crack! - Spanish English Dictionary
History

crack!

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "crack!" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

English Spanish
General
crack! crac [interj]

Meanings of "crack!" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
crack estampido [m]
crack crujido [m]
crack quiebra [f]
crack quebradura [f]
crack rajadura [f]
crack raja [f]
crack trisca [f]
crack grieta [f]
crack hendidura [f]
crack estallar [v]
crack hender [v]
crack henderse [v]
crack the whip latiguear [v]
crack quebrajar [v]
crack rajar [v]
crack restallar [v]
crack resquebrar [v]
General
hairline crack pelo [m]
crack intersticio [m]
crack petardazo [m]
crack estallido [m]
crack traque [m]
crack traquido [m]
crack trique [m]
crack tris [m]
crack resquicio [m]
crack restallido [m]
crack fisura [f]
crack rendija [f]
crack resquebrajadura [f]
crack resquebradura [f]
crack saltar [v]
crack cascarse [v]
crack agrietarse [v]
crack cortarse [v]
crack craquear [v]
crack tronchar [v]
crack crujir [v]
crack cuartearse [v]
crack rajarse [v]
crack resquebrajar [v]
crack resquebrajarse [v]
begin to crack resquebrar [v]
crack romper [v]
crack rotura [f]
crack crack [m]
crack open entreabrir [v]
crack quebrar [v]
crack chasquido [m]
crack agrietamiento [m]
crack boquete [m]
tongs or pincers to crack seeds and nuts cascapiñones [m]
crack cocaine crack (inglés) [m]
crack the whip látigo [m]
crack pelo [m]
crack resquebrajo [m]
crack resquicio [m]
crack restallido [m]
crack risco [m]
crack rompimiento [m]
crack trallazo [m]
whip crack trallazo [m]
crack traquido [m]
crack tris [m]
crack abertura [f]
crack abra [f]
crack of dawn alborada [f]
crack bomba [f]
crack brecha [f]
crack on a sword caña [f]
crack cocaine cocaína en piedra [f]
crack fenda [f]
crack fisura [f]
crack gotera [f]
crack grieta [f]
crack picadura [f]
crack quebraja [f]
crack quiebra [f]
hoof crack rafa [f]
crack rajadura [f]
crack ranura [f]
crack raza [f]
hoof crack raza [f]
crack redendija [f]
crack rendija [f]
crack resquebradura [f]
crack resquebrajadura [f]
crack rima [f]
crack rompedura [f]
crack rotura [f]
crack traca [f]
crack castañetear [v]
crack chascar [v]
crack abrir [v]
crack agrietar [v]
crack of dawn rayar el alba [v]
crack burlar [v]
crack cascar [v]
crack cascarse [v]
crack bones castañetear [v]
crack desquebrajar [v]
leave a window open a crack emparejar [v]
crack escachar [v]
crack escacharrar [v]
crack estallar [v]
crack partir [v]
crack petardear [v]
crack quebrajar [v]
crack quebrajarse [v]
crack quebrantar [v]
crack quebrantarse [v]
crack quebrazar [v]
crack rajar [v]
crack rastrallar [v]
crack resquebrajar [v]
begin to crack resquebrar [v]
crack restallar [v]
crack restañar [v]
crack riscar [v]
be a hard nut to crack duro de cocer y peor de comer [expr]
crack clac [onomat]
crack crac [onomat]
crack crac [m]
crack chiste [m]
voice crack gallo [m]
crack gallo [m]
crack trallazo [m]
bark crack grieta en la corteza de un árbol [m]
crack golpe [m]
crack castañetazo [m]
crack abertura [f]
crack broma [f]
crack-pipe pipa [f]
crack (in horse’s hoof) raza [f]
crack (noise) estampida [f]
bark crack grieta de la corteza [f]
bark crack grieta de corteza [f]
crack de primera [adj]
