|
Category |
Spanish |
English |
|
General |
|
1 |
General |
toque de queda [m]
|
curfew |
|
2 |
General |
toque de queda [m]
|
curfew |
|
3 |
General |
abdomen que queda al descubierto en un vestido [m]
|
bare-midriff |
|
4 |
General |
(queda) mucho que hacer
|
a long way to hoe |
|
|
5 |
General |
(queda) mucho por recorrer
|
a long way to hoe |
|
6 |
General |
toque de queda
|
curfew |
|
7 |
General |
no queda nada
|
there is none left |
|
8 |
General |
aún queda mucho para eso
|
that's a long time off |
|
9 |
General |
tiempo que queda
|
time remaining |
|
10 |
General |
tiempo que queda
|
time left |
|
11 |
General |
único que queda
|
only surviving |
|
12 |
General |
única que queda
|
only surviving |
|
13 |
General |
toque de queda [f]
|
curfew bell |
|
14 |
General |
lo que le queda de vida a uno
|
after-life |
|
15 |
General |
que queda
|
residual |
|
16 |
General |
que queda
|
residuary |
|
17 |
General |
persona que no se queda en un empleo
|
rolling stone |
|
Idioms |
|
18 |
Idioms |
estar eligiendo entre lo que queda [v]
|
be scraping the barrel |
|
19 |
Idioms |
vivir la vida que le queda
|
live out one's life |
|
20 |
Idioms |
hacer queda como un tonto a
|
make a monkey out of |
|
21 |
Idioms |
consumir con fuego (hasta que no queda nada)
|
burn something away |
|
22 |
Idioms |
si aún queda por contar
|
you don't know the half of it |
|
23 |
Idioms |
todo queda en familia
|
all in the family |
|
24 |
Idioms |
el último recurso que queda
|
bottom of the barrel |
|
|
25 |
Idioms |
el último recurso que queda
|
bottom of the heap |
|
26 |
Idioms |
un niño cuyos padres trabajan y se queda solo
|
a latchkey child |
|
27 |
Idioms |
un niño cuyos padres trabajan y se queda solo
|
a latchkey kid |
|
28 |
Idioms |
nunca se queda callado
|
could talk under water |
|
29 |
Idioms |
nunca se queda callado
|
could talk under wet cement |
|
30 |
Idioms |
quien lo encuentra, se lo queda
|
finders keepers (losers weepers) |
|
31 |
Idioms |
al abuelo aún le queda cuerda para rato
|
there's life in the old dog yet |
|
Speaking |
|
32 |
Speaking |
¿dónde queda eso?
|
where is that? |
|
33 |
Speaking |
te queda bien
|
looks good on you |
|
34 |
Speaking |
no te queda mucho tiempo
|
you don't have much time left |
|
35 |
Speaking |
no te queda otra alternativa
|
you have no choice left |
|
36 |
Speaking |
te queda bien
|
it fits you |
|
37 |
Speaking |
te queda bien
|
it fits you well |
|
38 |
Speaking |
te queda bien
|
it looks good on you |
|
39 |
Speaking |
te queda bien
|
it suits you |
|
40 |
Speaking |
me queda bien
|
it fits me |
|
41 |
Speaking |
me queda bien
|
it suits me fine |
|
42 |
Speaking |
ese vestido te queda genial
|
you look great in that dress |
|
43 |
Speaking |
queda a cien kilómetros de aquí
|
it's a hundred kilometers from here |
|
44 |
Speaking |
queda cerca, caminaré
|
it's nearby i'll walk |
|
45 |
Speaking |
queda por ver
|
it remains to be seen |
|
46 |
Speaking |
no me queda bien
|
it doesn't quite suit me |
|
47 |
Speaking |
no queda tan lejos
|
it's not so far |
|
48 |
Speaking |
no queda nada
|
it's all gone |
|
49 |
Speaking |
no queda tan lejos
|
it's not that far |
|
50 |
Speaking |
¿se queda a cenar?
|
are you staying for dinner? |
|
51 |
Speaking |
¿se queda más tiempo?
|
are you staying long? |
|
52 |
Speaking |
¿cuánto queda de camino?
|
how much further is it? |
|
53 |
Speaking |
no queda nada más
|
there's no more left |
|
54 |
Speaking |
¿ dónde queda...?
