¿por favor, por favor? - Spanish English Dictionary
History

¿por favor, por favor?

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "¿por favor, por favor?" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

Spanish English
Speaking
¿por favor, por favor? pretty please?

Meanings of "¿por favor, por favor?" with other terms in English Spanish Dictionary : 286 result(s)

Spanish English
Common
por favor [interj] please
repitalo por favor please repeat
hable más despacio por favor speak more slowly please
escribalo por favor please write it down
General
por el favor de [adj] by favour of
por favor de [adj] by favour of
¡por favor! [interj] come on
¡por favor! [interj] expressing disbelief
Idioms
por favor [interj] oh come on
por favor [interj] oh please
por favor [expr] please
por favor entra y toma asiento come in and set a spell
por favor entra y toma asiento come in and sit a spell
por favor entra y toma asiento come in and sit down
por favor entra y toma asiento come in and take a load off your feet
Speaking
por favor please
¿me deja pasar, por favor? can i get by, please?
¿puedo pasar, por favor? can i get by, please?
por favor abran su libros please open your books
por favor, siéntense please, sit down
puedes por favor can you please...
por favor, no nos maten please don't kill us
¿puedes guardar silencio, por favor? could you please be quiet?
la cuenta por favor bill please
no corte por favor hold the phone please
por favor, llámame call me please
por favor, permanezca en la línea hold the wire please
permanezca en la línea por favor hold the line please
¿podrías ayudarme, por favor? could you help me please?
espera un segundo por favor hold on a second please
¿podrías dejarme pasar, por favor? could you please let me pass through?
por favor, permanezca en la línea hold the phone please
¿podrías bajar la voz, por favor? could you please keep it down?
no corte por favor hold the line please
podrías, por favor could you please
aguarda un segundo por favor hold on a second please
sin hielo, por favor no ice please
aguarde, por favor hold please
una cerveza, por favor a beer please
espere en línea por favor hold the wire please
un momento por favor hold on a moment please
espere en la línea por favor hold the line please
permanezca en línea, por favor hold please
¿me trae la cuenta, por favor? could I have the check?
permanezca en el teléfono por favor hold the phone please
espere, por favor hold please
¿puedes abrir la ventana, por favor? could you open the window?
¿me trae la cuenta, por favor? could I have the bill?
aguarde en línea por favor hold the wire please
¿podrías bajar el volumen, por favor? could you please keep it down?
no más apuestas, por favor no more bets please
abróchese el cinturón de seguridad, por favor fasten your seatbelt please
¡no dé un portazo, por favor! do not slam the door, please!
¡no cierren la puerta de golpe, por favor! do not slam the door, please!
espere un minuto, por favor wait a minute please
espere un momento, por favor wait a moment please
espere un momento, por favor wait awhile please
espere un momentito, por favor wait for a short while please
permiso, por favor would you excuse us please?
una cerveza por favor a glass of beer please
por favor, ayúdeme help me please
por favor, podría would you please
por favor, le importaría would you please
¿me repetiría eso, por favor? would you run that by me again please?
¿podrías ponerte algo de ropa, por favor? would you put on some clothes please?
¿nos daría permiso, por favor? would you excuse us please?
ayúdame, por favor help me please
¿si nos disculpa, por favor? would you excuse us please?
sí, por favor, dígame yes, please?
silencio, por favor be quiet please
disculpe, por favor would you excuse us please?
por favor, ayúdame help me please
sí, por favor would you please
ayúdeme, por favor help me please
¿de parte de quién, por favor? who is calling, please?
siéntate, por favor please sit
¿puedes hablar más despacio, por favor? can you speak slower, please?
¿quién le llama, por favor? who is calling, please?
si no ve lo que desea, pregunte por favor If you don't see what you want please ask
si no ve lo que desea, pídalo por favor If you don't see what you want please ask for it
¿podría traerme el menú, por favor? may i see the menu, please?
el menú, por favor? may i see the menu, please?
por favor, repita después de mi please repeat after me
repita por favor please say that again
siéntese, por favor formal please sit down
siéntense, por favor please sit down
siéntate, por favor please sit down
por favor habla más despacio please speak more slowly
por favor hable más despacio please speak more slowly
la cuenta, por favor check, please
no cuelgue por favor hold the line please
no cuelgue por favor please hold the line
continúe, por favor please go on
continúe, por favor please continue
