as ever - Spanish English Dictionary
History

as ever



Meanings of "as ever" with other terms in English Spanish Dictionary : 318 result(s)

English Spanish
Common
hardly ever casi nunca [adv]
ever alguna vez [adv]
ever jamás [adv]
General
hardly ever apenas [adv]
ever nunca [adv]
not ever nunca [adv]
never ever nunca [adv]
ever siempre [adv]
best team ever mejor equipo de todos [m]
best song ever written mejor canción jamás escrita [f]
ever-changing (person) camaleónico [adj]
chew without ever swallowing mascar [v]
last for ever eternizarse [v]
be better than ever ser mejor que nunca [v]
be on a better footing than ever estar en mejores condiciones que nunca [v]
be on a better footing than ever estar en mejor situación que nunca [v]
(than) ever before (que) nunca [adv]
forever and ever siglos de siglos [adv]
happily ever after y vivieron felices y comieron perdices [adv]
happily ever after y vivieron felices por siempre jamás [adv]
happily ever after y colorín colorado, este cuento se ha acabado [adv]
happily ever after y vivieron felices el resto de sus días [adv]
never ever nunca jamás [adv]
ever since desde entonces [adv]
as ... as ever tan … como siempre [adv]
as ... as ever tanto … como siempre [adv]
as ... as ever tanto … como de costumbre [adv]
as ever como siempre [adv]
as ever as como de costumbre [adv]
as ever as como nunca [adv]
ever since desde que [conj]
ever since desde [prep]
for ever perpetuamente [adv]
ever-living inmortal [adj]
ever-living sempiterno [adj]
ever-living perdurable [adj]
ever tan [adv]
ever and anon a menudo [adv]
ever en cualquier tiempo [adv]
ever en todo caso [adv]
ever generalmente [adv]
ever perpetuamente [adv]
ever en cualquier grado [adv]
ever and anon de vez en cuando [adv]
scarcely ever casi nunca [adv]
for ever and ever para siempre [adv]
for ever and ever por siempre jamás [adv]
for ever and ever eternamente [adv]
as soon as ever you can en cuanto pueda [adv]
ever so little por poco que sea [adv]
if ever so little por poco que [adv]
worse than ever peor que nunca [adv]
give up on ever getting back money lent to someone who doesn't pay their debts apuntar en el hielo [v] CU
seldom, if ever a la muerta de un obispo [adv] NI EC PE BO
ever noviembre [adv] NI child
what ever cuantoquiera que [adv] rare
what ever cuanto quiera que [adv] rare
ever since desque [conj] disused
ever-living sempiterna [adj/f]
Idioms
if there ever was one si los hay [adv]
never ever por jamás [adv]
for ever and ever siempre jamás [adv]
for ever and ever en los siglos de los siglos [adv]
for ever and ever por los siglos de los siglos [adv]
no merchant ever runs down his own wares ningún comerciante desprestigia su propia mercadería
for ever and a day para siempre
for ever and a day eternamente
for ever and a day por siempre jamás
for ever and ever indefinidamente
for ever and ever hasta el fin de los días
for ever and ever por los siglos de los siglos
ever so demasiado
ever so much mucho
ever so muy
ever so much muchísimo
ever so much extremadamente
same as it ever was ser la misma gata, nomás que revolcada [v] MX
not ever el día de san blando [adv] CU CO PE BO CL rare
not ever el día de san blando que no se sabe cuándo [adv] BO
not ever el día del arquero [adv] AR
seldom, if ever por la muerta de un obispo [adv] PR
seldom, if ever cada muerte de obispo [adv] CR
not ever ni en pelea de perros [adv] EC PE CL BO
not ever ni en pelea de perro [adv] EC
why ever ¿en razón de qué? [adv] CO PE BO
why ever ¿en razón de qué? [adv] UY rare
for no reason what so ever al vicio [adv] AR:Nw UY
Speaking
best night ever in my life la mejor noche de mi vida
this is the best thing ever es el mejor día de mi vida
this is the worst thing that's ever happened to us esto es lo peor que nos ha pasado
we're growing more than we ever have estamos cultivándolo más que nunca
you're the best pilot we ever had eres el mejor piloto que tuvimos
don't ever say my name again no vuelvas a decir mi nombre
don't ever let anybody tell you they're better than you no dejes que nadie te diga que es superior a ti
don't ever make promises you can't keep no hagas promesas que no puedas cumplir
don't you ever get bored? ¿nunca te cansas?
