titel [m]
cover Deckmantel [m]
cover Einspringer [m]
cover Schutzumschlag [m]
cover Zeitungsmantel [m]
cover Ersatzdarsteller [m]
cover Überzug [m]
cover Umschlag [m]
cover Schutz [m]
cover Briefumschlag [m]
cover Deckung [f]
cover Abdeckung (einer Öffnung) [f]
cover Blende [f]
cover Plattenhülle [f]
cover Deckung (Schutz) [f]
cover Versicherungsdeckung [f]
cover Decke [f]
cover Haube [f]
cover Abdeckung [f]
cover Einspringerin [f]
cover Hülle [f]
cover Ersatzdarstellerin [f]
cover Umhüllung [f]
cover Plane [f]
cover Schutzhaube [f]
cover Bedeckung [f]
cover Gedeck [n]
cover Deckblatt [n]
cover Obdach [n]
cover Dach [n]
cover Kuvert [n]
cover Gehäuse [n]
cover bedecken [v]
cover behandeln [v]
cover umfassen [v]
cover zudecken [v]
cover abdecken [v]
cover decken [v]
cover überlagernde Schicht
cover Hülle
cover Kappe
cover Futteral
cover Abdeckhaube
cover Deckschicht
cover Decke
cover Bezug [m]
Business
cover Schutz [m]
cover Umschlag [m]
cover Schutzumschlag [m]
cover Abdeckung [f]
cover Bedeckung [f]
cover Deckung [f]
cover decken [v]
cover bedecken [v]
cover abdecken [v]
cover erfassen [v]
cover umfassen [v]
cover berichten [v]
cover Deckung
cover decken
cover Schutz
Economy
cover Deckung [f]
Banking
cover Umschlag [m]
cover Bedeckung [f]
cover bedecken [v]
cover decken [v]
Technical
cover Belag [m]
cover Deckel [m]
cover Verkleidung [f]
cover Verpackung [f]
cover Umhüllung [f]
cover Deckschicht [f]
cover Buchdecke [f]
cover Haube [f]
cover Abdeckung [f]
cover Abdeck [n]
cover bedecken [v]
cover verdecken [v]
cover überdecken [v]
cover abdecken [v]
Bearing
cover Deckel [m]
Cold Rolling
cover Deckel [m]
Mechanics
cover Verschlussdeckel [m]
cover Hülle [f]
cover Schutzhaube [f]
Biotechnics
cover Giebelhaube [f]
cover Gehäuse [n]
Sociology
cover Tarnung [f]
Education
cover Deckblatt [n]
cover Deckblatt
Archeology
cover Abdeckplane [f]
Construction
cover Deckel [m]
cover Belag [m]
cover Abdeckplatte [f]
cover Abdeckung [f]
cover abdecken [v]
cover überdecken [v]
cover abdecken
cover Abdeckung einer Öffnung
Engineering
cover Verschlussdeckel [m]
cover Abschlussdeckel [m]
cover Überdeckung [f]
cover umhüllen [v]
cover abdecken [v]
Aeronautics
cover Deckel [m]
cover Bespannung [f]
cover Abdeckung [f]
Automotive
cover Deckel [m]
cover Blockdeckel [m]
cover Mantel [m]
cover Hülle [f]
cover Abdeckung [f]
cover bespannen [v]
Logistics
cover Abdeckung [f]
Model Railroading
cover Abdeckung [f]
Railroad
cover Abdeckung [f]
Textiles
cover Überzug [m]
cover Bezug [m]
cover Fadenschluss [m]
cover Decke [f]
Insurance
cover Schutz [m]
cover Deckung [f]
cover decken [v]
Zoology
cover beschälen [v]
Printing
cover Einband [m]
Library
cover Umschlag
Bicycle
cover Decke [f]
Mountaineering
cover Decke [f]
Math
cover Überdeckung [f]
Statistics
cover erfassen [v]
Arts
cover Ersatz [m]
Music
cover Coverversion [f]
Military
cover Kopfbedeckung [f]
Firearms
cover Schutzüberzug [m]
cover Schutzdecke [f]
cover Bodenstück [n]
cover Futteral [n]
cover Schutzüberzug
cover Bodenstück
cover Schutzdecke
cover Futteral
Laboratory
cover Verschluss [m]
cover Bewuchs [m]
cover Deckel [m]
cover beschichten [v]
Book Terms
cover Umschlag [m]
Production
cover Abdeckplatte [f]
Safety Engineering
cover Abdeckung [f]
cover Haube [f]
cover Schutzabdeckung [f]

Meanings of "cover" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

English German
General
from cover to cover von der ersten bis zur letzten Seite [adv]
from cover to cover von Anfang bis Ende [adv]
