¡adelante! - Spanish English Dictionary
History

¡adelante!

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "¡adelante!" in English Spanish Dictionary : 11 result(s)

Spanish English
General
¡adelante! [interj] go ahead!
¡adelante! [interj] go-ahead
Idioms
¡adelante! [v] be my guest
¡adelante! fire away!
Speaking
¡adelante! go ahead
¡adelante! be my guest
¡adelante! go on!
¡adelante! come on in!
¡adelante! come in!
Colloquial
¡adelante! make my day!
¡adelante! go on

Meanings of "¡adelante!" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

Spanish English
Common
adelante [adv] ahead
hacia adelante [adv] forward
adelante [adv] forward
adelante [adv] onwards
adelante [v] first-person singular present subjunctive of adelantar
adelante [v] third-person singular present subjunctive of adelantar
General
mirar hacia adelante [v] look ahead
salir adelante [v] go ahead
seguir adelante [v] go on
seguir adelante [v] go ahead
seguir adelante [v] carry on
adelante [adv] forwards
ir adelante [v] go ahead
salir adelante [v] overcome difficulties
de ahí en adelante [adv] from then on
adelante [adv] further ahead
adelante [adv] ahead
adelante [adv] up ahead
adelante [adv] forward
adelante [adv] to the front
adelante [adv] in front
adelante [adv] towards the front
adelante [adv] on
adelante [adv] onward
adelante [interj] come on
adelante [interj] forward
adelante [interj] charge!
gran salto adelante [m] great leap forward
candidato adelante [m] front runner
bolsillo de adelante [m] front pocket
adelante en italiano [m] avanti
mensajes al revés (técnica sonora con grabación a la inversa sobre una pista musical planeada para tocarse hacia adelante [m] backmasking
ir adelante [v] get ahead
ir adelante [v] move forward
ir adelante [v] progress
seguir adelante [v] keep going
salir adelante [v] move forward
seguir adelante [v] go forward
sentarse adelante [v] sit up front
sentarse adelante [v] sit in the front seat
sentarse adelante [v] sit in front
ir adelante [v] proceed
tirar adelante [v] go straight
dar un paso adelante [v] take a step forward
sacar adelante algo [v] get something out
llevar adelante un proyecto [v] perform a project
llevar adelante un proyecto [v] realize a project
llevar adelante un proyecto [v] carry out a project
sacar adelante una propuesta [v] bring forward a proposal
llevar adelante una idea [v] bring forward an idea
estar adelante del tiempo [v] be ahead one's time
indicar que se adelante [v] draw ahead
ir un paso adelante de la tecnología [v] be one step ahead of technology
estar un paso adelante [v] be one step ahead
adelante [adv] forth
más adelante [adv] subsequently
más adelante [adv] later
en adelante [adv] from now on
más adelante [adv] later on
adelante [adv] towards the front
de aquí en adelante [adv] from now on
de ahora en adelante [adv] from now on
de ahora en adelante [adv] from now
de aquí en adelante [adv] indefinitely
de aquí en adelante [adv] from now
de ahora en adelante [adv] indefinitely
en adelante [adv] henceforth
para adelante [adv] onward
en adelante [adv] from this point on
hacia adelante [adv] onward
hacia adelante [adv] in a forward direction
en adelante [adv] in a forward direction
para adelante [adv] in a forward direction
de ahora en adelante [adv] henceforth
de ahora en adelante [adv] hereafter
adelante [adv] onwards
hacia adelante [adv] forth
hacia adelante [adv] forward
más adelante [adv] further ahead
hacia atrás y hacia adelante [adv] backward and forward
más adelante [adv] at a later time
adelante [interj] go ahead!
adelante [interj] come in!