don't you ever get bored? ¿es que nunca te cansas?
don't ever do that again no lo vuelvas a hacer
don't you ever get bored? ¿nunca te aburres?
don't you ever get bored? ¿es que nunca te aburres?
don't ever come in my spot like that no vengas a mi lugar así
don't ever raise your hand to me like that again? no me vuelvas a levantar la mano de ese modo
don't you ever talk to me like that nunca vuelvas a hablarme así
don't ever do it again no lo vuelvas a hacer
don't you ever talk to me like that no te atrevas a hablarme así
don't ever call me at home again no me vuelvas a llamar a casa
don't you ever come back ¡no te atrevas a regresar!
don't you ever talk to me like that no vuelvas a hablarme de esa forma
it's the best idea i've ever heard es la mejor idea que he oído hasta ahora
you've got more money than you could ever spend tienes más dinero del que puedes gastar
it's not something you ever want to get used to no es algo a lo que quisieras acostumbrarte
you are the best mother i've ever seen eres la mejor madre que conozco
you're the strongest person I’ve ever met eres la persona más fuerte que he conocido
do what the hell ever you want haz lo que se te dé la real gana
do what the hell ever you want haz lo que se te cante
have you ever owned a cat? ¿alguna vez ha tenido un gato?
have you ever been shot? ¿alguna vez te han disparado?
have you ever been here before? ¿habías estado aquí antes?
have you ever been here before? ¿había venido ya aquí antes?
have you ever been shot? ¿alguna vez le dispararon?
have you ever been stabbed? ¿ha sido apuñalado alguna vez?
have you ever been there before? ¿había estado ahí con anterioridad?
have you ever been there before? ¿ha ido ahí alguna vez?
have you ever been there? ¿había estado ahí antes?
have you ever been there? ¿has ido allí?
have you ever been to? ¿has estado alguna vez en?
have you ever been to china? ¿ha ido alguna vez a china?
have you ever been to china? ¿has estado alguna vez en china?
have you ever been to istanbul? ¿han estado alguna vez en estambul?
have you ever been to istanbul? ¿alguna vez ha estado en estambul?
have you ever been to istanbul? ¿estuvo alguna vez en estambul?
have you ever been to istanbul? ¿ha ido alguna vez a estambul?
have you ever been to Italy? ¿había ido a italia alguna vez?
have you ever been to Italy? ¿estuvo en italia alguna vez?
have you ever been to Turkey before? ¿había ido a turquía antes?
have you ever been to Turkey before? ¿había ido a turquía con anterioridad?
have you ever been to Turkey before? ¿has estado alguna vez en turquía?
have you ever been to Turkey before? ¿alguna vez habías estado en turquía antes?
have you ever been to Turkey? ¿alguna vez estuviste en turquía?
have you ever been to Turkey? ¿has ido alguna vez a turquía?
have you ever been to Turkey? ¿había estado alguna vez en turquía?
have you ever been with a girl? ¿has estado alguna vez con una chica?
have you ever been with one of them? ¿has estado alguna vez con uno de ellos?
have you ever considered selling the car? ¿alguna vez ha considerado vender el auto?
have you ever fallen in love? ¿se ha enamorado alguna vez?
have you ever flown before? ¿ha viajado en avión antes?
have you ever flown in a plane? ¿había volado en un avión alguna vez?
have you ever had a cat? ¿alguna vez ha tenido un gato?
have you ever had a dog? ¿ha tenido un perro alguna vez?
have you ever had a dream where you were dead? ¿alguna vez ha tenido un sueño en el que estuviera muerto?
have you ever had anything like that happen to you before? ¿alguna vez te pasó algo parecido antes?
have you ever loved somebody so much? ¿alguna vez amaste mucho a alguien?
have you ever loved someone so much? ¿alguna vez has amado a alguien tanto?
have you ever thought? ¿alguna vez ha pensado?
have you ever owned a cat? ¿alguna vez has sido el dueño de un gato?
have you ever owned a dog? ¿has tenido alguna vez un perro?
have you ever played golf? ¿alguna vez ha jugado golf?
have you ever played golf? ¿jugó al golf alguna vez?
have you ever ridden a horse? ¿alguna vez ha montado a caballo?
have you ever ridden a horse? ¿anduvo a caballo alguna vez?
have you ever seen anything like this before? ¿había visto algo parecido a esto antes?
have you ever thought about killing me? ¿alguna vez has pensado en matarme?