plastic cover Kunststoffeinband [m]
motor cover Motordeckel [m]
lead cover Bleimantel [m]
fan cover Griffschutz [m]
fee to cover costs Kostenbeitrag [m]
first day cover Ersttagsbrief [m]
front cover Vorderdeckel [m]
dossier cover Aktendeckelkarton [m]
dust cover Schonbezug [m]
dust cover Staubschutzdeckel [m]
end cover Abschlussdeckel [m]
disposable seat cover Einwegsitzschoner [m]
coffee pot cover Kaffeewärmer [m]
corner of the bed cover Bettzipfel [m]
cover coat Oberputz [m]
cover coat Feinputz [m]
cover coat Edelputz (oberste Putzlage) [m]
cover coat Deckputz [m]
cover fabric Bezugsstoff [m]
cover letter Begleitbrief [m]
cover letter Deckbrief [m]
cover title Umschlagtitel [m]
cover-up stick Abdeckstift [m]
book cover Bucheinband [m]
saddle cover (bicycle) Sattelschoner [m]
saddle cover (bicycle) Sattelschutz (Fahrrad) [m]
privacy cover Blickschutz [m]
privacy cover Sichtschutz [m]
protective cover Schutzbezug [m]
protective cover Schutzmantel [m]
protective cover Schutzüberzug [m]
duvet cover Deckbezug [m]
mattress cover Matratzenschoner [m]
glass cover Glassturz [m]
slip cover Überzug [m]
bottom cover Unterbezug [m]
duvet cover Bettdeckenbezug [m]
leather cover Lederbezug [m]
mattress cover Matratzenbezug [m]
natural cover Bewuchs [m]
insurance cover Versicherungsschutz [m]
front cover vorderer Buchdeckel [m]
quilted cover Steppbezug [m]
ticking cover Matratzenbezug [m]
back cover Rückendeckel [m]
book cover Buchdeckel [m]
manhole cover Kanaldeckel [m]
first-day cover Ersttagsbrief [m]
duvet cover Deckbettbezug [m]
paper toilet seat cover Einwegtoilettensitz [m]
lens cover Objektivdeckel [m]
back cover Rückdeckel [m]
manhole cover Gullydeckel [m]
paper cover Briefumschlag [m]
aluminum cover Aluminiumdeckel [m]
calendar cover Kalenderdeckel [m]
cover charge Gedeckzuschlag [m]
double duvet cover Doppelbettbezug [m]
drainage cover Ablaufdeckel [m]
gully cover Gullydeckel [m]
passenger cover Insassenunfallversicherung [f]
passenger cover Insassenversicherung [f]
hunter spring (watch cover) Springfeder (Taschenuhr) [f]
hunter (pocket watch with cover) Sprungdeckeluhr [f]
ground cover bodendeckende Pflanze [f]
fan cover Lüfterhaube [f]
dust cover Staubschutzkappe [f]
dust cover Staubschutzhaube [f]
end cover Endabdeckung [f]
end cover Abschlusshaube [f]
container cover Containerabdeckung [f]
cover address Tarnadresse [f]
cover address Scheinadresse [f]
cover address Briefkastenadresse [f]
cover address Deckadresse [f]
cover CD (included with a magazine) Heft-CD (Zeitschriftenbeilage) [f]
cover awning Kopfplane [f]
cover CD (included with a magazine) Heft-DVD [f]
cover disc Deckscheibe [f]
cover disk Heft-CD (Zeitschriftenbeilage) [f]
cover DVD Heft-DVD [f]
cover disk Deckscheibe [f]
cover DVD Heft-CD (Zeitschriftenbeilage) [f]
cover disk Heft-DVD [f]
cover flap Verschlussklappe [f]
cover flap Gehäuseklappe [f]
cover holder Deckelhalterung [f]
cover note Deckungszusage (Versicherung) [f]
cover note vorläufige Versicherungspolice [f]
cover page Umschlagseite [f]
cover sheeting Abdeckfolie [f]
cover strip Deckenleiste [f]
cover story Titelgeschichte [f]
cover strip Abdeckleiste [f]
cover strip Fugenleiste [f]
ancillary cover Anschlussdeckung (Versicherung) [f]
book cover Buchdecke [f]
umbrella cover Schirmhülle [f]
shrouding cover Abdeckhaube [f]
snow cover Schneebedeckung [f]
snow cover Schneedecke [f]
screen cover Displayfolie [f]
prismatic cover Prismatikscheibe [f]
privacy cover Sichtblende [f]
protective cover Schutzabdeckung [f]
