fit - Spanish English Dictionary
History

fit

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "fit" in Spanish English Dictionary : 267 result(s)

English Spanish
Common
fit caber [v]
fit encajar [v]
Irregular Verb
fit fitted/fit - fitted/fit [v]
fit fit/fitted - fit/fitted [v]
General
fit ataque [m]
fit ramalazo [m]
fit arrebato [m]
fit acomodado [adj]
fit idóneo [adj]
fit apto [adj]
fit tieso [adj]
fit válido [adj]
fit encastrar [v]
fit encuadrar [v]
fit pegar [v]
fit equipar [v]
fit probar [v]
fit responder a [v]
fit ajustar [v]
fit acceso (arrebato) [m]
fit pataleta [f]
fit adecuado [adj]
fit arranque [m]
fit acaloramiento [m]
fit encaje [m]
fit aparejado [adj]
fit fuerte [adj]
fit hábil [adj]
fit idóneo [adj]
fit momio [adj]
fit suficiente [adj]
fit acomodar [v]
fit ahormar [v]
fit colocar [v]
fit embeber [v]
fit encajar [v]
fit encastrar [v]
fit ensamblar [v]
fit entallar [v]
fit entestar [v]
fit entrar [v]
fit estar [v]
fit insertar [v]
fit intestar [v]
fit meter [v]
fit montar [v]
fit quedar [v]
fit solapar [v]
fit venir [v]
fit acceso [m]
fit convulción [f]
fit crisis [f]
fit útil [adj]
fit en forma [adj]
fit en buena forma [adj]
fit instalar [v]
fit montar [v]
fit quedar [v]
fit tener cabida [v]
fit ajustarse [v]
fit concertar [v]
fit amoldarse [v]
fit encajarse [v]
fit calar [v]
fit apropiar [v]
fit casar [v]
fit empotrar [v]
fit entallar [v]
fit corresponder a [v]
fit estar bien de talla [v]
fit sentar bien a [v]
fit ir bien a [v]
fit acompasar [v]
fit ramalazo
fit ajuste [m]
fit ímpetu [m]
fit aparente [adj]
fit amigable [adj]
fit apropiado [adj]
fit acertado [adj]
fit conveniente [adj]
fit cortado [adj]
fit capaz [adj]
fit compatible [adj]
fit condecente [adj]
fit cumplidero [adj]
fit bueno [adj]
fit congruo [adj]
fit enderezado [adj]
fit justo [adj]
fit propio [adj]
fit proporcionado [adj]
fit perteneciente [adj]
fit pintiparado [adj]
fit nativo [adj]
fit suficiente [adj]
fit condicionado [adj]
fit congruente [adj]
fit debido [adj]
fit satisfactorio [adj]
fit adecuar [v]
fit armar [v]
fit acoplar [v]
fit azemar [v]
fit caer [v]
fit convenir [v]
fit corresponder [v]
fit coger [v]
fit cuadrar [v]
fit conformar [v]
fit emparejar [v]
fit ir [v]
fit igualar [v]
fit venir [v]
fit accidente [m]
fit mal [m]
fit espasmo [m]
fit mal de madre [m]
fit humor [m]
fit acometimiento de una enfermedad [m]
fit capricho [m]
fit arrebatimiento [m]
fit punto de saponificación [m]
fit enfermedad [f]
fit pasión [f]
fit conformidad [f]
fit conveniencia [f]
fit aprestado [adj]
fit cómodo [adj]
fit dispuesto [adj]
fit a propósito para algo [adj]
fit decente [adj]
fit digno [adj]
fit listo [adj]
fit aprestar [v]
fit vestir [v]
fit ser a propósito [v]
fit calzar [v]
fit venir bien [v]
fit compadecerse de [v]
fit caer (bien/mal) [v]
fit entallarse [v]
fit compaginarse con [v]
fit faracho [m] PA
fit lígrimo [adj] ES local
fit embonar [v] AND EC MX
fit proporcionar [v]
fit armar [v] disused
fit atacar [v] rare
fit coaptar [v] disused
fit encachar [v] disused
fit mangar [v] ES local
fit salir [v] CO
fit valer [v] disused
fit acomodada [adj/f]
fit idónea [adj/f]
fit aparejada [adj/f]
fit apta [adj/f]
fit tiesa [adj/f]
fit válida [adj/f]
fit acertada [adj/f]
fit propia [adj/f]
fit proporcionada [adj/f]
fit enderezada [adj/f]
fit justa [adj/f]
