buscar - Spanish English Dictionary
History

buscar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "buscar" in English Spanish Dictionary : 63 result(s)

Spanish English
Common
buscar [v] look for
buscar [v] search for
buscar [v] search
buscar [v] seek
General
buscar [v] look up (in a book)
buscar [v] pursue
buscar [v] ask for
buscar [v] look
buscar [v] investigate
buscar [v] seek out
buscar [v] retrieve
buscar [v] fetch
buscar [v] prospect
buscar [v] hunt for
buscar [v] fetch
buscar [v] retrieve
buscar [v] get
buscar [v] fish
buscar [v] buck for
buscar [v] check for
buscar [v] look out for
buscar [v] court
buscar [v] hunt after
buscar [v] look out
buscar [v] ask
buscar [v] rake
buscar [v] try to find
buscar [v] investigate
buscar [v] forage
buscar [v] VE head in a certain direction
buscar [v] EC fight to obtain something to meet basic needs
buscar [v] CU work
buscar [v] VE head towards
Phrasals
buscar [v] look into
buscar [v] pick up
buscar [v] pick up
buscar [v] go over
buscar [v] come after
buscar [v] scout for
buscar [v] track down
buscar [v] screen for
buscar [v] chase up
buscar [v] search after
Slang
buscar [v] delinq. steal
buscar [v] delinq. pickpocket
Business
buscar [v] recruit
Employment
buscar [v] browse
Computer
buscar [v] find
Engineering
buscar [v] search
buscar [v] seek
Math
buscar [v] extract
Geology
buscar [v] prospect
buscar [v] explore
Technical
buscar [v] fish
buscar [v] quest
buscar [v] locate
buscar [v] check for
buscar [v] troll
buscar [v] trace
Aeronautics
buscar [v] research
Petrol
buscar [v] search
Archaic
buscar [v] pinch
buscar [v] pilfer

Meanings of "buscar" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

Spanish English
General
buscar y reemplazar [v] search and replace
ir a buscar [v] fetch
técnica creativa (para buscar ideas innovadoras entre personas) [f] brainwriting
buscar tres pies al gato [v] look for troubles
buscar evasivas [v] quibble
buscar a tientas [v] search by feeling
buscar a tientas [v] grope
ir/venir a buscar [v] meet
buscar pelea con [v] pick a fight with
buscar bronca con [v] pick a quarrel with
buscar algo [v] be after something
buscar algo [v] have a look for something
buscar empleados nuevos [v] recruit
buscar por todas partes [v] look far and wide
buscar por todas partes [v] look everywhere
buscar a tientas [v] feel around for
buscar a tientas [v] grope around for
buscar a tientas [v] fumble around for
buscar casa [v] house hunt
buscar camorra [v] look for trouble
buscar pelea [v] look for a fight
buscar refugio en [v] seek refuge in
ir a buscar [v] go get
buscar refugio de [v] take shelter from
buscar refugio seguro [v] seek safe haven
buscar excusas [v] seek excuses
buscar alojamiento [v] look for accommodation to stay
buscar un nuevo amor [v] look for a new love
buscar hacer algo [v] seek to do something
buscar una excusa [v] seek an excuse
buscar un empleo [v] look for a job
buscar una excusa [v] look for an excuse
buscar la querencia [v] head for home
buscar excusas [v] make excuses
buscar la boca [v] cause (someone) to argue or reply
buscar un billete [v] look for a bank note
buscar analogías [v] analogise
buscar problemas ask for trouble
venir a buscar [v] come for
buscar querella [v] bandy
buscar un medio [v] contrive
buscar una solución [v] contrive
buscar y traer [v] carry
buscar asilo bajo tierra [v] earth
buscar forraje [v] forage
buscar que comer [v] prog
buscar una cosa [v] hunt
buscar por todos lados [v] hunt up and down
buscar con empeño [v] hunt out
buscar con éxito [v] hunt out
buscar tentando [v] grope
buscar a ciegas [v] grope
buscar escapatorias [v] quibble
buscar camorra [v] pick a quarrel
buscar minuciosamente [v] rake
buscar nidos [v] nest
buscar a tientas [v] poke about
buscar por todos lados [v] seek out
enviar a buscar [v] send for
buscar el origen [v] retrace
buscar pendencia [v] be on the war path
buscar asilo [v] take refuge
buscar rodeos [v] tergiversate
buscar a cuatro patas [v] scrabble
buscar información [v] search for information
buscar información [v] seek information
buscar información [v] find information
buscar información [v] look for information
acto de ir a buscar fetch
Idioms
buscar alabanzas [v] fish for compliments
buscar a tientas [v] grope for something
buscar bronca [v] ask for it