crack up partirse [v]
crack quebrarse [v]
crack open hendir [v]
crack open agrietar [v]
crack partir [v]
crack a whip chasquear [v]
crack into pieces hender [v]
crack up (laugh) desternillarse [v]
crack up desternillarse [v]
crack soltar gallos [v]
have a crack at something intentar algo [v]
crack hundirse [v]
crack golpearse [v]
crack dar con la clave de (resolver) [v]
crack chasquear (látigo) [v]
crack partirse (cerámica/vidrio) [v]
crack an egg cascar un huevo [v]
crack the case resolver el caso [v]
crack a whip hacer restallar un látigo [v]
crack abarrancar [v]
crack restrillar [v]
crack ventearse [v]
crack one's knuckles hacer crujir los nudillos [v]
crack totearse [v]
crack the code romper el código [v]
crack crac [interj]
that's a hard nut to crack la mulita corcovea [expr] DO rare
crack trallazo
crack of a whip latigazo
a crack shot un tirador de primera
a crack shot un tirador experto
crack-pipe pipa de piedra
crack-pipe pipa de crack
crack-pipe pipa de cráck
crack abertal [m]
crack astillazo [m]
crack (wood) chasquido [m]
crack cuarteo [m]
crack of a whip latigazo [m]
crack resentimiento [m]
crack resquebrajo [m]
crack rompimiento [m]
small crack letting out a liquid or air in with a whiz silbato [m]
crack triquitraque [m]
crack of a bursting rocket traque [m]
crack estallo [m]
crack/split in wood atronadura [f]
radial crack in trees cuadranura [f]
crack hendedura [f]
crack fenda [f]
crack mella [f]
crack quebraja [f]
seam/crack in a wall llaga [f]
crack rajuela [f]
crack tacha [f]
crack abrirse [v]
crack consentirse [v]
crack with a whip/lash chasquear [v]
crack chasquear [v]
crack cuartearse [v]
crack regañar [v]
crack latiguear [v]
crack quebrantar [v]
crack (as a whip) restallar [v]
crack reventar [v]
crack with a whip rastrallar [v]
crack with the teeth roznar [v]
crack (as fireworks/wood) traquetear [v]
crack sentirse [v]
crack traquetear [v]
crack fanfarrón [m]
crack raza [f]
crack locura [f]
crack chifladura [f]
crack mentecatez [f]
crack mudanza (de la voz) [f]
crack muda [f]
crack fanfarrona [f]
crack-brained cabeza de chorlito [m/f]
crack de primer orden [adj]
crack escogido [adj]
crack enloquecer [v]
crack destripar [v]
crack trastornar [v]
crack romperse [v]
crack jactarse [v]
crack echar bravatas [v]
crack a joke decir un chiste [v]
crack nuts romper nueces [v]
crack risco [m] LAM
crack (in vessel) caliche [m] AND
crack dealer bollero [m] BO:N,E
crack bollo [m] BO:S
crack crakeo [m] PR
crack craqueo (del inglés) [m] PR
crack crakeo [m] PR
crack huaico [m] PE AR:Nw rur.
crack guaico [m] PE
crack guayco [m] EC
crack huayco [m] PE
slit or crack in a wall or door kajlla [m] BO:W,C
crack dealer pedrero [m] NI
crack addict piedrero [m] HN CR PA drug
crack rajón [m] CU CL rur.
large crack rajón [m] CU
crack risco [m] PR
crack of a whip chicotazo [m] LA
crack hiato [m] rare
crack traquido [m] rare
crack hendrija [f] disused
a crack in the ground or any other solid body agrietadura [f] MX CL
crack dealer bollera [f] BO:N,E
irregular and deep opening or crack in the soil cambímbora [f] PR
crack estilladura [f] PR
crack or fissure in a wall cuarteadura [f] EC
crack huaica [f] EC rur.
crack huayco [f] EC rare rur.
crack huayco [f] PE AR:Nw rur.