fit congrua [adj/f]
fit cortada [adj/f]
fit cumplidera [adj/f]
fit nativa [adj/f]
fit adecuada [adj/f]
fit apropiada [adj/f]
fit condicionada [adj/f]
fit debida [adj/f]
fit buena [adj/f]
fit pintiparada [adj/f]
fit satisfactoria [adj/f]
fit aprestada [adj/f]
fit dispuesta [adj/f]
fit cómoda [adj/f]
fit digna [adj/f]
fit lista [adj/f]
Idioms
fit hacer juego [v]
Phrases
fit quedarle bien [v]
Colloquial
fit telele [m]
fit arrechucho [m]
fit berrenchín [m]
fit berrinche [m]
fit telele [m]
fit pataleta [f]
fit perra [f]
fit perrera [f]
fit clavado [adj]
fit casi [adj]
fit cuasi [adj]
fit nancear [v]
fit calzar [v]
fit coger [v]
fit clavada [adj/f]
Slang
fit patatús [m]
Work Safety Terms
fit adaptación al rostro
fit adaptación facial
Textile
fit talle de un traje [m]
fit entalledura de un traje [m]
fit probar un vestido [v]
Law
fit concordancia [f]
fit hábil [adj]
fit ideal [adj]
fit correcto [adj]
fit convenir a [v]
Engineering
fit preparado [adj]
fit proveer [v]
fit adaptar [v]
fit ajustar [v]
fit encajar [v]
fit ajustar [v]
fit montar [v]
fit colocar [v]
Biology
fit rapto [m]
fit disponer [v]
Geology
fit ajustar [v]
Medicine
fit paroxismo [m]
fit parasismo [m]
fit acceso [m]
fit episodio [m]
fit rapto [m]
Nursing Terms
fit convulsión [f]
Medical
fit competente [adj]
Technical
fit sano [adj]
fit surtir [v]
fit compaginarse [v]
fit adaptarse [v]
fit limar [v]
fit montarse [v]
fit afilar [v]
fit asegurar [v]
fit explotar [v]
fit ajustar [v]
Mechanics
fit adaptar [v]
Machinery
fit ajuste [m]
Printing
fit adecuarse [v]
fit adecuarse [v]
Aeronautics
fit preparación [f]
fit adaptación [f]
Marine
fit fijar [v]
Transportation
fit fijar [v]
fit instalar [v]
Agriculture
fit encaje [m]
Petrol
fit ajuste [m]
fit encaje [m]
fit empalme [m]
fit ajustar [v]
fit montar [v]
fit empalmar [v]
fit encajar adaptar [v]
fit fijar [v]
Mineralogy
fit saneado [adj]
Energy
fit apropiado [adj]
fit ajustar [v]
fit adaptar [v]
fit colocar [v]
fit montar [v]
fit equipar [v]
fit fijar [v]
fit instalar [v]
Cinema
fit encajar [v]
Ceramic
fit ajustar [v]
Football
fit en forma/sano

Meanings of "fit" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
fit together encajar [v]
Conjugations
you fit cabe [v]
I will fit cabré [v]
Common
fainting fit vahído [m]
fit in integrar [v]
fit (to look good on) sentar [v]
fit in with encajar [v]
insert (to fit) encajar [v]
be fit convenir [v]
be fit convenirse [v]
General
fainting fit desmayo [m]
lean and fit enjuto [adj]
fit for apto para [adj]
fit to apto para [adj]
fit into caber en [v]
fit in encajar en [v]
fit together enchufar [v]
fit in enchufar [v]
fit into integrarse en [v]
fit in intercalar [v]
fit (well) entallar [v]
fit together conjugarse [v]
fit together cuadrar [v]
keep fit mantenerse en forma [v]
fit in encajar [v]
fit in tener cabida en [v]
hissy fit berrinche [m]
wood fit to be sawed cachizo [m]
fainting fit desfallecimiento [m]
fainting fit desvanecimiento [m]
laughing fit flujo de reír [m]
throwing a fit pataleo [m]
fit of madness ramalazo [m]
fainting fit vahído [m]
fit of madness furia [f]
fit of hysteria histeria [f]
set of fences where doors and windows fit marcación [f]
fit of madness venada [f]
possible to fit your arms around abarcable [adj]
fit for abonado [adj]
throwing a fit arrebatoso [adj]