de aquí en adelante this point forward
adelante y atrás ahead and behind
movimiento hacia adelante ongoing
un gran paso adelante a major step forward
siga adelante continue on
gran salto adelante great leap forward)
llevar adelante [v] carry on
pasar adelante [v] come in
salir adelante [v] come about
salir adelante [v] come forth
sacar adelante [v] carry off
adelante [adv] higher up
adelante [adv] farther off
adelante [adv] onward
poner más adelante [v] advance
pasar adelante [v] advance
echar el pie adelante [v] advance firmly
llevar la suya adelante [v] carry one's point
seguir adelante [v] jog along
pasar más adelante de [v] outreach
llevar adelante [v] progress
caerse hacia adelante [v] prolapse
llevar adelante [v] prosecute
llevar adelante [v] launch
echar adelante [v] push forward
echar adelante [v] push on
seguir adelante [v] push further
llevar adelante [v] put forward
rehusar ir adelante [v] hang back
vacilar en vez de ir adelante [v] hang back
enviar adelante [v] send forth
enviar adelante [v] send forth out
enviar hacia adelante [v] send forward
pasar adelante [v] walk in
llevar adelante [v] shove
ir adelante [v] strike
caer adelante [v] topple
en adelante [adv] onward
más adelante [adv] at a later date
adelante [adv] along
de aquí en adelante [adv] henceforward
de aquí en adelante [adv] from this time forward
hacia adelante [adv] forwards
adelante [adv] in
de aquí en adelante [adv] henceforth
de allí en adelante [adv] thence
en adelante [adv] thenceforth
de allí en adelante [adv] thenceforth
en adelante [adv] thenceforward
de allí en adelante [adv] thenceforward
desde hoy en adelante [adv] from this time on
desde hoy en adelante [adv] from this time forward
adelante [expr] ahead of
que empuja hacia adelante protrusive
echado para adelante [adj] CU derog. arrogant and haughty
en adelante [adv] from this point forward
en adelante [adv] hereafter
en adelante [adv] hereunder
en adelante [adv] in the future
en adelante [adv] hereon
más adelante [adv] further down
para adelante [adv] VE galore
para adelante [adv] VE aplenty
más adelante [adv] downstream
más adelante [adv] at a later stage
Idioms
salir adelante [v] get ahead in something
salir para adelante [v] get ahead in something
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not to have two nickels to rub together
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be broke
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not to have a red cent to one's name
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be without a red cent
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have a bean
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have two cents to rub together
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have a red cent
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have a penny to one's name
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have two pennies to rub together
salir con una mano atrás y otra adelante [v] end up with nothing
salir con una mano atrás y otra adelante [v] not to get anywhere
salir con una mano atrás y otra adelante [v] be left with nothing
llevar adelante [v] carry through
llevar adelante [v] carry out
sacar algo adelante [v] pull off the trick
salir adelante por su cuenta [v] pull oneself up by one's bootstraps
salir adelante por su cuenta [v] pull oneself up by one's own bootlaces
salir adelante por su cuenta [v] pull oneself up by one's own bootstraps
salir adelante [v] put one's head above the parapet
estar un paso adelante [v] stay one step ahead
estar un paso más adelante que [v] stay one step ahead of
sacar adelante a los hijos [v] bring up children (in a good way)
salir adelante sin la ayuda de nadie [v] pull oneself up by one's bootstraps
salir adelante sin la ayuda de nadie [v] improve one's position by one's own efforts
salir adelante sin la ayuda de nadie [v] pull oneself up by one's own bootstraps
ser alguien muy echado para adelante [v] be very bold
ser alguien muy echado para adelante [v] be very brave
ser alguien muy echado para adelante [v] be very enterprising
ser un echado para adelante [v] be very brave and bold
ir un paso más adelante [v] be one step ahead
llevar adelante algo [v] carry out
llevar adelante algo [v] carry on
dar un paso adelante [v] take a step
dar un paso adelante [v] advance
sacar adelante [v] bring up right
sacar adelante [v] complete successfully
salir alguien adelante [v] be successful
de aquí en adelante [adv] from this point on
de hoy en adelante [adv] henceforward
de hoy en adelante [adv] from this day forth
de hoy en adelante [adv] from this day on
por el mundo adelante [adv] here and there
pie adelante [adv] make headway
trampa adelante [expr] burying one's head in the sand
salir con los pies para adelante hop the twig
estar con una mano atrás y otra adelante live from hand to mouth
¡adelante, sírvanse! just help yourselves!