buscar bronca [v] be cruising for a bruising
buscar bronca [v] be headed for a fall
buscar bronca [v] be heading/riding for a fall
buscar bronca [v] cruisin' for a bruisin'
buscar bronca [v] look for trouble
buscar bronca [v] ride for a fall
buscar bronca [v] to ask for trouble
buscar bronca [v] look for troubles
buscar bronca [v] trail one's coat
buscar camorra [v] ask for it
buscar camorra [v] be cruising for a bruising
buscar camorra [v] be headed for a fall
buscar camorra [v] be heading/riding for a fall
buscar camorra [v] cruisin' for a bruisin'
buscar camorra [v] ride for a fall
buscar camorra [v] to ask for trouble
buscar camorra [v] look for a fight
buscar camorra [v] look for troubles
buscar camorra [v] trail one's coat
buscar con un candil [v] look for high and low
buscar con un candil [v] search high and low
buscar el bulto a alguien [v] fan the flame
buscar el bulto a alguien [v] ferment someone
buscar el bulto a alguien [v] incite someone
buscar el bulto a alguien [v] provoke someone
buscar el bulto a alguien [v] push someone
buscar con un candil [v] beat the bushes
buscar refugio para protegerse de la lluvia [v] come in out of the rain
buscar a tientas [v] cast about
buscar a tientas [v] cast about around
buscar a tientas [v] cast about for
buscar por todas partes [v] cast about for
buscar a tientas [v] cast round for
buscar algo con la vista [v] take a look for
buscar el pelo en la leche [v] split hairs
buscar le tres pies al gato [v] split hairs
buscar con candil [v] look for high and low
buscar a maría por Rávena [v] be difficult to find something or solve a problem
buscar como palito de romero [v] look for a needle in a haystack
buscar con candil [v] search high and low
buscar con candil [v] search in every nook and cranny
buscar el pelo en la leche [v] nitpick
buscar camorra [v] raise ruckus
buscar la luna en el pozo [v] ask for the moon
buscar la luna en un pozo [v] ask for the moon
buscar le tres pies al gato [v] nitpick
buscar pelea [v] look for trouble
buscar camorra [v] kick up a fuss
buscar la luna en el pozo [v] square the circle
buscar la luna en un pozo [v] square the circle
buscar una aguja en un pajar [v] look for a needle in a bottle of hay
buscar la luna en el pozo [v] do nonsense things
buscar camorra [v] raise a stink
buscar la luna en un pozo [v] do nonsense things
buscar camorra [v] make a scene
buscar camorra [v] kick up a rumpus
buscar camorra [v] kick up a stink
buscar con candil [v] beat the bushes
buscar camorra [v] make the fur fly
buscar pelea [v] ask for trouble
buscar camorra [v] raise the roof
buscar camorra [v] raise hell
buscar camorra [v] raise a big stink
buscar la luna en el pozo [v] do useless things
buscar la luna en un pozo [v] do useless things
buscar camorra [v] put on a scene
buscar camorra [v] raise cain
buscar camorra [v] make a row
buscar camorra [v] make a fuss
buscar el pelo en la leche [v] go over something with a fine comb
buscar le tres pies al gato [v] go over something with a fine comb
buscar camorra [v] kick up a storm
buscar camorra [v] kick up a row
buscar camorra [v] make a big stink
buscar consuelo en la bebida [v] drown one's troubles
buscar consuelo en la bebida [v] drown one's sorrows
buscar que le alaben a uno [v] fish for a compliment
buscar con mucha minuciosidad [v] go through with a fine-tooth comb
buscar pelea [v] have a chip on one's shoulder
buscar a alguien a tientas [v] grope at someone
buscar casa [v] go house-hunting
buscar casa [v] go househunting
buscar afanosamente (a alguien o algo) [v] hunt high and low (for someone or something)
buscar por todas partes (a alguien o algo) [v] hunt high and low (for someone or something)
buscar algo con mucha minuciosidad [v] go over something with a fine-tooth comb
buscar con mucha minuciosidad [v] go over with a fine-tooth comb
buscar algo con mucha minuciosidad [v] go through something with a fine-tooth comb
buscar camorra [v] go looking for trouble
buscar una aguja en un pajar [v] look for a needle in a haystack
buscar una palabra en el diccionario [v] look up a word in the dictionary
enviar a alguien a buscar berros [v] show someone the door
enviar a alguien a buscar berros [v] give someone the boot
enviar a alguien a buscar berros [v] chuck someone out
enviar a alguien a buscar berros [v] fire someone