fit for anchoring fondable [adj]
fit to live in habitable [adj]
throwing a fit pataleante [adj]
fit to be sawn serradizo [adj]
fit in caber [v]
fit in acomodar [v]
fit together acoplar [v]
fit together acuñar [v]
fit together ajustarse [v]
get fit in amoldarse [v]
fit into encajar [v]
fit into encajarse [v]
fit together encarar [v]
be fit together encararse [v]
fit well encasquetar [v]
fit together encastrar [v]
fit together encuadrar [v]
fit to the body entallar [v]
fit well entallar [v]
fit clothes entallarse [v]
fit in a dress entallarse [v]
fit in meter [v]
throw a fit patalear [v]
keep oneself fit reservarse [v]
see fit to servirse [v]
fit together traspellar [v]
drunken fit zamacuco [m]
a fainting fit un desmayo [m]
fit of passion arrebato de pasión [m]
fit of anger arrebato de cólera [m]
laughing fit ataque de risa [m]
fit of crying llorera [f]
fit of temper rabieta [f]
drunken fit curda [f]
drunken fit merluza [f]
fit or convulsion pataleta [f]
fainting fit lipotimia [f]
fit of dementia furia [f]
fit to drink potable [adj]
fit for market comerciable [adj]
fit in coincidir [v]
fit tight ceñir [v]
fit tight apretar [v]
fit together acoplarse [v]
fit in meter [v]
fit in embeber [v]
fit in acoplarse [v]
make a garment fit to entallar [v]
fit together acoplar [v]
fit out equipar [v]
fit together ensamblar [v]
fit in entrar [v]
fit out acondicionar [v]
adapt to fit adaptar [v]
adapt to fit acomodar [v]
make fit for any use by time or habit habituar [v]
make fit for any use by time or habit acostumbrar [v]
make fit for any use by time or habit aclimatar [v]
be fit servir para [v]
be fit estar de acuerdo con alguien [v]
fit a sleeve to enfundar [v]
pass something fit for dar algo por bueno para [v]
be physically fit estar en forma [v]
have a fit llevarse un berrinche [v]
have a fit hacer un berrinche [v]
have a fit coger un berrinche [v]
see fit to do something tener a bien hacer algo [v]
fit perfectly encajar a la perfección [v]
fit this que quepa [v]
fit a description responder a una descripción [v]
fit up ajuarar [v]
fit/equip/furnish oneself with apercibirse de [v]
fit/equip/furnish oneself with aperarse de algo [v]
fit out with pertrechar con [v]
fit out with pertrechar de [v]
be fit for army ser apto para el servicio [v]
be fit estar entrenado [v]
be physically-fit estar entrenado [v]
fit with something encajar con algo [v]
see fit to something tener a bien hacer algo [v]
consider it fit to something tener a bien hacer algo [v]
have a fit enrabietarse [v]
throw a fit enrabietarse [v]
best fit adaptación óptima
best fit ajuste óptimo
a fainting fit un desvanecimiento
a fit of jealousy un ataque de celos
a fit of coughing un ataque de tos
a fit of coughing un acceso de tos
a fit of nerves un ataque de nervios
gift fit for king regalo digno de un rey
keep-fit [uk] ejercicios de mantenimiento
fit of anger acceso de cólera
fit of jealousy acceso de celos
fit of rage ataque de ira
fit of laughter el ataque de risa
sudden fit/illness accidente [m]
fit of illness acometimiento [m]
fit (passion) arranque [m]
fit of anger arrechucho [m]
fainting-fit desmayo [m]
fainting-fit deliquio [m]
fit (of garment) corte [m]
young onion fit for transplanting cebollino [m]
someone who makes able/fit habilitador [m]
sudden fit of illness insulto [m]