protective cover Schutzhaube [f]
rubber-cover Gummihüllung [f]
sheet metal cover Blechhaube [f]
cover note Versicherungsdeckungskarte [f]
sea ice cover Meereisdecke [f]
cover page Titelseite [f]
cover girl Titelbildschönheit [f]
cover-up Vertuschung [f]
rear cover rückseitige Abdeckung [f]
sea ice cover Meereisbedeckung [f]
outside back cover vierte Umschlagseite [f]
toilet seat cover Toilettensitzabdeckung [f]
property damage cover Sachschadensdeckung [f]
extended cover erweiterte Deckung [f]
call for additional cover Nachschussaufforderung [f]
mattress plastic cover Matratzenhülle [f]
album cover Plattenhülle [f]
cover page Startseite [f]
cover story Geschichte [f]
umbrella cover Pauschaldeckung [f]
cover-up Verschleierung [f]
sick leave cover Krankheitsvertretung [f]
glass cover Glasglocke [f]
comprehensive cover Vollkasko [f]
forward cover Kurssicherung [f]
canvas cover Segeltuchabdeckung [f]
protective cover Schutzhülle [f]
document cover Dokumentenhülle [f]
transparent cover Sichthülle [f]
paper cover Briefhülle [f]
transparent cover Klarsichthülle [f]
file cover Aktenhülle [f]
air-cover Luftsicherung [f]
aluminum cover Aluminiumabdeckung [f]
beard cover Bartmaske [f]
car cover Autoschutzdecke [f]
cash cover Bardeckung [f]
cover charge Gedeckgebühr [f]
forward s cover Kurssicherung [f]
forward s cover Terminsicherung [f]
cover band Abdeckband [n]
cover girl Covergirl [n]
cover girl Titelmädchen [n]
cover girl Titelbildmädchen [n]
cover glass Deckglas [n]
cover letter Anschreiben [n]
cover letter Begleitschreiben [n]
cover page Deckblatt [n]
cover picture Titelbild [n]
cover slip Deckglas [n]
canvas cover Wagenverdeck [n]
upper connector cover part Steckoberteil [n]
cover sheet Abdeckblech [n]
cover sheet Deckblatt [n]
cover note Anschreiben [n]
book cover design Bucheinbanddesign [n]
book cover design Buchumschlagsdesign [n]
cd cover design CD-Cover-Design [n]
couchette cover Bettlaken [n]
couchette cover Betttuch [n]
cover image Titelbild [n]
cover image Coverbild [n]
cover stock dickes Papier, das für die Herstellung von Visitenkarten genutzt wird [n]
cover subject Hauptthema [n]
cover valve Abdeckventil [n]
die for printing a book cover Druckmodell [n]
double duvet cover set Doppelbettbezugset [n]
cover bedecken [v]
provide cover Deckung anschaffen [v]
put a cover (on) überziehen [v]
put a cover on something etwas einhüllen [v]
put a cover (on) beziehen [v]
put a cover on something etwas bedecken [v]
put a cover on something etwas überziehen [v]
run for cover Schutz suchen [v]
run for cover in Deckung gehen [v]
cover befassen [v]
cover beziehen [v]
cover covern [v]
cover bespannen (mit Stoff ...) [v]
cover eine Summe wieder einspielen [v]
cover ein Lied adaptieren [v]
cover etwas einhüllen [v]
cover überziehen [v]
cover umhüllen [v]
cover umwickeln [v]
cover (up) (someone's.) something with sth (jemandem) etwas mit etwas verdecken [v]
cover verkleiden [v]
cover ummanteln (mit etwas) [v]
cover (with) verdecken [v]
cover (with) bedecken [v]
cover (with) abdecken [v]
cover a distance eine Strecke zurücklegen [v]
cover (with) verhüllen (mit) [v]
cover a debt eine Schuld abdecken [v]
cover a subject ein Sachgebiet durchnehmen [v]
cover a risk ein Risiko decken [v]
cover a song ein Lied covern [v]
cover a song eine Coverversion eines Liedes aufnehmen [v]
cover a wide field ein weites Feld umfassen [v]
cover an area/country (be responsible) ein Gebiet/Land betreuen (zuständig sein) [v]
