lograr - Spanish English Dictionary
History

lograr

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "lograr" in English Spanish Dictionary : 47 result(s)

Spanish English
Common
lograr [v] achieve
General
lograr [v] reach
lograr [v] attain
lograr [v] accomplish
lograr [v] obtain
lograr [v] get
lograr [v] achieve
lograr [v] acquire
lograr [v] manage
lograr [v] take
lograr [v] arrive
lograr [v] bring about
lograr [v] gain
lograr [v] hit upon
lograr [v] bring something off
lograr [v] ensure
lograr make
lograr [v] finish successfully
lograr [v] carry out successfully
lograr [v] encompass
lograr [v] procure
lograr [v] enjoy
lograr [v] succeed
lograr [v] accede
lograr [v] culminate
lograr [v] make good
lograr [v] do well
lograr [v] PE rur. convince one's boyfriend to marry her
lograr [v] PE rur. become engaged
lograr [v] rare enjoy
Idioms
lograr squeak something through
lograr make it
lograr light upon
Phrasals
lograr [v] come by (something)
lograr [v] bring off
lograr [v] come by
lograr [v] carry through
lograr [v] get through
lograr make a go of
Colloquial
lograr [v] pull off
Business
lograr [v] possess
lograr [v] enjoy
lograr [v] achieve
Technical
lograr [v] carry
lograr [v] insure
lograr [v] fetch
lograr [v] win

Meanings of "lograr" with other terms in English Spanish Dictionary : 210 result(s)