rebate in a door-panel to fit the frame renvalso [m]
fainting-fit síncope [m]
fit of madness vértigo [m]
fit of clothes talle [m]
fainting-fit soponcio [m]
fit (of anger) transporte [m]
fainting fit soponcio [m]
fit of illness acometida [f]
table grape, not fit for wine calagraña [f]
seeds or grains fit for animal food cibera [f]
fit of madness furia [f]
fit of temper (of children) petera [f]
drunken fit papalina [f]
fit of crying (children) pasadura [f]
fit of blues murria [f]
someone who makes able/fit habilitadora [f]
fit for roasting asadero [adj]
fit for abonado [adj]
fit to be denounced denunciable [adj]
fit to be hung up colgadero [adj]
fit for marriage casadero [adj]
not fit to be breathed irrespirable [adj]
fit for anchoring fondable [adj]
fit for all uses pericón [adj]
fit for pasture pacedero [adj]
fit/able to be preached predicable [adj]
fit to be reaped segable [adj]
fit for reaping segadero [adj]
fit to be sawn serradizo [adj]
fit for service servidero [adj]
fit for purpose adecuado [adj]
adjust/fit according to pattern aplantillar [v]
fit (as clothes) asentar [v]
fit clothes tight to the body atacar [v]
be seized with a fit or sudden illness accidentarse [v]
fit a shoe to a horse's foot atarragar [v]
fit up alhajar [v]
fit with one another consonar [v]
be fit cumplirse [v]
fit the case hacer [v]
fit/line with lead emplomar [v]
fit closely (of a lid ) encajar [v]
fit the end of one tube into another enchufar [v]
fit out a ship esquifar [v]
fit (as a garment) estar [v]
fit to the body (as a bodice) entallar [v]
fit (carpentry) juntar [v]
fit out surtir [v]
fit out tripular [v]
cause a swoon/fainting-fit sincopizar [v]
fit (answer the purpose) servir [v]
adapted in a fit manner adaptadamente [adv]
hysterical fit vapores [m/pl]
cold fit escalofrío [m]
love-fit transporte de amor [m]
love-fit arrebato de amor [m]
shrink-fit ajuste en caliente [m]
tight fit empalme muy ajustado [m]
fit (to make ready; prepare) preparar [v]
see/think fit juzgar conveniente [v]
fit into concordar con [v]
fit into encajar [v]
fit up adornar [v]
qualify (to make fit or prepared) preparar [v]
a fit of anger un acceso de cólera
fit of madness avenate [m] rur. rare
hissy fit aleteo [m] PR
physically fit person cuarto bate [m] VE
part of an object prepared for another to fit into another calce [m] DO UY
an amount that can fit in the rear box or bed of a truck camionado [m] CR CO
quantity of items that fit in a sack costalado [m] CO
roster not fit to fight marantoco [m] VE:W rur.
process of making a tab in one board and a slot in another so that two pieces fit together machimbrado [m] MX HN NI CU PE UY
fainting fit vágido [m] MX HN SV
fainting-fit sipitío [m] GT
fainting fit váguido [m] MX GT NI VE:W BO
well fit boy matacán [m] NI
fainting fit vaguido [m] rare
amount of something that will fit in a bucket baldada [f] HN SV NI
fit of anger batuqueada [f] VE
hissy fit chiripiorca [f] CL
fit of anger chiripiolca [f] CL
quantity of items that fit in a sack costalada [f] GT HN SV NI BO
hissy fit emberrinchinada [f] MX
hissy fit malacrianza [f] NI CR PA
hissy fit emperrada [f] EC
fainting-fit tarántula [f] DO
fit of crying chilladera [f] MX GT PA CU CO PE
fit of crying pasadura [f] rare
fainting fit taranta [f] HN CU
trembling fit tembladera [f] AR rur.