dar un paso adelante get a move on
más adelante down the road
adelante, dime I'll bite
estar un paso adelante keep one step ahead
salir adelante get ahead of the game
salir con los pies por adelante be carried out feet first
seguir adelante en la vida get on with the life
sigue adelante keep on trucking
seguir adelante en la vida get on with life
adelante let her rip
adelante let it roll
suficiente para seguir adelante enough to go on with
lanzarse hacia adelante venture forth
dos pasos adelante y uno atrás two steps forward, one step back
salir adelante get ahead
más viejo que andar para adelante as old as methuselah
más viejo que andar para adelante as old as the hills
un paso más adelante one step ahead
un paso adelante y dos atrás one step forward two steps back
un paso adelante y dos pasos atrás one step forward two steps back
ir un paso más adelante (que alguien o en algo) one jump ahead (of someone or something)
sacarlo adelante pull it off
más adelante down the track
echado para adelante [adj] VE being a libertine
echado para adelante [adj] VE sexually liberated
echado para adelante [adj] VE conceited
echado para adelante [adj] CU scowling
echado para adelante [adj] CU grumpy
echado para adelante [adj] VE presumptuous
echado para adelante [adj] CU proud
echado para adelante [adj] VE arrogant
echado para adelante [adj] CU arrogant
coger de atrás para adelante [v] CU advance in work, in life, in a hurry, leaving everyone behind
coger de atrás para adelante [v] CU discover a deception
dar para adelante [v] DO AR UY encourage someone
coger de atrás para adelante [v] CU catch someone red-handed
echar para adelante [v] PR EC get better
llevar adelante su muerto [v] NI resign oneself to the loss of a loved one
echar para adelante [v] PR EC get ahead
echar para adelante [v] PR EC improve
echar para adelante [v] PR EC progress
salir de atrás para adelante [v] DO face up
salir de atrás para adelante [v] PR talk back
salirle con un detrás para adelante [v] DO sass
salir de atrás para adelante [v] PR back talk
salirle con un detrás para adelante [v] DO talk back
cabo adelante [adv] disused from now on
cabo adelante [adv] disused forth
cabo adelante [adv] disused henceforth
cabo adelante [adv] disused henceforward
cabo adelante [adv] disused hereafter
Speaking
de ahora en adelante trabajarán en equipos [adv] you'll be working in teams from now on
adelante [expr] come in
no te me pares adelante don't stand in front of me
sigue adelante don't give up
sigue adelante you go on
saldrás adelante you will get through this
adelante fire away
adelante go ahead
adelante proceed
adelante be my guest
adelante do as you wish
seguiré adelante y... I'll go ahead and...
¡claro, adelante! sure, go ahead!
de entonces en adelante thereafter
sigue adelante go straight ahead
sigue adelante keep going straight
antes de seguir adelante hay algo que te quiero decir before we go any further there's something that i want to tell you
adelante bring it on
¡adelante usted! move on!
creo que puedo sacarlo adelante I believe ı can pull this off
¡adelante, habla! let me have it!
un paso adelante, dos pasos atrás one step forward, two steps back
por favor, adelante please welcome
te lo diré más adelante i will tell you later
Phrasals
mover hacia adelante (el vehículo) [v] pull forward
sacar adelante (una ley) [v] push something through
salir adelante [v] pull through
empujar hacia adelante [v] press forward
sacar adelante (plan) [v] bring off
seguir adelante sin parar [v] push on
seguir adelante con algo [v] go ahead with something
seguir adelante [v] keep on
seguir adelante con [v] go ahead with
echar camino adelante [v] strike out
llevar adelante [v] proceed with
inclinarse hacia adelante [v] bend forward
salir adelante con [v] get ahead with
inclinarse hacia adelante [v] lean forward
echarse hacia adelante [v] lean forward
reclinarse hacia adelante [v] lean forward
inclinar algo hacia adelante [v] lean something forward
dar un salto hacia adelante [v] leap forward
lanzarse hacia adelante [v] leap forward
saltar hacia adelante [v] leap forward
brincar hacia adelante [v] leap forward
seguir adelante [v] move on
continuar adelante [v] go ahead
continuar adelante [v] plow ahead
moverse hacia adelante [v] pull forward
sacar adelante [v] pull forward
seguir adelante [v] plow ahead
mirar para adelante look ahead to something
tambalearse hacia adelante lurch forward
salir adelante make a go of
seguir adelante worry along
salir adelante worry along
pasar algo hacia adelante pass something forward
pasar hacia adelante pass forward
seguir adelante go ahead
seguir adelante (con algo) go ahead (with something)
hacia atrás y hacia adelante backwards and forwards
Phrases
salir adelante [v] be successful
de ahora en adelante [adv] from this point on
de ahora en adelante [adv] from this point onward
de ahora en adelante [adv] from now on
de ahora en adelante [adv] from this moment forward
de ahora en adelante [adv] in future
de ahora en adelante [adv] from now onwards
de hoy en adelante [adv] henceforward
de hoy en adelante [adv] from this day forth
de ahora en adelante [adv] thenceforth
de ahora en adelante [adv] henceforth
de ahora en adelante [adv] in the future
de ahí en adelante thereafter
en lo adelante se denominará hereinafter referred to as
en adelante hereinafter
de aquí en adelante hereafter
de aquí en adelante hereinafter
adelante proceed!