cover quite a distance ein gutes Stück Weg zurücklegen [v]
cover something abdecken [v]
cover something bedecken [v]
cover someone jemandem Deckung geben [v]
cover something etwas bedecken [v]
cover something etwas abdecken (Kosten, etc.) [v]
cover something etwas behandeln [v]
cover something etwas einhüllen [v]
cover something etwas polstern [v]
cover something etwas decken [v]
cover something sich mit etwas befassen [v]
cover something etwas überziehen [v]
cover something etwas bedecken [Ös.] [v]
cover something up etwas (ganz) zudecken [v]
cover something up etwas verbergen [v]
cover something up etwas verdecken [v]
cover something in earth etwas in/mit Erde einschlagen [v]
cover something up etwas verheimlichen [v]
cover something up etwas verhüllen [v]
cover something up etwas vertuschen [v]
cover something with fabric etwas mit Stoff beziehen [v]
cover the expenses die Kosten decken [v]
cover up one's track seine Spuren verwischen [v]
cover with curtains zuhängen [v]
cover/do a distance of fifteen kilometres eine Strecke von fünfzehn Kilometern zurücklegen [v]
give someone cover jemandem Deckung geben [v]
have compulsory insurance (cover) pflichtversichert sein [v]
have health insurance (cover) krankenversichert sein [v]
have insurance cover versichert sein (gegen etwas) [v]
have private insurance (cover) privat versichert sein [v]
blow someone's cover jemanden auffliegen lassen [v]
blow someone's cover jemandes Tarnung auffliegen lassen [v]
blow someone's cover jemanden enttarnen [v]
break cover (schnell) seine Deckung verlassen [v]
break cover aus der Deckung kommen [v]
take cover in Deckung gehen [v]
to cover someone jemanden decken [v]
to cover something etwas beziehen [v]
cover in einhüllen [v]
to cover zudecken [v]
to put a cover on something etwas beziehen [v]
cover a topic ein Thema behandeln [v]
to cover abdecken [v]
to cover something with artificial snow etwas beschneien [v]
cover by a smoke screen vernebeln [v]
to cover something etwas behandeln [v]
to cover verdecken [v]
cover something with writing etwas vollschreiben [v]
to cover überziehen [v]
to cover something etwas auslegen [v]
to cover bedecken [v]
to cover einbeziehen [v]
to cover erfassen [v]
to cover einhüllen [v]
cover with earth einscharren [v]
to cover bespannen [v]
(please) see the back cover for additional details (bitte) sehen Sie auf die Rückseite für weitere Details [v]
(please) see the back cover for details (bitte) sehen Sie auf die Rückseite für weitere Details [v]
(please) see the back cover for further details (bitte) sehen Sie auf die Rückseite für weitere Details [v]
break cover aus der Deckung hervorbrechen [v]
break cover seine Deckung verlassen [v]
cover a distance eine Entfernung zurücklegen [v]
cover a distance eine Strecke zurücklegen [v]
cover a distance eine Distanz zurücklegen [v]
cover a ground eine Entfernung zurücklegen [v]
cover a ground eine Strecke zurücklegen [v]
cover a ground eine Distanz zurücklegen [v]
cover a hole ein Loch abdecken [v]
cover a notebook ein Notizbuch abdecken [v]
cover against sichern gegen [v]
cover against versichern gegen [v]
cover against abdecken gegen [v]
cover expenses Kosten decken [v]
cover expenses Ausgaben decken [v]
cover expenses Kosten herausschlagen [v]
cover ground eine Entfernung zurücklegen [v]
cover ground eine Strecke zurücklegen [v]
cover ground eine Distanz zurücklegen [v]
cover it with chocolate mit Schokolade überziehen [v]
cover one's head den Kopf bedecken [v]