crack caused by a blow lascadura [f] MX
crack lajra [f] BO:W,C
small crack miniyaya [f] PE
crack rajadura [f] MX GT NI CR PA CU DO BO CL PY UY
crack in a roof quebradura [f] US:Sw
crack in a wall quebradura [f] US:Sw
crack rasgada [f] MX
crack rejindidura [f] GT
crack trizadura [f] EC PE CL AR UY
deep opening or crack in the soil cambímbora [f] PR
crack jactura [f] disused
crack quebraza [f] disused
crack ragadía [f] disused
crack risca [f] ES local
crack sarteneja [f] MX VE EC AL
crack grietarse [v] rare
crack traquear [v] rare
crack during cooking or drying (referring to a ceramic container) abrirse [v] HN
crack up esmonguillarse [v] PR
crack up desmonguillarse [v] PR
break or crack something estillar [v] PR
crack one's skull esgolillarse [v] PR
cause a crack fisurar [v] CO EC BO CL PY AR UY
crack (whip) estrillarse [v] PR
crack (wood or porcelain) crakearse [v] PR
crack (wood or porcelain) craquearse (del inglés) [v] PR
crack jenderse [v] PR
crack something lajrar [v] BO:W,C
crack one's head open destetunarse [v] PR
crack one's head open destinterarse [v] PR
crack one's head open destortillarse [v] PR
crack one's head open estortillarse [v] PR
crack rajetear [v] AR:Nw
crack quebrajar [v] CL
crack restrillar [v] MX
fill a crack resanar [v] MX CU EC
crack fingers and knuckles tronar [v] NI CL
cover a crack with clay tortear [v] AR:Nw rur.
crack one's fingers traquear [v] HN CU
crack one's fingers traquear [v] UY rare
crack one's teeth on hard food tascar [v] EC
crack trisar [v] EC
crack trizar [v] EC PE BO CL AR UY
crack dehender [v] disused
crack descarapelar [v] MX
crack descarapelarse [v] MX
crack escarearse [v] ES local
crack fisurar [v] CL AR UY
crack pasparse (quechua) [v] BO AR Uy
crack of dawn barras del día [f/pl] UY pl.
crack escogida [adj/f]
Idioms
be a hard nut to crack duro de pelar [adj]
have a crack at echar un vistazo [v]
be a hard nut crack ser un hueso duro de roer [v]
crack the whip tratar con mano dura [v]
crack the whip tener a raya [v]
crack a bottle open abrir una botella para brindar por algo [v]
crack open a bottle abrir una botella para brindar por algo [v]
take a crack at doing something arriesgarse para hacer algo [v]
crack under the strain colapsarse del estrés [v]
crack the whip comportarse como un déspota [v]
take a crack at tomar el riesgo [v]
take a crack at hacer un último intento [v]
take a crack at tratar de resolver algo [v]
take a crack at intentar algo [v]
take a crack at doing something tomar el riesgo de hacer algo [v]
take a crack at doing something intentar algo [v]
take a crack at doing something tratar de hacer algo [v]
take a crack at something tomar el riesgo de hacer algo [v]
take a crack at doing something hacer un último intento de algo [v]
take a crack at something intentar algo [v]
take a crack at something tratar de hacer algo [v]
take a crack at something animarse a hacer algo [v]
take a crack at something correr el riesgo de hacer algo [v]
take a crack at something hacer un último intento de algo [v]
crack the window open entreabrir la ventana [v]
crack something open sacar a la luz [v]
crack a bottle open abrir una botella de bebida espirituosa [v]
crack a joke hacer una broma [v]
crack a crib entrar a robar [v]
crack a good joke contar un buen chiste [v]
crack a joke contar un chiste [v]
crack a smile sonreír [v]
crack open abrir [v]
crack a joke hacer un cuento [v]
crack something open destapar algo [v]
crack open a bottle abrir una botella de bebida espirituosa [v]
crack open the champagne abrir la champaña [v]
crack something open abrir algo [v]
crack the door open abrir la puerta [v]
crack something wide open abrir algo de par en par [v]
crack something wide open abrir algo por completo [v]