|
where is...? |
|
55 |
Speaking |
eso queda por verse
|
that remains to be seen |
|
56 |
Speaking |
me queda bien
|
it fits |
|
57 |
Speaking |
me queda poco tiempo
|
I don't have much time |
|
58 |
Speaking |
me queda mal
|
it doesn't fit |
|
59 |
Speaking |
me queda uno
|
I have one left |
|
60 |
Speaking |
me queda poco tiempo
|
I'm running out of time |
|
61 |
Speaking |
es todo lo que queda
|
that's all that's left |
|
62 |
Speaking |
es todo lo que queda
|
it's all that's left |
|
63 |
Speaking |
¿cuánto queda?
|
how much is left? |
|
64 |
Speaking |
¿qué remedio me queda?
|
what else can I do? |
|
|
65 |
Speaking |
¿qué tal me queda?
|
how does it look on me? |
|
66 |
Speaking |
¿queda claro?
|
is that clear? |
|
67 |
Speaking |
queda mucho por hacer
|
there's still a lot to do |
|
68 |
Speaking |
nos queda poco tiempo
|
we don't have much time left |
|
69 |
Speaking |
nos queda poco tiempo
|
we have little time left |
|
70 |
Speaking |
nos queda mucho camino
|
we have a long way to go |
|
71 |
Speaking |
nos queda mucho camino
|
we still have a long way to go |
|
72 |
Speaking |
no me queda otra
|
I have no other choice |
|
73 |
Speaking |
no queda
|
it's all gone |
|
74 |
Speaking |
no queda
|
there isn't any more |
|
75 |
Speaking |
queda por hacer
|
it remains to be done |
|
76 |
Speaking |
¿cuánto tiempo me queda?
|
how much time do I have? |
|
77 |
Speaking |
¿cuánto tiempo nos queda?
|
how much time do we have left? |
|
78 |
Speaking |
cuánto tiempo nos queda
|
how much time do we have left |
|
79 |
Speaking |
¿cuánto tiempo te queda?
|
how much time have you got left?+E4854 |
|
80 |
Speaking |
¿por qué no se queda otra noche?
|
why don't you stay one more night? |
|
81 |
Speaking |
¿por qué no se queda un par de semanas con nosotros?
|
why don't you stay with us for a few weeks? |
|
82 |
Speaking |
¿cuánta luz te queda?
|
how much light have you got? |
|
83 |
Speaking |
¿a cuánto queda el hospital?
|
how far are we from hospital? |
|
84 |
Speaking |
si te queda bien
|
if it suits you |
|
85 |
Speaking |
si te queda cómodo
|
if it suits you |
|
86 |
Speaking |
si el zapato te queda bien, póntelo
|
if shoe fits wear it |
|
87 |
Speaking |
te queda bien
|
suits you |
|
88 |
Speaking |
nos queda muy poco
|
we have very few / little of...left |
|
89 |
Speaking |
¿qué queda por decir?
|
what more is there to say? |
|
90 |
Speaking |
con suerte queda algo
|
there is little if any |
|
91 |
Speaking |
queda poco o nada
|
there is little if any |
|
92 |
Speaking |
hay poco si es que queda algo
|
there is little if any |
|
93 |
Speaking |
no queda mucho
|
there isn't much left |
|
94 |
Speaking |
¿qué queda por decir?
|
what's left to say? |
|
95 |
Speaking |
este vestido te queda muy bien
|
this dress suits you very well |
|
96 |
Speaking |
cuando tienes un cuerpo así todo te queda perfecto
|
when you have a body like that everything fits you perfectly |
|
97 |
Speaking |
dónde se queda
|
where do you stay |
|
98 |
Speaking |
¿dónde queda el banco más cercano?
|
where is the nearest bank? |
|
99 |
Speaking |
¿dónde queda la tienda?
|
where is the shop? |
|
100 |
Speaking |
¿dónde queda la zapatería?
|
where is the shoe store? |
|
101 |
Speaking |
dónde queda tu escuela
|
where is your school |
|
102 |
Speaking |
¿dónde queda su escuela? (de ella)
|
where's her school? |
|
103 |
Speaking |
nos queda poco para llegar
|
we are about to arrive there |
|
104 |
Speaking |
sé que aún me queda mucho por aprender como profesor
|
I know i have a lot to learn as a teacher |
|
105 |
Speaking |
no nos queda mucho (andar/recorrer)
|
we don't have a long way to go |
|
106 |
Speaking |
no nos queda leche
|
we don't have any milk |
|
107 |
Speaking |
no nos queda tiempo
|
we don't have any time |
|
108 |
Speaking |
no nos queda mucho tiempo
|
we don't have much time |
|
Phrases |
|
109 |
Phrases |
en lo que queda de partido
|
in the rest of the match |
|
110 |
Phrases |
lo que queda luego de haber satisfecho
|
left after satisfying |
|
111 |
Phrases |
solo queda
|
there only remains |
|
112 |
Phrases |
no queda tiempo
|
no time left |
|
113 |
Phrases |
con voz queda
|
in a low voice |
|
114 |
Phrases |
todo se queda en palabras
|
all talk and no action |
|
115 |
Phrases |
lo poco que queda de...