shaking fit tembladera [f] AR rur.
fit of anger viaraza [f] GT HN SV CO UY
fit to be tied muino [adj] MX
cut to fit cortado [adj] disused
pass as fit dar de alta [v]
fit in enzocar [v] CL
fit in agarrar [v] GT HN NI PA
suffer from a fit/outburst arrebatarse [v] MX CL
fit into atacuñarse [v] PR
fit together so tightly that it is impossible to separate them (two objects) atracarse [v] VE UY
throw a fit batirse [v] VE
(a dress) fit calzar [v] CL AR EC UY rare
fit or adjust rings on the pistons of an engine anillar [v] NI
wear an article of clothing that does not fit cancharse [v] VE
not fit in desubicar [v] PE AR:Nw UY
throw a fit mañosear [v] PE CL
fit together enchocolar [v] CO
throw a fit ñarrear [v] PA
be fit to be tied purgarse [v] MX SV
be fit to be tied rayarse [v] PA BO AR
have a conniption fit pucherear [v] HN AR UY
have a fit pucherear [v] HN AR UY
fit into another zampotear [v] VE rur.
throw a fit empurrarse [v] GT HN CR NI
have a fit empurrarse [v] GT HN CR NI
fit together encachar [v] disused
throw a fit enchivarse [v] PR EC
have a fit enchivarse [v] PR EC
fit together enclochar [v] MX
throw a fit encojonarse [v] CU DO derog.
have a fit encojonarse [v] CU DO derog.
throw a fit enjetarse [v] BO MX
have a fit enjetarse [v] BO MX
fit together mangar [v] ES local
throw a fit mañosear [v] DO BO CL
fit in valer [v] disused
fit with valer [v] disused
water fit for human consumption aguas blancas [f/pl] VE
lean and fit enjuta [adj/f]
fit to apta para [adj/f]
fit for apta para [adj/f]
fit for abonada [adj/f]
fit for marriage casadera [adj/f]
fit to be hung up colgadera [adj/f]
fit for reaping segadera [adj/f]
fit to be sawn serradiza [adj/f]
fit for service servidera [adj/f]
fit for roasting asadera [adj/f]
fit for pasture pacedera [adj/f]
fit for all uses pericona [adj/f]
Idioms
as fit as a flea muy sano [adj]
fit with ir bien con [v]
fit to be tied estar como agua para chocolate [v]
be fit estar de buen año [v]
fit like a glove venir como anillo al dedo [v]
fit to a t venir como anillo al dedo [v]
fit like a glove sentar como anillo al dedo [v]
fit to a t sentar como anillo al dedo [v]
fit to drop estar para el arrastre [v]
be dressed fit to kill estar de veinticinco alfileres [v]
be dressed up fit to kill estar de veinticinco alfileres [v]
be dressed fit to kill estar hecho un brinquiño [v]
be dressed up fit to kill estar hecho un brinquiño [v]
be dressed fit to kill ir hecho un brinquiño [v]
be dressed up fit to kill ir hecho un brinquiño [v]
be dressed fit to kill estar de tiros largos [v]
be dressed up fit to kill estar de tiros largos [v]
be dressed fit to kill andar bien vestido [v]
be dressed up fit to kill andar bien vestido [v]
be dressed fit to kill estar hecho un brazo de mar [v]
be dressed up fit to kill estar hecho un brazo de mar [v]
throw a fit ponerse histérico [v]
throw a fit tener una rabieta [v]
throw a fit montar una escena [v]
throw a fit hacer un berrinche [v]
be fit as a fiddle andar como un reloj [v]
(a meal) fit for a king arroz y gallo muerto [v]
fit as a fiddle estar rebosante de salud [v]
fit as a fiddle estar en buen estado físico [v]
fit like a glove quedarle como un guante [v]
fit like a glove calzarle como un guante [v]
fit like a glove calzarle muy bien [v]
fit like a glove sentarle como un guante [v]
fit like a glove sentarle muy bien [v]
fit someone to a t sentarle a alguien como un guante [v]
fit someone to a t calzarle a alguien como un guante [v]
fit someone to a t ser muy apropiado para alguien [v]
fit something on the back of a postage stamp caber en una estampilla de correos (literal) [v]
be fighting fit en plena forma [v]
be fighting fit listo para la lucha [v]