continúe, por favor please proceed
continúe, por favor please go ahead
la cuenta, por favor the bill, please
la nota, por favor the bill, please
me cobra, por favor the bill, please
lo de siempre, por favor the usual, please
lo de siempre, por favor my usual, please
¿me concedes este baile, por favor? may I have this dance?
atención por favor attention please
su atención por favor attention please
presten atención por favor attention please
¡por favor créeme! believe you me!
¿puedes repetirlo por favor? can you say that again please?
la cuenta, por favor check please
¿puedo hacer una pregunta, por favor? can I ask a question, please?
¿puedo pasar, por favor? can I get by, please?
¿me trae la cuenta por favor? can I have the bill please?
¿puedo ver su licencia de conducir y su libreta de propiedad por favor? can I see your license and registration please?
¿podemos cambiar de tema por favor? can we change the subject please?
¿nos disculpa por favor? can you excuse us please?
¿nos permite pasar por favor? can you excuse us please?
¿nos permite por favor? can you excuse us please?
¿puedes pasarme la sal por favor? can you pass the salt please?
¿por favor puedes pasarme la sal? can you pass the salt please?
¿me disculpas un segundo por favor? can you please excuse me a second?
entre usted por favor please go in
¿puedo bajarme aquí, por favor? may I get off here, please?
¿por qué no nos haces un gran favor a todos? why don't you do us all a big favor?
¿nos disculpa por favor? will you excuse us please?
¿nos dispensa por favor? will you excuse us please?
¿nos permite por favor? will you excuse us please?
podría por favor will you please?
espera un momento por favor just a moment please
por favor dígame alguien somebody please tell me
por favor alguien que me diga somebody please tell me
por favor indíqueme alguien somebody please tell me
tome asiento unos minutos por favor take a seat for a few minutes please
¡bájelo, por favor! put it down, please!
¿qué decimos? (para que los niños digan por favor) what's the magic word?
piénsalo, por favor think again please
piénselo, por favor think again please
espere por favor one moment please
por favor acepta mis disculpas please accept my apologies
por favor acepta please accept
por favor acepte mis atentos saludos please accept my best regards
por favor acepte mi pésame please accept my condolences
por favor acepte mis mejores deseos please accept my best wishes
por favor acepte mis condolencias please accept my condolences
por favor sea más concreto please be more specific
sea paciente por favor please be patient
tenga paciencia por favor please be patient
por favor sea paciente please be patient
guarde silencio por favor please be quiet
por favor sea paciente please bear with us
sea paciente por favor please bear with us
créame por favor please believe me
por favor llame más tarde please call again later
por favor llámeme al celular/móvil please call me on my mobile
por favor llámame al celular/móvil please call me on my mobile
cálmate por favor please calm down
por favor cálmate please calm down
pase por favor please come in
por favor no moleste please do not disturb
tranquilícese por favor please calm down
por favor no molesten please do not disturb
no dude por favor please do not hesitate
no me abandone por favor please do not let me down on this
por favor no me dejes solo en esto please do not let me down on this
por favor no me defraudes please do not let me down on this
por favor no insista please do not insist
por favor no te preocupes por please don't be concerned about
por favor no se preocupe por please don't be worried about
por favor no se preocupe por please don't be concerned about
por favor no te vayas please don't go
por favor no me lastimes please don't hurt me
no me hagas daño por favor please don't hurt me
por favor no me dejes aquí please don't leave me here
por favor, abróchense los cinturones please fasten your seatbelts
por favor beban con responsabilidad please drink responsibly
por favor ajústense los cinturones please fasten your seatbelts
por favor concéntrese please focus
concéntrate por favor please focus
perdóname por favor please forgive me
perdóname por favor por llegar tarde please forgive me for being late
perdónenos por favor si hicimos algo mal please forgive us for anything we did wrong
deme cinco minutos por favor please give me five minutes
por favor ayúdame please help me
ayúdeme por favor please help me
por favor ayúdeme please help me
espera por favor please hold
espere por favor please hold
¡escúcheme por favor! please just listen to me!
por favor espera please hold
por favor deje un mensaje después de la señal please leave a message after the tone
por favor deje el baño como a usted le gustaría encontrarlo please leave the toilet as you would like to find
por favor permítame llevar su maleta please let me carry your bag