Spanish English
General
lograr autonomía [f] achieve autonomy
propuesta de reconciliación entre partes para lograr la paz [f] eirenicon
lograr autonomía [f] achieve autonomy
lograr (el éxito/el objetivo/la fama) [v] achieve
lograr hacer algo [v] contrive to do something
no lograr hacer algo [v] fail to do something
lograr el ingreso en (la sociedad/la universidad) [v] gain entrance to (building)
lograr acceso a [v] gain entrance to (a building)
lograr acceso a [v] gain access to
lograr el apoyo de [v] win the support of
lograr acceso a [v] gain access
lograr comunicar [v] convey
lograr el dominio [v] achieve dominance
lograr el éxito de [v] achieve the success of
lograr el nivel de [v] achieve the level of
lograr el objetivo [v] accomplish the objective
lograr el objetivo [v] achieve one's purpose
lograr el objetivo [v] achieve the aim
lograr el objetivo [v] achieve the goal
lograr el objetivo [v] achieve the objective
lograr el propósito [v] achieve the target
lograr el propósito de uno [v] achieve one's objective
lograr la integración [v] achieve integration
lograr la meta [v] achieve the goal
lograr la victoria sobre alguien [v] achieve victory over someone
lograr las metas personales [v] accomplish one's goals
lograr las metas personales [v] achieve one's goals
lograr los objetivos [v] accomplish the objectives
lograr los objetivos [v] achieve the aims
lograr los objetivos de uno [v] achieve one's aims
lograr resultados [v] achieve result
lograr su propósito [v] accomplish one's purpose
lograr tareas imposibles [v] accomplish herculean tasks
lograr tus objetivos [v] achieve one's goal
lograr un avance significativo en [v] achieve a significant breakthrough in
lograr un buen estado del agua [v] achieve good water status
lograr un consenso [v] achieve a consensus
lograr un crecimiento [v] achieve growth
lograr un equilibrio [v] achieve the balance
lograr un éxito histórico [v] achieve a phenomenal success
lograr un sueño [v] achieve a dream
lograr una solución [v] achieve a solution
lograr una superioridad global [v] achieve global superiority
lograr/encontrar la felicidad [v] achieve/find happiness
lograr continuidad [v] acquire continuity
lograr (por encima del promedio) [v] achieve on average
lograr numerosas victorias [v] bring in numerous victories
lograr flexibilidad [v] bring flexibility
lograr la paz [v] bring about peace
lograr un cambio [v] bring about a change
lograr un resultado [v] attain a result
ser aplicable para lograr algo [v] be applicable for
lograr beneficios [v] drive profit
lograr un resultado [v] accomplish a result
lograr el objetivo (de uno mismo) [v] accomplish one's goal
lograr una meta [v] achieve a goal
lograr un avance significativo en [v] achieve a significant breakthrough in
lograr continuidad [v] achieve continuity
lograr el dominio [v] achieve dominance
lograr desarrollo [v] achieve growth
lograr integración [v] achieve integration
lograr un objetivo propio [v] achieve one's goal
lograr un objetivo propio [v] achieve one's objective
lograr un propósito personal [v] achieve one's purpose
lograr resultados [v] achieve result
lograr ahorrar [v] achieve saving
lograr la meta [v] achieve the goal
lograr las metas [v] achieve the goals
lograr el nivel de [v] achieve the level of
lograr el objetivo [v] achieve the goal
lograr los objetivos [v] achieve the targets
lograr su independencia [v] achieve its independence
lograr un objetivo [v] achieve a goal
lograr un objetivo [v] achieve the target
lograr ser feliz [v] achieve/find happiness
lograr el trabajo [v] acquire the job
lograr un consenso [v] arrive at a consensus
lograr un acuerdo [v] arrive at an agreement
sin lograr [adv] abortively
una oportunidad (de ganar, de lograr algo) a fighting chance
medio para lograr un fin means to an end
lograr con trabajo [v] work out
artilugio para lograr que la chica esté dispuesta al sexo leg opener
Idioms
pedir algo difícil de lograr [v] cry for the moon
lograr la posesión de algo [v] come into one's own
lograr un resultado positivo [v] come out in the wash
lograr un mayor nivel de vida [v] come up in the world
querer lograr [v] go after
lograr (algo) a través de su propio esfuerzo [v] haul oneself up by one's bootstraps
lograr un gran progreso/avance [v] have a breakthrough
lograr establecerse [v] gain a footing
lograr hegemonía sobre alguien [v] gain dominion over someone
sufrir mucho para lograr algo [v] go to (great) pains to do something
competir por lograr una buena posición [v] jockey for position
lograr establecerse [v] obtain a footing
lograr algo por sí mismo [v] pull oneself up by one's bootstraps
lograr algo sin el apoyo de los demás [v] pull oneself up by one's bootstraps
lograr algo a través de sus propios esfuerzos [v] pull oneself up by one's bootstraps
lograr algo a través de sus propios esfuerzos [v] pull oneself up by one's own bootstraps
lograr algo a través de sus propios méritos [v] pull oneself up by one's bootstraps
lograr algo sin esfuerzo [v] push at an open door
estar ante (algo) imposible de lograr [v] square the circle
lograr imponer algo [v] squeak something through
pedir a alguien algo imposible de lograr [v] send someone on a wild-goose chase
probarlo todo (para lograr los objetivos) [v] play the angles
probarlo todo (para lograr algo) [v] pull out all the stops
hacer un gran esfuerzo para lograr algo [v] strain for an effect
lograr un equilibrio [v] strike a balance
