el brazo - Spanish English Dictionary
History

el brazo

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "el brazo" in English Spanish Dictionary : 2 result(s)

Spanish English
Railway
el brazo signal arm
el brazo arm

Meanings of "el brazo" with other terms in English Spanish Dictionary : 97 result(s)

Spanish English
General
bloqueo con el brazo (lucha) [m] arm block
el brazo de la ley [m] arm of the law
con el brazo roto [adj] broken-armed
no dar el brazo a torcer [v] stand one's ground
dar el brazo a [v] give arm
herir en el brazo [v] wound in the arm
romperse el brazo por tres sitios [v] break one’s arm in three places
recibir un disparo en el brazo [v] be shot in the arm
ser disparado en el brazo [v] be shot in the arm
herir en el brazo [v] wing
arrancarle el brazo [v] VE immediately accept an offer of money
arrancarle el brazo [v] CU PR immediately accept an offer without thinking about it
Idioms
dar el brazo a torcer [v] give in
dar el brazo a torcer [v] concede one's opinions
le das la mano y se toma el brazo [v] give someone an inch and he'll take a yard
dar el brazo de uno a torcer [v] insist on one's opinion
dar el brazo de uno a torcer [v] give in
no dar el brazo a torcer [v] stick to one's guns
no dar el brazo a torcer [v] not budge an inch
estirar más el brazo que la manga [v] live beyond one's means
estirar más el brazo que la manga [v] be a spendthrift
estirar más el brazo que la manga [v] be living beyond one's means
no dar el brazo a torcer [v] not give an inch
no dar el brazo a torcer [v] take a tough stance
rechazar a un oponente con el brazo extendido [v] straight-arm
apartar alguien con el brazo tendido [v] straight-arm
ser el brazo derecho de alguien [v] be someone’s right-hand man
dar el brazo a alguien [v] lend a hang
dar el brazo a alguien [v] help out
quedar el brazo sano a alguien [v] be in the black
quedar el brazo sano a alguien [v] still have money left over after paying major expenses
una marraqueta bajo el brazo [n] CL according to popular belief, economic benefit that a newborn brings
el largo brazo de la ley the long arm of the law
estirar el brazo para make a long arm for
les das la mano y te cogen el brazo give them an inch and they'll take a mile
el brazo largo del poder kings have long arms
si le das la mano, te agarran el brazo entero if you give him cloth, he'll ask for the lining
nacer con un pan bajo el brazo be born with a silver spoon in one's mouth
daría el brazo derecho would give one's right arm
le das la mano y se toma el brazo give them an inch and they'll take a mile
rechazo de un oponente con el brazo extendido straight-arm
nacer con una torta bajo el brazo [v] MX be born with a silver spoon in one's mouth
arrancarle el brazo [v] CU PR immediately accept an offer without thinking about it
cortar el brazo [v] US:E demand someone do something for one's benefit
cortar el brazo [v] US:E twist someone's arm
partir el brazo [v] CU take advantage of an opportunity
tener reuma en el brazo [v] CU be cheap
tener reuma en el brazo [v] CU be miserly
tener reuma en el brazo [v] CU be mean
torcer el brazo [v] MX PA EC BO CL PY UY twist someone's arm
tener reuma en el brazo [v] CU be stingy
arrancar alguien el brazo a algo [v] CU let one's arm be twisted
arrancar alguien el brazo a algo [v] CU be convinced
arrancar alguien el brazo a algo [v] CU twist someone's arm
arrancar alguien el brazo a algo [v] CU convince
quedar a alguien el brazo sabroso [v] disused be happy with a decision
con la gallina bajo el brazo [adv] GT in fraganti
con la gallina bajo el brazo [adv] GT caught red-handed
con la gallina bajo el brazo [adv] GT in the moment
con la gallina bajo el brazo [adv] GT caught in the act
Speaking
tienes suerte de no haber perdido el brazo you're lucky you didn't lose your arm
le das la mano y te toma el brazo he will take a mile
me duele el brazo my arm aches
me rompí el brazo I broke my arm
suéltame el brazo let go of my arm
Phrasals
estirar el brazo por detrás (hacia alguien) [v] reach out after someone
Phrases
les das la mano y te cogen el brazo give them an inch and they'll take a mile
Colloquial
no dar el brazo a torcer [v] not to give in
no dar el brazo a torcer [v] not to give way
dar el brazo a alguien [v] offer a hand
dar el brazo a alguien [v] give someone a hand
dar a alguien la mano y cogerse el brazo [v] give someone an inch and they'll take a mile
dar a alguien la mano y tomarse el brazo [v] give someone an inch and they'll take a mile
mantén el brazo derecho extendido keep your right arm straight
mantén el brazo izquierdo extendido keep your left arm straight
mantén el brazo derecho estirado keep your right arm straight
mantén el brazo izquierdo estirado keep your left arm straight
el largo brazo de la ley the long arm of the law
Proverbs
le das la manoyse toma el brazo. give him/her/them an inch and he'll/she'll/they'll take a mile
Slang
no dar el brazo a torcer hunker down
retorcer el brazo chinese burn
pasar el brazo por encima de otro comensal para tomar algo en la mesa boarding house reach
brazo de camionero (el izquierdo más bronceado que el derecho) driver's arm
Engineering
brazo con garras para sujetar el tronco del árbol [m] knee
Rehabilitation
uso de la mano y el brazo hand and arm use
Machinery
eje en el brazo del cucharón shipper shaft
Automotive
buje para el brazo radial [m] radius arm bushing
brazo para controlar el par de torsión torque arm
Aeronautics
señal con el brazo arm signal
Mining
eje en el brazo del cucharón shipper shaft
Traffic
apoyo para el brazo armrest
American Football
derribar con el brazo como tendedera clothesline
el protector del brazo arm guard
British Slang
introducir el brazo en la vagina brachiovaginal
introducir el brazo en el culo brachioproctic insertion
Baseball
alzar el brazo [v] wind up
calentar el brazo [v] warm up one's arm