be fit to be tied estar muy molesto [v]
be fit to be tied estar muy enojado [v]
be fit to be tied estar furioso [v]
feel fit sentirse saludable [v]
feel fit sentirse en forma [v]
feel fit sentirse lozano [v]
fit someone to a t quedarle algo muy bien [v]
fit like a glove quedar muy bien [v]
fit something on the back of a postage stamp saber muy poco sobre un asunto [v]
fit like a glove sentar de perlas [v]
fit like a glove ser la talla justa [v]
have a conniption fit ponerse furioso [v]
have a conniption fit ponerse histérico [v]
have a conniption fit arder de ira [v]
have a conniption fit tener un arranque de furia [v]
have a conniption fit irritarse en extremo [v]
have a fit enfadarse [v]
have a fit perder el control de sí mismo [v]
have a fit perder la chaveta [v]
have a fit descontrolarse [v]
have a fit perder el juicio [v]
have a fit perder la razón [v]
have a fit enojarse [v]
have a fit treparse por las paredes [v]
have a fit irritarse en extremo [v]
have a fit volverse loco de ira [v]
have a fit salirse de sus casillas [v]
be fit to be tied salirse de sus casillas [v]
have a conniption fit salirse de sus casillas [v]
laugh fit to bust despelotarse de risa [v]
not fit to hold a candle to somebody no llegarle a la suela del zapato a alguien [v]
not to be fit to hold a candle to no estar a la altura [v]
fit right in estar a tus anchas [v]
fit right in estar a sus anchas [v]
be fit estar en buena forma [v]
be fit estar en forma [v]
be as fit as a fiddle estar más sano que una manzana [v]
be dressed up fit to kill ir hecho un brazo de mar [v]
be dressed up fit to kill estar peripuesto [v]
be dressed fit to kill ir hecho un brazo de mar [v]
be dressed fit to kill estar peripuesto [v]
fit to drop estar reventado [v]
fit to drop estar roto de cansancio [v]
be as fit as a fiddle estar sano como una manzana [v]
be as fit as a flea estar más sano que una manzana [v]
be as fit as a flea estar sano como una manzana [v]
be dressed up fit to kill estar de punta en blanco [v]
be dressed up fit to kill ir de punta en blanco [v]
be dressed up fit to kill ponerse de punta en blanco [v]
be dressed fit to kill estar de punta en blanco [v]
be dressed fit to kill ir de punta en blanco [v]
be dressed fit to kill ponerse de punta en blanco [v]
fit something hacer juego con algo [v]
fit (something) in hacerse un hueco [v]
fit like a glove ir como un guante [v]
fit very well ir como un guante [v]
fit snugly ir como un guante [v]
see fit to do something creer conveniente hacer algo [v]
send someone into a fit of anger hacer encolerizar a alguien [v]
send someone into a fit of anger hacer enfadar a alguien [v]
laugh fit to bust ahogarse de risa [v]
fit like a glove ajustarse como un guante [v]
fit to drop no poder con sus huesos [v]
not fit in no pintar nada [v]
try to fit a square peg into a round hole resolver la cuadratura del círculo [v]
fit like a glove venirle a uno de molde [v]
be dressed fit to kill ponerse de tiros largos [v]
fit to be tied subírsele a alguien la sangre a la cabeza [v]
have a fit subírsele a alguien la sangre a la cabeza [v]
fit someone like a glove quedarle que ni pintado [v]
not to fit sentar como un tiro [v]
be fighting fit ser más sano que un roble [v]
be fighting fit estar más sano que una pera [v]
have a fit subirse por las paredes [v]
have a fit caminar por las paredes [v]
have a fit subírsele a alguien la mostaza a las narices [v]
throw a fit subirse por las paredes [v]
throw a fit caminar por las paredes [v]
throw a fit subírsele a alguien la mostaza a las narices [v]
be dressed fit to kill estar hecho un paquete [v]
be dressed fit to kill ir maqueado [v]
be dressed fit to kill ir bien maqueado [v]