I'll never ever forgive you nunca te lo voy a perdonar
would i ever podría yo
that's all you ever say es lo que dices siempre
has anyone ever told you that you have a beautiful smile? ¿alguien te ha dicho alguna vez que hermosa sonrisa tienes?
that is the worst birthday present you could ever give someone ese es el peor regalo de cumpleaños que podrías darle a alguien
thank you ever so much mil gracias
thank you ever so much muchas gracias
thank you ever so much muchísimas gracias
he said it's the first time he's ever done this dijo que era la primera vez que había hecho esto
would i ever upset you? acaso podría molestarte
thank you ever so much millones de gracias
would i ever upset you? te molestaría
what ever can it be? ¿qué diablos puede ser?
if I ever find out si alguna vez descubro
if I ever find out si alguna vez me entero
if there ever was one si los hay
never ever! ¡nunca jamás!
never ever! ¡jamás de los jamases!
better than ever! ¡como nunca!
has anyone ever told you that...? ¿te han dicho alguna vez que...?
have you ever noticed...? te has fijado alguna vez...?
have you ever noticed (that...)? alguna vez?
have you ever noticed...? ¿te has dado cuenta alguna vez...?
have you ever wondered what...? ¿alguna vez te has preguntado lo que...?
have you ever wondered how...? ¿alguna vez te has preguntado cómo...?
have you ever wondered what...? ¿alguna vez te has preguntado qué...?
did you ever imagine that...? ¿alguna vez te imaginaste que...?
have you ever seen...? ¿no has visto jamás...?
did anybody ever tell you that? ¿nunca nadie te dijo eso?
did anyone ever tell you’re so beautiful? ¿nunca nadie te dijo que eres muy hermosa?
did you ever keep a journal when you were a kid? ¿escribías un diario cuando eras un niño?
did you ever really love me? ¿alguna vez me amaste de verdad?
didn't you ever think? ¿nunca pensaste?
have we ever met in real life? ¿no nos conocimos en la vida real?
have we ever met anywhere? ¿no nos conocimos en alguna parte?
have we ever met in real life? ¿no nos conocemos de antes?
have you ever been hospitalized or had any major surgery? ¿ha estado hospitalizado o ha tenido alguna cirugía mayor?
why didn't you ever ask me out? ¿por qué nunca me invitaste a salir?
why does nobody ever tell me anything? ¿por qué nadie me dice nunca nada?
why does nobody ever tell me anything? ¿por qué nunca nadie me dice nada?
why ever para qué
why ever por qué razón
how did things ever get so far? ¿cómo pudieron llegar las cosas a ese punto?
how ever ...? ¿cómo puede…?
the most delicious meal i've ever had la comida más deliciosa que comí en mi vida
the weirdest scene i have ever witnessed la escena más extraña que jamás presencié
the weirdest scene i have ever witnessed la escena más rada que he visto jamás
if anything ever happened to you i'd never forgive myself si alguna vez te pasara algo no me lo perdonaría
if i ever found myself in this situation si alguna vez me encontrara en esta situación
if i ever had a son si alguna vez tuviera un hijo
the best thing that ever happened to me lo mejor que me pasó jamás
I don’t want this moment to ever end quiero que este momento dure para siempre
the coolest person ever la persona más genial del mundo
i don't want to talk to you ever again no quiero hablar nunca más contigo
when have you ever heard her say anything like that? ?? ¿cuándo la escuchaste decir algo así?
what did i ever do wrong? ¿qué puedo haber hecho mal?
what did i ever see in you? ¿qué te vi?
nobody's ever talked to me like that before nunca nadie me había hablado así
this is the worst thing i've ever done esto es lo peor que he hecho hasta ahora
this is the worst thing i've ever done esto es lo peor que he hecho en toda mi vida
i want to apologize for anything that i ever did to you quiero disculparme por todo lo que alguna vez te hice
this was the best thing that ever happened to me esto fue lo mejor que me pasó nunca
what have i ever done wrong? ¿qué he hecho mal?
