dejar pasar - Spanish English Dictionary
History

dejar pasar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "dejar pasar" in English Spanish Dictionary : 8 result(s)

Spanish English
General
dejar pasar [v] pass up
dejar pasar [v] let go
dejar pasar [v] stand aside
Idioms
dejar pasar overlook
Phrasals
dejar pasar [v] give away
dejar pasar pass on
Colloquial
dejar pasar [v] let pass
Business
dejar pasar [v] overlook

Meanings of "dejar pasar" with other terms in English Spanish Dictionary : 27 result(s)

Spanish English
General
dejar pasar la hora oportuna [v] mistime
dejar pasar un baile [v] sit out
Idioms
no dejar pasar la oportunidad de hacer algo [v] jump at the chance to do something
no dejar pasar la oportunidad de hacer algo [v] jump at the opportunity to do something
no dejar pasar la oportunidad [v] jump to it
no dejar pasar la oportunidad [v] not miss a beat
no dejar pasar la oportunidad [v] not skip a beat
dejar pasar el tiempo [v] run out the clock
dejar pasar el tiempo [v] play the waiting game
hacer una propuesta que no se puede dejar pasar make an offer one cannot refuse
dejar pasar (tocando el botón del portero eléctrico) buzz someone into a place
dejar pasar (tocando el botón del portero eléctrico) buzz someone in
dejar pasar a alguien let someone get past
dejar pasar a alguien let someone pass by
dejar pasar algo let something pass
dejar pasar el tiempo kill the clock
dejar pasar el tiempo let grass grow under one's feet
dejar pasar el tiempo let the grass grow under one's feet
dejar pasar la oportunidad let the chance slip by
dejar pasar las cosas let things slide
dejar a alguien pasar let someone get by
dejar pasar (una oportunidad) let something slip by
Speaking
¿no me vas a dejar pasar? aren't you going to let me in?
Phrasals
no dejar pasar [v] keep out
dejar pasar (fuga) [v] let in
dejar pasar el tiempo [v] laze something away
dejar pasar una oportunidad pass up