enviar a alguien a buscar berros [v] boot someone out
enviar a alguien a buscar berros [v] send someone packing
buscar la gandaya [v] laze around
buscar la gandaya [v] linger around
buscar la gandaya [v] wander around
buscar la gandaya [v] fool around
buscar la gandaya [v] fiddle around
buscar la gandaya [v] loaf around
buscar la gandaya [v] gad around
buscar la gandaya [v] bum around
buscar metales preciosos [v] pan for something
buscar a lo largo y a lo ancho [v] search far and wide
buscar por todas partes [v] search far and wide
buscar en un área extensa [v] search far and wide
buscar una aguja en un pajar [v] search for a needle in a haystack
buscar a alguien o algo con mucho empeño [v] search high and low (for someone or something)
buscar con mucho empeño [v] search high and low
buscar algo con peine fino [v] search something with a fine-tooth comb
buscar algo con mucho empeño [v] search high and low for something
buscar algo muy minuciosamente [v] search something with a fine-tooth comb
buscar algo con mucho cuidado [v] search something with a fine-tooth comb
buscar algo con mucho detenimiento [v] search something with a fine-tooth comb
buscar compasión [v] play for sympathy
buscar revancha contra alguien [v] seek revenge against someone
hacer buscar una aguja en un pajar a alguien [v] send someone on a wild-goose chase
pedir/buscar ayuda profesional [v] seek professional help
buscar la ruina a otras [v] be the ruin of others
buscar la boca a alguien [v] pick a fight with someone
buscar la lengua a alguien [v] pick a fight with someone
buscar las vueltas a alguien [v] touch a sore spot
buscar las vueltas a alguien [v] try to catch in the act
buscar la boca a alguien [v] incite someone to quarrel
buscar la lengua a alguien [v] incite someone to quarrel
buscar las vueltas a alguien [v] catch red-handed
buscar la boca a alguien [v] provoke someone to quarrel
buscar la lengua a alguien [v] provoke someone to quarrel
buscar a tientas [v] feel for something in the dark
buscar tres pies al gato [v] look for a mare's nest
enviar alguien a buscar berros [v] say goodbye
enviar alguien a buscar berros [v] send someone on their way
buscar a alguien por la boca [v] give reason to speak
buscar alguien la vida [v] earn a living
buscar alguien la vida [v] figure it out
buscar tres pies al gato to split hairs
buscar por todas partes (alguien o algo) look for someone or something high and low
buscar una buena evidencia look for a smoking gun
buscar por todas partes para encontrar a alguien/algo look high and low for someone or something
buscar pleitos look for trouble
poner todo patas para arriba para buscar a alguien/algo look high and low for someone or something
buscar un cabeza de turco look for a scapegoat
buscar un chivo expiatorio look for a scapegoat
buscar de arriba hasta abajo por alguien/algo look high and low (for someone or something)
poner todo de cabezas para buscar (a alguien/algo) look for someone or something high and low
buscar de arriba hasta abajo por alguien/algo look for someone or something high and low
buscar una aguja en un prado look for a needle in a meadow
buscar la gloria look to one's laurels
como buscar una huella en el mar look for a needle in a bottle of hay
buscar pelea pick a quarrel
buscar problemas look for trouble
buscar a quien culpar look for someone to blame
poner todo de cabezas para buscar a alguien/algo look high and low (for someone or something)
salir a buscar trabajo get on one's bike
buscar a alguien para tener una coartada get for someone for an alibi
buscar algo keep an eye out for
buscar algo keep an eye out for something
como buscar una aguja en un pajar like catching lightning in a bottle
como buscar una aguja en un pajar like tryin' to scratch your ear with your elbow
como buscar una aguja en un pajar like trying to swim upstream
buscar pleito ask for trouble
buscar camorra ask for trouble
buscar problemas ask for trouble
buscar por todas partes move heaven and earth
buscar incesantemente beat the bushes
buscar por todas partes beat the bushes
buscar por todos lados beat the bushes
buscar bronca be spoiling for a fight
como buscar una aguja en un pajar like looking for a needle in a haystack
buscar una aguja en un pajar look for a needle in a haystack
pasar a buscar collect