lograr un equilibrio entre [v] strike a balance between
lograr el efecto deseado [v] strike the right note
lograr el gane [v] win
no lograr hacer algo [v] cannot seem to do something
lograr la victoria en el último momento [v] snatch victory from the jaws of defeat
meter la cabeza (lograr introducirse en) get a leg in the door
meter la cabeza (lograr introducirse en) get a foot in the door
meter la cabeza (lograr introducirse en) get one's get a foot in the door
pasar penurias (para lograr un objetivo) go through fire and water
tener una gran oportunidad (de lograr algo) have a fighting chance
algo difícil de lograr a bridge too far
estar en proceso de (lograr algo) be on course for something
ser el primero (en hacer o lograr algo) be first past the post
estar en proceso de (lograr algo) be on course to do something
estar en vías (de lograr algo) be on course for something
lograr que algo sea aceptado o aprobado squeak something through
estar en vías (de lograr algo) be on course to do something
intentar lograr make a bid for
lograr avances sustanciales make a stride
lograr reconocimiento make one's mark
no lograr encontrarle sentido a make nothing of
lograr aceptación win the day
lograr la connivencia de alguien get someone's buy-in
lograr que se apruebe algo get something past
lograr reconocimiento win a name for oneself
lograr una posición ventajosa get the inside track
lograr una reacción de get a rise out of
lograr una reacción de alguien get a rise from someone
lograr una reacción de alguien get a rise out of someone
muy cerca de lograr algo get within striking distance
lograr demostrar la culpabilidad de alguien get the goods on someone
lograr pruebas incriminatorias get the goods on someone
lograr sacar agua de las piedras get water from a flint
a veces es mejor no ser refinado para lograr algo as cat in gloves catches no mice
tarde (para lograr algo) late off the mark
lograr algo difícil move mountains
lograr algo en la vida make something of yourself
lograr algo en la vida make something of your life
lograr maravillas con algo work wonders with something
lograr un nuevo cliente land an account
difícil de lograr like nailing jelly to the wall
hacer todo lo posible por lograr algo move heaven and earth to do something
hacer un esfuerzo mayor al requerido para lograr una meta walk the extra mile
fijar un objetivo a lograr adopt a course of action
lograr que algo vuelva a ser interesante breathe new life into something
lograr resultados exitosos bear fruit
dos maneras de lograr el objetivo two strings to one's bow
lograr el lomo [v] NI HN rur. take advantage of
lograr el lomo [v] NI HN rur. make the most of
Speaking
puedes lograr lo que te propongas you can achieve anything you want
voy a lograr que me perdones i am gonna get you to forgive me
no puedo lograr que ella deje de llorar I can't get her to stop crying
habrá alguna manera (de hacer/lograr algo) there may be a way around it
Phrasals
lograr pasar [v] get by with
lograr sacar de [v] get out of
lograr salirse de [v] extricate oneself from
lograr sacar algo de [v] extricate something from
lograr hacer olvidar [v] live down
no lograr capturar [v] give away
lograr hacer algo por los pelos [v] scrape through
tratar de lograr go behind
Phrases
con fines de lograr for all appropriate purposes
para lograr esto in order to accomplish this
lograr introducirse en algo to get your foot in the door
con el fin de lograr nuestro objetivo in order to achieve our objective
para lograr in order to achieve
para lograr for the good of
para lograr in pursuit of
Colloquial
lograr que alguien haga algo [v] get someone to do something
lograr acceso a [v] get access to
lograr comunicar [v] get across
lograr mejores posiciones [v] work one's way up
lograr grandes cosas accomplish great things
lograr graduarse make it to graduation
lograr llegar a la escuela secundaria make it to high school
un hombre que lograr llegar a una posición solo con sus medios a self-made man
lograr algo con éxito home run!
lograr el favor gain favour
Slang
lograr intimidad sexual con alguien [v] get in one's pants
Business
lograr con gran dificultad [v] squeeze out
lograr mediante esfuerzos [v] work out
lograr superar el problema manage to overcome the problem
lograr ir make it
Law
lograr mediante esfuerzos [v] work out
Medicine
tiempo para lograr el estado estacionario time to reach steady state
tiempo para lograr el efecto máximo time to peak effect
tiempo para lograr el estado estacionario de concentraciones plasmáticas time to steady-state plasma concentration
tiempo para lograr el estado estacionario time to steady-state
tiempo para lograr la concentración máxima time to maximum concentration
tiempo para lograr la concentración máxima time to peak concentration
concentración inhibitoria mínima para lograr una inhibición del 50% minimum inhibitory concentration for a 50% inhibition
concentración inhibitoria mínima para lograr una inhibición del 90% minimum inhibitory concentration for a 90% inhibition
tiempo para lograr la concentración máxima time to reach maximum concentration
Construction Machinery
lograr acceso gain access
Technical
lograr por la fuerza [v] exact
lograr el objetivo [v] attain the objective
lograr entrar [v] get in
lograr salir [v] get out
lograr irse [v] get away
lograr el control [v] gain control
British Slang
lograr algo piss it
lograr que se haga get it sorted