we are never ever getting back together nunca más vamos a estar juntos
what is the most you have ever weighed? cuánto es lo máximo que has pesado
we cannot act like none of this ever happened no podemos actuar como si nada de esto hubiese ocurrido
we don't ever have to see him again no tenemos por qué verlo nunca más
I’ll never ever forgive you nunca te perdonaré
Phrases
hardly ever rara vez [adv]
ever in one continuamente [adv]
ever para siempre
same as ever igual que siempre
and they lived happily ever after y vivieron felices y comieron perdices
if ever si alguna vez
(and) they lived happily ever after (y) vivieron felices para siempre
seldom, if ever cada muerte de obispo
same as it ever was como de costumbre
may the odds be ever in your favor (hunger games quote) que la suerte esté siempre de su parte (cita de los juegos del hambre)
seldom, if ever raramente
same as it ever was de la misma manera como siempre lo hizo
same as it ever was siempre el mismo
seldom, if ever tal vez nunca
don't ever (do something) tenga cuidado con
and they all lived happily ever after y vivieron felices para siempre
and they all lived happily ever after y fueron felices para siempre
and they all lived happily ever after y fueron felices y comieron perdices
better than ever! ¡como nunca!
forever and ever para siempre
you look younger than ever por ti no pasan los años
you look younger than ever por ti no pasa el tiempo
as ever como siempre
for ever para siempre
never ever nunca jamás
forever and ever para siempre jamás
today more than ever hoy más que nunca
ever since siempre desde que
one had ever seen jamás había visto
without ever leaving sin salir siquiera
more than ever before como nunca
now more than ever ahora más que nunca
for ever and ever por siempre jamás
more than ever más que nunca
and they lived happily ever after fueron felices y comieron perdices
rarely if ever rara vez o nunca
not ever again nunca más
and they lived happily ever after y fueron felices y comieron perdices
for the first time ever por primera vez en la vida
happly ever after felices para siempre
ever and anon de vez en cuando
ever and anon ocasionalmente
ever so easy tan fácil
Colloquial
ever so much muchísimo [adv]
ever so little muy poco [adv]
hardly ever por jubileo [adv]
and they all lived happily ever after colorín colorado, este cuento se ha acabado [expr]
is that all you ever talk about ¿hablaba usted de mi pleito? [expr]
ever-changing constantemente en cambio
ever-changing que cambia siempre
ever-changing en constante cambio
ever-changing en continuo cambio
ever since i could remember desde que tengo memoria
ever-changing variable
be as fresh as ever estar más fresco que el primer día
best thing we ever did lo mejor que hemos hecho en la vida
never ever again! ¡jamás de los jamases!
for ever and a day eternamente
for ever and a day por siempre
ever made jamás hecho
haven't you ever felt like you were different? ¿nunca te has sentido diferente?
more than ever más que nunca
ready as they'll ever be ir de culo [v] derog.
not ever jamaica [adv] HN NI teen
not ever ni ebrio ni dormido [adv] AR
seldom, if ever cada muerta de obispo [adv] PY AR UY
never ever again una y no más, Santo Tomás ES
Proverbs
a fool is ever laughing es muy frecuente la risa en la boca del necio [old-fashioned]
no good deed ever goes unpunished haz bien y no mires a quien
no good deed ever goes unpunished haz bien y espera el trancazo
no good deed ever goes unpunished haz el bien y no mires a quien
Slang
what ever blows the dirt up your skirt lo que tú digas
have nothing ever please one ser como la gata de flora, que si se lo meten, grita, y si se lo sacan llora [v] PR
not ever el día del pico [adv] CL
Business
ever-increasing profit ganancia cada vez mayor
ever-diminishing profit beneficio decreciente
ever-increasing profit ganancia creciente
ever-increasing profit beneficio cada vez mayor
ever-diminishing profit beneficio cada vez menor
ever-changing siempre cambiante
ever-diminishing profit ganancia decreciente
Demographics
ever-married persons personas no solteras
Engineering
ever-frost congelado permanentemente [adj]
ever-recurring periódico [adj]
children ever born niños nacidos
Aeronautics
ever moving moviéndose sin cesar
Botanic
ever-blooming florece constante
ever-sporting siempre esta mutando