pasar a buscar pick up
pasar a buscar get
buscar bronca be looking for a fight
buscar maneras de ser útil en una situación adversa grasping at straws
buscar la boca [v] CU AR cause (someone) to argue or reply
buscar un billete [v] CU be a prostitute
buscar como un cabrito que no encuentra a su mae [v] PR look for something desperately
buscar la boca [v] CU AR provoke someone to fight
buscar lo que no se ha perdido [v] DO PR VE try to find something impossible
buscar chivo con cencerro [v] DO face a danger
buscar como aguja [v] CU look for someone often
buscar el odio [v] CL bother someone typically to get a rise out of the person
buscar como un cabrito que no encuentra a su madre [v] PR desperately look for someone/something
buscar fuete para su culo [v] PR do something that ends up being against one's own interest
buscar fuete para su fundillo [v] PR do something that ends up being against one's own interest
buscar gato [v] CL intentionally provoke someone
buscar julepe [v] PR provoke someone
buscar la boca [v] CU AR provoke someone to argue
buscar la comba al palo [v] CO find the easiest/most appropriate way to resolve something
buscar la comba al palo [v] CR disused find the easiest/most appropriate way to resolve something
buscar la cura [v] PR look for a drug fix
buscar la vuelta [v] PR look for the most propitious solution to a problem
buscar lo que no se ha perdido [v] PR CO VE interfere in a topic one isn't involved in and expose oneself to consequences as a result
buscar la vuelta [v] PR get something from someone
buscar lo que no se ha perdido [v] DO PR VE try to find something difficult
buscar los féferes [v] CU make a living
buscar un billete [v] CU work as a prostitute
buscar chivo con cencerro [v] DO brave a danger
buscar alguien la comba al palo [v] CR resolve a difficult situation
buscar alguien pan de trastrigo [v] disused try to do something at the worst possible time
buscar a un problema la vuelta [v] CU DO VE UY look for a solution
Speaking
tienes que decirnos dónde buscar you need to tell us where to look
no sé dónde más buscar i don't know where else to look
no saben dónde buscar they don't know where to look
no sabemos dónde buscar we don't know where to look
Phrasals
ir a buscar a [v] go for
buscar en un catálogo [v] look up
buscar en un diccionario [v] look up
buscar con ansiedad [v] beat about
buscar algo/a alguien [v] search for something/someone
buscar refugio en [v] fig. seek refuge in
buscar algo a tientas [v] feel for something
ir a buscar [v] call for
buscar algo [v] forage for something
buscar algo a tientas [v] fumble for something
buscar algo titubeando [v] fumble for something
buscar (mediante anuncio) [v] advertise for
buscar refugio en [v] take refuge in
buscar algo a tientas [v] grope for something
buscar consuelo en alguien/algo [v] turn to someone/something
buscar algo [v] hunt for something
buscar algo en algo [v] look for something in something
buscar algo/a alguien [v] look for something/someone
buscar (en el libro) [v] look up
buscar alojamiento a [v] board out
buscar y sacar a alguien o a algo de algún lugar [v] root someone or something out of something
buscar y sacar a alguien o a algo a la luz [v] root someone or something out of something
buscar y sacar a alguien o a algo (de algún lugar) [v] root something out
buscar y sacar a alguien o a algo a la luz [v] root something out
mandar a alguien a buscar a alguien dentro de un lugar [v] send someone in for someone
buscar la ayuda de alguien [v] reach out to someone
buscar en un lugar [v] scout around
buscar a alguien por todas partes [v] scavenge around for someone
buscar algo con detenimiento [v] scratch about for something
buscar algo con detenimiento [v] scratch around for something
buscar a alguien por todas partes [v] scrounge around for someone
mandar a alguien a buscar a alguien [v] send someone after someone
mandar a alguien de vuelta a buscar algo [v] send someone back for something
buscar información look (something) up
buscar algo nose around for
buscar algo nose about for
buscar a alguien en los alrededores look around for someone
Phrases
buscar tres pies al gato [v] split hairs
buscar pelos en la sopa [v] look for excuses for complains
Colloquial
andar buscar [v] be looking for
buscar cinco pies al gato [v] ask for it