crack the secret of descifrar el secreto de [v]
crack the top llegar a la cima [v]
crack the whip exhibir un comportamiento déspota [v]
crack the whip tener la sartén por el mango [v]
crack the window open abrir la ventana [v]
crack under the strain sufrir un colapso mental a causa de la presión [v]
crack the whip hacer pleno uso de la autoridad [v]
crack up desmoronarse [v]
crack up estar a punto de estallar de risa [v]
crack up sufrir un colapso en la salud [v]
crack up sufrir una crisis nerviosa [v]
crack up enloquecerse [v]
crack up troncharse de risa [v]
crack up descomponerse [v]
crack down on someone apretar los tornillos a alguien [v]
crack down on someone apretarle a alguien las clavijas [v]
crack down on someone apretarle a alguien las tuercas [v]
crack down on someone apretarle a alguien los tornillos [v]
crack down on someone apretarle a alguien los cordeles [v]
use a sledgehammer to crack a nut matar moscas a cañonazos [v]
give a fair crack of the whip darle una oportunidad (a alguien) [v]
give a fair crack of the whip dar las mismas oportunidades a todos [v]
give somebody a fair crack of the whip dar una oportunidad a alguien [v]
give somebody a fair crack of the whip (brit) dar una posibilidad a alguien [v]
give someone a fair crack of the whip darle una oportunidad a alguien [v]
give someone a hard/tough nut to crack darle a alguien un hueso duro de roer [v]
crack up despelotarse de risa [v]
get up at the crack of dawn levantarse con las estrellas [v]
get up at the crack of dawn levantarse con las gallinas [v]
crack a nut with a sledgehammer matar moscas a cañonazos [v]
to crack something wide open exponer abiertamente [v]
use a sledgehammer to crack a nut hacer un trabajo empleando más fuerza de la necesaria [v]
use a sledgehammer to crack a nut hacer uso de fuerza excesiva [v]
use a sledgehammer to crack a nut utilizar un martillo para romper los huevos [v]
crack someone's head open partir la cabeza a alguien [v]
give someone a hard nut to crack dar a uno que roer [v]
crack up soltar una risotada [v]
crack one’s head open romperse la crisma [v]
crack up reírse embobado [v]
crack up echarse a reír [v]
crack up reír a mandíbula batiente [v]
crack up reírse a mandíbula batiente [v]
crack up retorcerse de risa [v]
crack up revolcarse de la risa [v]
crack up romper a reír [v]
crack up reventar de risa [v]
crack up soltar la risa [v]
be a hard nut to crack ser duro de pelar [v]
be a hard nut to crack ser duro de roer [v]
be a hard nut to crack ser difícil de pelar [v]
be a hard nut to crack ser difícil de roer [v]
be a hard nut to crack ser malo de pelar [v]
be a hard nut to crack ser malo de roer [v]
be a tough nut to crack ser duro de pelar [v]
be a tough nut to crack ser duro de roer [v]
be a tough nut to crack ser difícil de pelar [v]
be a tough nut to crack ser difícil de roer [v]
be a tough nut to crack ser malo de pelar [v]
be a tough nut to crack ser malo de roer [v]
get up at the crack of dawn levantarse pronto [v]
get up at the crack of dawn pegarse un madrugón [v]
get up at the crack of dawn darse un madrugón [v]
get up at the crack of dawn levantarse de madrugada [v]
crack tener hoja (el metal de una moneda) [v]
crack someone's skull abrir a alguien la tapa de los sesos [v]
crack someone's skull levantar a alguien la tapa de los sesos [v]
crack someone's skull reventar a alguien la tapa de los sesos [v]
crack someone's skull saltar a alguien la tapa de los sesos [v]
crack someone's skull volar a alguien la tapa de los sesos [v]
at crack of dawn a las primeras horas de la mañana [adv]
have a crack at something hacer una prueba con algo
have a crack at hacer una prueba final