cover one's head den Kopf verhüllen [v]
cover one's track seine Spuren verwischen [v]
cover one's track seine Spuren verdecken [v]
cover oneself sich bedecken [v]
cover oneself sich verhüllen [v]
cover oneself sich verstecken [v]
cover the charge die Kosten decken [v]
cover the charge die Ausgaben decken [v]
cover the charge die Kosten herausschlagen [v]
cover the damage den Schaden decken [v]
cover the demand den Bedarf decken [v]
cover the demand die Nachfrage decken [v]
cover the expectations die Erwartungen decken [v]
cover the expense die Kosten decken [v]
cover the expense die Ausgaben decken [v]
cover the expense die Kosten herausschlagen [v]
cover the fee die Kosten decken [v]
cover the fee die Ausgaben decken [v]
cover the fee die Kosten herausschlagen [v]
cover the loss den Verlust tragen [v]
cover the loss den Verlust decken [v]
cover the loss den Verlust abdecken [v]
cover the needs den Bedarf decken [v]
cover up verschleiern [v]
cover up verdecken [v]
cover up verstecken [v]
cover up vertuschen [v]
cover up abdecken [v]
cover up verheimlichen [v]
cover up verbergen [v]
cover up zudecken [v]
cover up überspielen [v]
cover up a crime ein Verbrechen vertuschen [v]
cover up a crime ein Verbrechen verheimlichen [v]
cover up one's deficiency seinen Mangel vertuschen [v]
cover up one's fraud seinen Betrug vertuschen [v]
cover up with white-out mit weißem Korrekturmittel abdecken [v]
cover with abdecken mit [v]
cover with verhängen mit [v]
cover with verdecken mit [v]
cover with ashes mit Asche bedecken [v]
cover with grass mit Gras bedecken [v]
cover with lead verbleien [v]
cover with plaster of paris eingipsen [v]
presses with cover/wrapper Muldenpressen [pl]
cover addresses Tarnadressen [pl]
cover addresses Deckadressen [pl]
cover addresses Scheinadressen [pl]
cover addresses Briefkastenadressen [pl]
cover caps Abdeckkappen [pl]
cover awnings Kopfplanen [pl]
cover discs Deckscheiben [pl]
cover disks Deckscheiben [pl]
cover gaskets Deckeldichtungen [pl]
cover girls Covergirls [pl]
cover girls Titelmädchen [pl]
cover girls Titelbildmädchen [pl]
cover holders Deckelhalterungen [pl]
cover nuts Abdeckmuttern [pl]
cover letters Begleitbriefe [pl]
cover letters Anschreiben [pl]
cover pages Deckblätter [pl]
cover pages Vorsatzblätter [pl]
cover pages Umschlagseiten [pl]
cover pictures Titelbilder [pl]
cover sheets Vorsatzblätter [pl]
cover sheets Deckblätter [pl]
cover stories Titelgeschichten [pl]
cover strips Fugenleisten [pl]
cover strips Abdeckleisten [pl]
cover strips Deckenleisten [pl]
hard-cover fester Einband
cover girl Mädchen {n} von Seite eins
cover girls Mädchen {pl} von Seite eins
cover of glacial till eiszeitliche Ablagerung
cover-up correction Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine)
cap/cover of a tyre/tire Lauffläche eines Reifen
uncured cover unvulkanisierter Reifen
soft-cover flexibler Einband
put a cover überzog
put a cover bezog
put a cover bezogen
put a cover überzogen
puts a cover bezieht
puts a cover überzieht
putting a cover überziehend
putting a cover beziehend
the depth of the snow cover die Höhe/Dicke der Schneedecke
cover for vertreten
dust cover Schutzumschlag
cover in bedecken
cover in bedachen
cover removed Abdeckung entfernt
Idioms
to cover something by a smoke screen etwas vernebeln [v]
blow someone's cover jemanden auffliegen lassen [v]
blow someone's cover jemanden enttarnen [v]
blow someone's cover jemandes Tarnung auffliegen lassen [v]
Phrases
Take cover! Volle Deckung!