por favor déjeme ir please let me go
déjame ir por favor please let me go
déjame llevarte la maleta por favor please let me carry your bag
por favor déjeme ayudarlo please let me help you
por favor déjeme ayudarte please let me help you
por favor déjame que te ayude please let me help you
permíteme presentarme por favor please let me introduce myself
permítame presentarme por favor please let me introduce myself
por favor háganos saber please let us know
por favor déjanos saber please let us know
espere un minuto por favor wait a minute please
por favor déjenos saber please let us know
espere un rato por favor wait awhile please
por favor hazme saber please let us know
escucha por favor please listen
escuche por favor please listen
por favor saque el coche de la carretera please move your car out of the road
siéntase como en su casa por favor please make yourself at home
abra la puerta por favor please open the door
por favor conteste tan pronto como sea posible please reply asap
empaque sus cosas por favor please pack your things
por favor responda lo antes posible please reply asap
¡más despacio por favor! please slow down!
por favor regresen a sus asientos please return to your seats
firme aquí por favor please sign here
por favor que venga alguien please someone come
por favor no me hable más please stop talking to me
por favor no se ofenda please take no offence
no te lo tomes a mal por favor please take no offence
por favor no te ofendas please take no offence
deja de hablarme por favor please stop talking to me
intente de nuevo por favor please try again
dime por favor que no es verdad please tell me that isn't true
dime por favor que eres tú please tell me it's you
inténtelo de nuevo por favor please try again
inténtelo de nuevo más tarde por favor please try again later
entiéndeme por favor please understand me
intente de nuevo más tarde por favor please try again later
entiéndame por favor please understand me
compréndame por favor please understand me
visítanos de nuevo por favor please visit us again
¡espere por favor! please wait!
visítenos de nuevo por favor please visit us again
espere un rato por favor please wait awhile
por favor respóndeme por escrito please write me back
por favor, adelante please welcome
por favor pase please welcome
¿quién llama por favor? who's calling please?
Phrases
por un favor as a favor
en compensación por el favor in return of the favor
por favor, acepte mis disculpas por responder tardíamente please accept my apologies for replying late
por favor, ceda su asiento a persona mayor o discapacitada please give your seat to an elderly or disabled person
por favor, demos la bienvenida please welcome
por favor, desestime please ignore
por favor, despreocúpese sobre please be unconcerned about
por favor, done dinero please donate money
por favor, le notificamos que su solicitud ha sido aceptada please be informed that your application has been accepted
por favor, no se inquiete por please be unconcerned about
por favor, no se preocupe acerca de please don't be worried about
por favor, notifíquese que su solicitud ha sido aceptada please be advised that your application has been accepted
por favor, tenga en cuenta que please note that
por favor, tenga presente please be informed
por favor, tome las medidas necesarias please take necessary action
recicle por favor please recycle
dos cervezas, por favor two beers please
sin hielo, por favor no ice, please
por favor tocar el timbre please ring the bell
por favor, por favor, por favor please, please, please you
por favor, por favor, por favor I beg of you
por favor note please note
¡un poquito de por favor! a phrase which is used to ask for calm; care or respect
por favor encuentre adjunta la confirmación del pedido enclosed please find the order confirmation
Colloquial
por favor disculpe excuse please
por favor cierra la puerta shut the door please
cierra la puerta por favor shut the door please
por favor be my guest
toma tu abrigo por favor get your coat please
¡más alto por favor! louder please
solo contado, no pida crédito por favor cash only don't ask for credits please
la cuenta, por favor check please
cierra la puerta por favor close the door please
por favor cierra la puerta close the door please
regresa por favor come back please
vuelve por favor come back please
pase por favor come in please
pase por favor, es bienvenido come right in
un momento por favor one minute please
un momento por favor one moment please
un momento, por favor just a moment please
sí por favor yes please
Slang
¿me repite por favor? come again?
Employment
a favor o por parte del beneficiario beneficiary's behalf
Atm Terms
introduzca su tarjeta por favor insert your card please
Law
por favor tome en cuenta please be advised
Phone Terms
no cuelgue por favor hold the line please
un momento por favor one moment please