have a crack at enfrentar el problema
have a crack at atreverse a
crack something open abrir algo
crack something wide open descifrar algo
crack something wide open abrir algo
crack something open entreabrir algo
crack something open descifrar algo
crack something wide open entreabrir algo
a fair crack of the whip tener oportunidad de demostrar su valía
a fair crack of the whip tener igualdad de oportunidades
a fair crack of the whip tener una oportunidad adecuada
a fair crack of the whip recibir un trato equitativo
at the crack of dawn al alba
at the crack of dawn al amanecer
at the crack of dawn al romper el alba
a tough nut to crack un hueso duro de roer
a hard nut to crack un hueso duro de roer
a hard/tough nut to crack un hueso duro de roer
a hard nut to crack un rival difícil
crack of dawn la primera luz del día
crack of dawn el alba
fair crack of the whip igualdad de oportunidades
fair crack of the whip oportunidad de demostrar lo que uno vale
first crack at something primera experiencia / intento de algo
hard nut to crack hueso duro de roer
tough nut to crack hueso duro de roer
a tough nut to crack un toro difícil de torear
a hard nut to crack un toro difícil de torear
teenager who's voice is beginning to crack pollito de real y medio [m] CU disused
hard nut to crack más duro que un coco seco [adj] PR
give somebody a fair crack of the whip dar una chance a alguien [v] AMER
be a tough nut to crack ser un hueso duro de roer [v] ES
crack the whip tronar los chicharrones [v] MX
be a hard nut to crack estar cachimbeado [v] HN
be a hard nut to crack estar como el carretón de madera [v] CU
be a hard nut to crack (situation) estar de culín culón [v] CU
be a hard nut to crack estar prendido [v] CU
be a hard nut to crack estar de bala [v] CU
be a hard nut to crack (situation) estar dura la calle [v] CU
be a hard nut to crack (situation) estar de la tostada [v] MX
be a hard nut to crack (situation) estar duro el mambo [v] CU
be a hard nut to crack (situation) estar encendido el carnaval [v] CU
be a tough nut to crack estar cañón [v] PR
be a hard nut to crack estar canalla [v] HN NI
have one's voice crack while singing salírsele el gallo [v] NI PA BO
crack under pressure coger cranque [v] CU
crack under pressure coger cuerda [v] CU
crack corn grains before cooking quebrar el nixtamal [v] HN
crack one's knuckles sacar conejos [v] PE
crack one's knuckles sacar mentiras [v] MX CR BO AR:Nw UY
crack one's knuckles sacar una yuca [v] CO
crack one's knuckles sacarse las mentiras [v] CR BO AR UY
crack one's knuckles sacarse las pulgas [v] NI
crack one's knuckles sacarse mentiras [v] BO CL
crack one's knuckles sacarse mentiras [v] UY
have one's voice crack while singing salírsele el gallo [v] NI PA BO
crack the whip tronar los chicharrones [v] MX
rise at the crack of dawn tumbarse del palo temprano [v] PR teen
Speaking
leave my door open just a crack deja mi puerta abierta un poquito
Phrasals
crack down on reprimir (enemigos) [v]
crack down on tomar medidas severas contra [v]
crack up venirse abajo [v]
crack down tomar medidas extremas [v]
crack down aplicar mano dura [v]
crack down no dar cuartel [v]
crack down no dar ningún respiro [v]
crack open partir [v]
crack down tomar medidas enérgicas [v]
crack down ponerse más estricto [v]
Phrases
at the crack of dawn a primera hora de la mañana [adv]
he's a tough nut to crack él es un hueso duro de roer
at the crack of dawn al romper el alba
at the crack of dawn al canto del gallo
a tough nut to crack un hueso duro de roer
at the crack of dawn al alba
Colloquial
crack salteador en poblado [m]
a hard nut (to crack) hueso [m]
crack of laughter carcajada [f]
crack alforza (árabe) [f]
crack comprar [f]