under separate cover mit getrennter Post
from cover aus der Deckung heraus
in paper cover broschiert
as a cover for als Abdeckung für
as a cover for als ein Deckmantel für
as a cover for als Tarnung für
as cover als Tarnung
as cover zur Abdeckung
as cover zur Bedeckung
as cover zur Deckung
Speaking
attach to cover geh hinter den Schutz
attach to cover geh in Deckung
Colloquial
cover up for someone jemanden decken [übertragen] [v]
judge a book by its cover etwas nur nach dem Äußeren beurteilen [übertragen] [v]
to blow one's cover auffliegen [v]
to cover one's back sich absichern [v]
Business
book cover Bucheinband [m]
book cover Buchumschlag [m]
cover letter Begleitbrief [m]
insurance cover Versicherungsschutz [m]
cover note Deckungszusage [f]
forward cover Terminsicherung [f]
forward cover Kurssicherung [f]
cover note Deckungsbestätigung [f]
gold cover Golddeckung [f]
duration of cover Garantiezeit [f]
cover insurance Versicherung [f]
duration of cover Versicherungsdauer [f]
capital cover Kapitaldecke [f]
comprehensive cover Vollkasko [f]
open cover Generalpolice [f]
global cover Pauschalversicherung [f]
cover ratio Deckungsverhältnis [n]
extent of the insurance cover der Umfang des Versicherungsschutzes
evidence of insurance cover Nachweis über den Versicherungsschutz
the extent of the insurance cover der Umfang des Versicherungsschutzes
to cover insurance eine Versicherung abschließen
book cover Bucheinband
full cover volle Deckung
full cover voller Versicherungsschutz
cheque without cover ungedeckter Scheck
open cover offene Deckung
cover a risk Risiko decken
provisional cover vorläufiger Versicherungsschutz
fully comprehensive cover Vollkasko- und Insassenversicherung
cover a risk ein Risiko decken
for want of cover mangels Deckung
cover insurance Versicherung decken
give cover Schutz gewähren
offer cover Deckung anbieten
suspend cover Schutz aufheben
provide cover Deckung beschaffen
maintain cover Deckung aufrechterhalten
cover the expenses die Kosten decken
grant cover Deckung gewähren
provide cover Schutz gewähren
extend cover Schutz gewähren
short period cover kurzfristige Deckung
suspension of cover Aufhebung des Versicherungsschutzes
under separate cover in getrenntem Umschlag
cover a loss einen Verlust abdecken
cover by a mortgage durch eine Hypothek abdecken
open cover Generalpolice
duration of cover Garantiezeit
duration of cover Versicherungsdauer
Finance
capital cover Kapitaldecke [f]
cover limit Deckungsgrenze [f]
additional cover Nachschusszahlung [f]
cover register Deckungsregister [n]
costs of exchange cover Kurssicherungskosten [pl]
cover funds Deckungsmittel [pl]
cover limits Deckungsgrenzen [pl]
dividend cover Verhältnis von Gewinn zu Dividende
Economy
scope of cover Deckungsumfang [m]
percentage of cover Deckungsquote [f]
conditions of cover Deckungsbedingungen [pl]
terms of cover Deckungsbedingungen [pl]
revolving cover revolvierende Deckung
Accounting
eligibility as cover Deckungsfähigkeit [f]
Banking
cover girl Titelmädchen [n]
Business Correspondence
to cover all our requirements unseren gesamten Bedarf decken
have to cover our requirements elsewhere Bedarf anderweitig decken müssen
to cover your requirements Ihren Bedarf zu decken
please cover the marine insurance Bitte decken Sie die Seeversicherung
to cover all our requirements unseren ganzen Bedarf decken
under separate cover in getrenntem Umschlag
under separate cover unter separatem Umschlag
Employment
cover letter Begleitbrief [m]
cover letter Anschreiben [n]
Work Safety
protective cover Schutzhaube [f]
protective cover Schutzabdeckung [f]
Patent
cylinder cover Zylinderdeckel
crucible furnace cover Tiegelofendeckel
lipstick cover Lippenstifthülle
telescopic cover Teleskopabdeckung
sewing-machine cover Nähmaschinenabdeckung
wheel cover ring Radverkleidungsring
sheet metal cover Abdeckblech
hinged protection cover Schutzklappe
toilet cover Klosettdeckel
decorative cover Zierabdeckung
umbrella cover Schirmbezug
protecting cover Schutzdeckel
cover fastening Deckelbefestigung
paper-protecting cover Papierschutzauflage
shaft cover Schachtverschluss
protecting cover Schutzauflage
canvas sun cover Sonnenplane
bed-cover holder Bettdeckenhalter
protective cover Schutzabdeckung
combined bowl-cover kombinierter Pfeifenkopfdeckel
bed-cover holder Deckbetthalter
cover spline Abdeckstreifen
cover for protection Schutzabdeckung