be dressed fit to kill ir de tiros largos [v]
be dressed up fit to kill estar hecho un paquete [v]
be dressed up fit to kill ir maqueado [v]
be dressed up fit to kill ir bien maqueado [v]
be dressed up fit to kill ir de tiros largos [v]
be dressed up fit to kill ir de conquista [v]
fit to be tied echar lumbre por los ojos [v]
fit to be tied echar fuego por los ojos [v]
fit to be tied estar hecho un león [v]
fit to be tied estar hecho una furia [v]
be dressed fit to kill ir de conquista [v]
not be fit estar bajo de forma [v]
not be fit estar malito [v]
be as fit as a fiddle estar mas sano que una pera [v]
be as fit as a fiddle prestar salud [v]
be as fit as a fiddle vender salud [v]
be dressed up fit to kill vestirse de gala [v]
be dressed up fit to kill vestirse de fiesta [v]
fit well venir al pelo [v]
fit properly venir al pelo [v]
fit well venir clavada una cosa a otra [v]
fit properly venir clavada una cosa a otra [v]
be dressed up fit to kill vestir sus mejores galas [v]
as one feels fit como guste [adv]
be fit tener condición [adv]
fit as a fiddle en sana salud [adv]
look fit to kill verse infartante
look fit to kill estar despampanante
make more of an effort to fit in somehere hacer un mayor esfuerzo para integrarse en algún lugar
keep fit mantenerse en forma
keep oneself fit and trim mantenerse en forma y activo
(a meal) fit for a king (una comida) digna de un rey
(shouting) fit to wake the dead ser lo suficientemente ruidoso como para despertar a los muertos
(shouting) fit to wake the dead ser tan ruidoso como para despertar a los muertos
(shouting) fit to wake the dead gritar de tal manera que despertaría a los muertos
have a fit darle un ataque a alguien
as fit as a fiddle como un roble
as fit as a flea lleno de vida
as fit as a fiddle lleno de vida
as fit as a flea saludable como una manzana
as fit as a fiddle sano como un roble
as fit as a fiddle más sano que una pera
as fit as a fiddle de primera
as fit as a fiddle como las propias rosas
as fit as a flea como las propias rosas
as fit as a flea estar en buena forma
as fit as a fiddle estar en buena forma
as fit as a flea estar en muy buen estado de salud
as fit as a fiddle estar rebosante de salud
as fit as a flea estar rebosante de salud
as fit as a flea muy saludable
as fit as a flea en forma como un atleta
as fit as a fiddle en forma como un atleta
as fit as a flea como una rosa
as fit as a fiddle como una rosa
as fit as a fiddle en muy buen estado físico
as fit as a flea en muy buen estado físico
be as fit as a fiddle estar mejor que nunca
be as fit as a flea estar mejor que nunca
be as fit as a fiddle estar rebosante de salud
be as fit as a flea estar rebosante de salud
a fit of en un arranque de
fit as a fiddle! de primera
fit as a fiddle! rebosante de salud
make someone have a fit dar un patatús a alguien
fit perfectly de perlas
fit well quedar bien
fighting fit estar en plena forma
fit for a king digna de reyes
fit for nothing inútil
fit for the gods digno de los dioses
fit into one's way of life encaja en el estilo de vida de uno
fit to bust con gran energía
fit to be tied loco de atar
fit the bill tiene lo que hace falta
fit to bust a punto de explotar
fit to bust con gran esfuerzo
fit/ready to drop a punto de caer de cansancio
fit to bust a punto de estallar (de alegría/emoción)
fit/ready to drop muerto de cansancio
dressed up fit to kill ir despampanante
dressed fit to kill vestida para matar
dressed fit to kill ir despampanante
dressed up fit to kill estar elegantemente vestida
dressed up fit to kill vestida para matar
hissy fit ataque de histeria
hissy fit ataque infantil de cólera
hissy fit ataque de nervios
hissy fit pataleta
hissy fit rabieta