hacia adelante forward
de aquí en adelante from now on
adelante out front
de hoy en adelante from this day forward/on
de hoy en adelante from now on
de hoy en adelante as of today
de aquí en adelante as of this moment
al diablo los torpedos, ¡adelante a toda marcha! damn the torpedoes, full speed ahead!
más adelante hereinbelow
en adelante denominado hereinafter referred to as
mantén la calma y sigue adelante keep calm and carry on
de aquí en adelante se hará referencia a la parte, individual, y a las partes, colectivamente may hereafter be referred to individually as a party and collectively as the parties
siga adelante see overleaf
en adelante denominado referred to herein as
un paso adelante y dos pasos atrás one step forward and two steps back
de hoy en adelante from this day forth
desde hoy en adelante from this day forth
adelante a toda máquina full speed ahead
de ahí en adelante from here onward
de ahí en adelante from now on
y así en adelante and so on
desde aquel día en adelante from that day forth
más adelante further on
niños de cinco años en adelante children aged five and above
desde aquí en adelante from here on
desde ahí en adelante from here on
desde aquel día en adelante from that day on
calle adelante along the street
de aquí en adelante from here on
de allí en adelante from there on
de entonces en adelante from then on
por ahí adelante somewhere
más adelante farther on
un poco más adelante a little farther on
desde este momento en adelante from now on
de hoy en adelante from today on
y así en adelante et cetera
cinco movimientos más adelante five moves ahead
cinco pasos adelante five moves ahead
desde hoy en adelante from this day forward
desde hoy en adelante from this day on
Colloquial
arreglárselas para seguir adelante [v] carry on somehow
ingeniárselas para seguir adelante [v] carry on somehow
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be strapped for cash
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be as poor as church mice
estar con una mano atrás y otra adelante [v] feel the pinch
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be caught short
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be stony-broke
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be flat broke
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be flat busted
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be cleaned out
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have two nickels to rub together
estar con una mano atrás y otra adelante [v] get behind the eight ball
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be behind the eight ball
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be down to chili and beans
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be stony broke
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be stone broke
estar con una mano atrás y otra adelante [v] lose one's shirt
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be penniless
estar con una mano atrás y otra adelante [v] without a red cent
llevar adelante [v] go on with
pasar adelante (casete/cinta) [v] run it forward
ir adelante [v] proceed
echar el pie adelante a alguien [v] give someone a leg up
echar el pie adelante a alguien [v] help someone out
de ahora en adelante [adv] from here on in
de ahora en adelante [adv] from here on out
adelante con la cruz [expr] carry on
adelante con los faroles [expr] get back up and keep at it
adelante con los faroles [expr] keep fighting
trampa adelante [expr] jumping from the frying pan into the fire
¡vamos, sigue adelante! keep your pecker up
para adelante y para atrás backwards and forwards
adelante, alégrame el día go ahead make my day
de aquí en adelante henceforth
¡adelante con los faroles! carry on!
¡adelante con los faroles! keep it up!