buscar tres pies al gato [v] ask for it
buscar cinco pies al gato [v] be cruising for a bruising
buscar tres pies al gato [v] be cruising for a bruising
buscar cinco pies al gato [v] be headed for a fall
buscar tres pies al gato [v] be headed for a fall
buscar cinco pies al gato [v] be heading/riding for a fall
buscar tres pies al gato [v] be heading/riding for a fall
buscar las cosquillas a alguien [v] bug someone
buscar tres pies al gato [v] look for trouble
buscar las cosquillas a alguien [v] beset someone
buscar las cosquillas a alguien [v] harass someone
buscar cinco pies al gato [v] look for trouble
buscar cinco pies al gato [v] look for troubles
buscar las cosquillas a alguien [v] bother someone
buscar cinco pies al gato [v] ride for a fall
buscar tres pies al gato [v] ride for a fall
buscar las cosquillas a alguien [v] pester someone
buscar las cosquillas a alguien [v] ruffle someone
buscar las cosquillas a alguien [v] rile someone
buscar las cosquillas a alguien [v] get in somebody's hair
buscar cinco pies al gato [v] ask for trouble
buscar tres pies al gato [v] ask for trouble
buscar las cosquillas a alguien [v] get someone's goat
buscar cinco pies al gato [v] cruisin' for a bruisin'
buscar tres pies al gato [v] cruisin' for a bruisin'
buscar cinco pies al gato [v] trail one's coat
buscar tres pies al gato [v] trail one's coat
buscar las pulgas a alguien [v] get someone's dander up
buscar las pulgas a alguien [v] get one's goat
buscar las pulgas a alguien [v] raise someone's hackles
buscar las pulgas a alguien [v] needle someone
buscar las pulgas a alguien [v] tease someone
buscar las pulgas a alguien [v] wind someone up
buscar pelos en la leche [v] nitpick
buscar pelos en la leche [v] pick at
buscar pelos en la leche [v] pick on
buscar pelos en la leche [v] find fault
buscar pelos en la leche [v] find something to criticize
buscar pelos en la leche [v] pick holes in
buscar pelos en la sopa [v] nitpick
buscar pelos en la sopa [v] pick at
buscar pelos en la sopa [v] pick on
buscar pelos en la sopa [v] find fault
buscar pelos en la sopa [v] find something to criticize
buscar pelos en la sopa [v] pick holes in
buscar agua [v] collect water
buscar guerra [v] ride for a fall
buscar guerra [v] look for sex
buscar guerra [v] be cruising for a bruising
buscar plan [v] look for sex
buscar guerra [v] be asking for trouble
buscar las cosquillas a alguien [v] trouble someone
buscar las cosquillas [v] trouble someone
buscar las cosquillas a alguien [v] get someone's pecker up
buscar las cosquillas [v] get someone's pecker up
buscar las cosquillas [v] cream one's corn
buscar las cosquillas a alguien [v] cream one's corn
buscar guerra [v] look for trouble
buscar las cosquillas [v] bother someone
buscar guerra [v] be on the prowl
buscar las cosquillas a alguien [v] annoy someone
buscar las cosquillas [v] annoy someone
buscar guerra [v] ask for trouble
buscar guerra [v] be spoiling for a fight
buscar las cosquillas a alguien [v] get in someone's hair
buscar las cosquillas [v] get in someone's hair
buscar las cosquillas a alguien [v] disturb someone
buscar las cosquillas [v] disturb someone
buscar las cosquillas [v] bug someone
buscar las cosquillas a alguien [v] get under one's skin
buscar las cosquillas [v] get under one's skin
buscar las cosquillas [v] get someone's goat
buscar guerra [v] itch for trouble
buscar guerra [v] look for fight
buscar pelea con actitud pendenciera [v] trail one's coat
buscar algo con la vista [v] take a look for something
buscar algo con la vista [v] look around for something
buscar le tres pies al gato [v] make matter difficult
buscar le tres pies al gato [v] make things difficult
buscar le tres pies al gato [v] make things hard
buscar camorra con [v] pitch tents
buscar una aguja en un pajar [v] look for a needle in a haystack
buscar alguien el bulto [v] try to cause the most damage
buscar la flor del berro [v] sow one's wild oats
buscar el gato en el garbanzal [v] look for a needle in a hay stack
buscar un hijo prieto en salamanca [v] looking for a needle in a haystack
buscar la lengua a alguien [v] pick a fight with someone
buscar la madre gallega [v] earn a living
buscar la madre gallega [v] make a living
buscar mendrugos en cama de galgos [v] be the blind leading the blind