¡justo adelante! dead ahead!
de aquí en adelante from here on in
de aquí en adelante from here on out
desde ese día en adelante from that day on
desde ese momento en adelante from that moment on
de aquí en adelante from this moment on
por fin alguien da un paso adelante y hace algo finally someone is stepping up and actually doing something
más adelante in the future
seguir adelante lead on
un paso adelante one step ahead
fuga hacia adelante (decision) a point of no return
huida hacia adelante (decision) a point of no return
fuga hacia adelante headlong rush
huida hacia adelante headlong rush
fuga hacia adelante flight forward
huida hacia adelante flight forward
su palabra vaya adelante [expr] VE his/her reputation precedes him/her
Proverbs
si adelante no vas, te atrasarás [old-fashioned] he who does not advance goes backwards
la luz de adelante es la que alumbra a bird in the hand is worth two in the bush
Slang
manejar pegado al coche que va adelante [v] be right up somebody's arse
puerta del acompañante que abre hacia adelante (coche) suicide door
Business
seguir adelante [v] push forward
Finance
traslación del impuesto hacia adelante forward shifting
vinculación hacia adelante forward linkage
traslación hacia adelante forward shifting
Law
de ahora en adelante [adv] henceforth
de ahora en adelante [adv] hereafter
hacia adelante [adv] frontward
de aquí en adelante [adv] henceforth
de aquí en adelante [adv] henceforward
más adelante [adv] thereinafter
sacar adelante bring up well
llevar adelante carry out
más adelante hereinafter
en adelante thereafter
de aquí en adelante here to fore
en adelante hereinbelow
en adelante referido como hereinafter referred to as
de aquí en adelante hereafter
Politics
adelante con fe UY onward with faith
Computer
señal hacia adelante forward signal
encadenamiento hacia adelante forward chaining
corrección de errores hacia adelante forward error correction
compatible hacia adelante forward compatible
Online Shopping Terms
ir para adelante go forward
seguir adelante continue
Electricity
señal hacia adelante [f] forward signal
paso adelante front span
onda hacia adelante forward wave
señal hacia adelante forward switching signal
señal hacia adelante forward signal
establecimiento hacia adelante forward set-up
Electrics/Electronics
retención hacia adelante forward hold
Engineering
distribución toda en marcha hacia adelante [f] full gear forward
distribución toda en marcha adelante [f] full-forward gear
traer adelante [v] bring forward
buscar hacia adelante [v] find forward
inclinado hacia adelante forward-sloping
marcha hacia adelante onward march
orientados/dirigidos hacia adelante forward-facing
dispersión hacia adelante forward scattering
onda hacia adelante forward wave
encadenamiento hacia adelante forward chaining
saliente hacia adelante forward-projecting
despegue hacia adelante forward takeoff
extrusión hacia adelante forward extrusion
marcha hacia adelante moving forward
encadenamiento hacia adelante forward-chaining
movimiento hacia adelante ahead motion
desconexión hacia adelante clear forward
hacia adelante forward
registro de alimentación hacia adelante feed-forward register
registro de desplazamiento de alimentación hacia adelante feedforward shift register
registro de desplazamiento de alimentación hacia adelante feed-forward shift register
retención hacia adelante forward holding
señal de llamada hacia adelante forward recall signal
eco circunterrestre hacia adelante forward round-the-world echo
desconexión hacia adelante forward release
señal hacia adelante forward signal
señalización hacia adelante forward signalling
nivelada de adelante foresight
pinzas con corte adelante end-cutting pliers
Informatics
codificador-descodificador de corrección de errores hacia adelante [m] forward error correction codec
codificación de corrección de errores hacia adelante [f] forward error correction coding
notificación de congestión explícita hacia adelante [f] forward explicit congestion notification
circuito telefónico entrelazado hacia adelante forward-interworking telephony event
Chemistry
dispersión hacia adelante forward scattering
Meteorology
cizalladura hacia adelante forward shear
Math
seguir adelante [v] proceed
trabajar de atrás para adelante [v] work backwards
contar hacia adelante [v] count on
trabajar de atrás para adelante work backwards
Geology
modelaje hacia adelante [m] forward modeling
vista adelante [f] foresight
visual adelante [f] foresight
Psychology
enmascaramiento hacia adelante forward masking