buscar algo a moco de candil [v] harvest by candlelight
buscar alguien la paja en el oído [v] stir shit up
buscar el pelo al huevo [v] look for a reason to be upset
buscar una salida look for a way out
buscar a alguien en un lugar incorrecto look for someone in the wrong place
buscar algo para cubrir las heridas look for something to dress one’s wound with
ve a buscar la pelota go get the ball
como buscar una aguja en un pajar like looking for a needle in a haystack
buscar fuete para su fundillo [v] PR shoot yourself in the foot
buscar fuete para su fundillo [v] PR put your foot in your mouth
buscar alguien lo que no se le ha perdido [v] DO VE stick your nose where it doesn't belong
buscar alguien lo que no se le ha perdido [v] DO VE stick one's nose into something
buscar alguien lo que no se le ha perdido [v] DO VE poke one's nose into something
buscar la gandaya [v] disused fool around
buscar la gandinga [v] disused take the easy way out
¡tugar tugar salir a buscar! [expr] CL olly olly oxen free!
a buscar la cagada del lagarto [expr] derog. go to hell
Proverbs
no hay que buscar pretextos para un trabajo mal hecho a bad workman blames his tools
Slang
buscar problemas [v] be cruising for a bruising
buscar flete [v] CU hunt for pussy
Business
buscar trabajo [v] find work
buscar trabajo [v] look for a job
buscar trabajo [v] look for work
pasar a buscar [v] call for
buscar aprobación [v] seek approval
buscar trabajo [v] seek work
buscar hacer compras [v] shop
buscar averías y arreglarlas [v] troubleshoot
buscar clientes en perspectiva [v] canvass
buscar empleo [v] seek employment
buscar trabajo [v] seek employment
encontrar tras buscar [v] run down
buscar y establecer contactos [v] network
Law
encontrar tras buscar [v] run down
buscar empleo [v] seek employment
buscar y establecer contactos [v] network
derecho a buscar asilo right to seek asylum
buscar clientes potenciales canvass
Education
cómo buscar ayuda económica looking for student aid
Computer
buscar... [v] find...
buscar... [v] search...
buscar en internet [v] search the internet
buscar... [v] search for...
buscar libro de direcciones en: look for address books in:
buscar en directorio search directory
buscar elementos search for items
utilizar la dirección y no buscar en el directorio use the address and do not search in the directory
utilizar buscar otra vez para seguir buscando use find again to keep looking
buscar en base: search base:
al buscar mensajes: when searching for messages:
buscar en el servidor especificado search the specified server
buscar documentos que tengan cambios en: look for documents that have changed on:
buscar mensajes de correo y de grupo de noticias search mail and newsgroup messages
buscar marcador find bookmark
buscar certificados en directorio search directory for certificates
buscar mensajes search messages
buscar en mensajes search messages
buscar direcciones en el siguiente: look for addresses in the following:
buscar en mensaje... find in message...
buscar y reemplazar search and replace
buscar otra vez find again
buscar elementos en: search for items in:
buscar una entrada de directorio search for a directory entry
buscar ahora search now
buscar elementos en la lista de historial donde: search for items in the history list where:
buscar en marcadores.. find in bookmarks..
buscar en correo y noticias search in mail and news
buscar en raíz: search root:
buscar en lista del historial search history list
buscar en el sistema local search your local system
buscar en página... find in page...
buscar el texto en la página o marco actual search for text in the current page or frame
buscar en subcarpetas search subfolders
buscar buzones en: look for mailboxes in:
buscar elementos en search for items in
Online Shopping Terms
buscar más productos continue shopping
Engineering
buscar por fecha [v] go to date
buscar texto [v] grep
buscar hacia atrás [v] find backward
buscar conjunto de icono [v] find icon set
buscar hacia adelante [v] find forward
buscar conjunto [v] find set
buscar infructuosamente [v] grovel
buscar carpeta [v] search folder
buscar cadena [v] string search
datos a buscar search data
buscar ayuda ask for help
buscar y reemplazar search and replace
orden de unix para buscar archivos por palabra clave global regular expression print