|
what little remains of... |
|
116 |
Phrases |
lo que queda de...
|
what's left of... |
|
117 |
Phrases |
lo que queda de...
|
what remains of |
|
118 |
Phrases |
lo que queda de ella
|
what's left of it |
|
119 |
Phrases |
lo que queda del día
|
what remains of the day |
|
120 |
Phrases |
lo que queda de ello
|
what's left of it |
|
121 |
Phrases |
con eso queda todo dicho
|
that says it all |
|
122 |
Phrases |
único que queda
|
only one left |
|
123 |
Phrases |
única que queda
|
only one left |
|
124 |
Phrases |
el vencedor se queda con todo
|
the winner takes all |
|
125 |
Phrases |
queda mucho por hacer
|
a lot remains to be done |
|
126 |
Phrases |
el nombre le queda
|
the name fits |
|
Colloquial |
|
127 |
Colloquial |
saber lo poco que queda [v]
|
know how little is left |
|
128 |
Colloquial |
calumnia, que algo queda [expr]
|
throwing shit against the wall and seeing what sticks |
|
129 |
Colloquial |
todo lo que queda
|
all that's left |
|
130 |
Colloquial |
la primera impresión es la que queda
|
first impressions are the most lasting |
|
131 |
Colloquial |
te queda perfecto
|
fits you perfect |
|
132 |
Colloquial |
se le queda la mente en blanco
|
one's mind goes blank |
|
133 |
Colloquial |
en lo que queda del día
|
in the rest of the day |
|
Proverbs |
|
134 |
Proverbs |
aunque la mona se vista de seda, mona se queda [old-fashioned]
|
a golden bit does not make the horse any better |
|
135 |
Proverbs |
aunque la mona se vista de seda, mona se queda
|
you can’t make a silk purse out of a sow's ear |
|
136 |
Proverbs |
aunque la mona se vista de seda mona se queda
|
a hog in armor is still but a hog |
|
137 |
Proverbs |
aunque la mona se vista de seda mona se queda
|
a fool with a tool is still a fool |
|
138 |
Proverbs |
aunque la mona se vista de seda mona se queda
|
you can't make a silk purse out of a sow's ear |
|
139 |
Proverbs |
aunque la mona se vista de seda mona se queda
|
you can put lipstick on a pig but it's still a pig |
|
140 |
Proverbs |
aunque la mona se vista de seda, mona se queda
|
it's not the feathers that make the bird |
|
141 |
Proverbs |
aunque la mona se vista de seda, mona se queda,
|
fine feathers don't make fine birds |
|
142 |
Proverbs |
aunque la mona se vista de seda, mona se queda
|
you can't make a silk purse from a sow's ear |
|
143 |
Proverbs |
tanto peca el que roba la huerta como el queda a la puerta
|
there's no such thing as an innocent bystander |
|
144 |
Proverbs |
aunque la mona se vista de seda, mona es, mona se queda
|
you can put lipstick on a pig, but it's still a pig |
|
145 |
Proverbs |
mona se queda
|
you can put lipstick on a pig |
|
146 |
Proverbs |
mona se queda
|
but it's still a pig |
|
Business |
|
147 |
Business |
queda mucho para llegar a
|
have far to go to |
|
148 |
Business |
si no queda satisfecho le devolvemos su dinero
|
satisfaction guaranteed or your money back |
|
Law |
|
149 |
Law |
queda sujeto a
|
is subject to |
|
150 |
Law |
toque de queda
|
curfew |
|
Politics |
|
151 |
Politics |
programa ningún niño se queda atrás
|
leave no child behind program |
|
Computer |
|
152 |
Computer |
no queda memoria.
|
out of memory. |
|
Engineering |
|
153 |
Engineering |
lo que queda
|
remainder |
|
Acoustics |
|
154 |
Acoustics |
toque de queda
|
curfew |
|
Nursing Terms |
|
155 |
Nursing Terms |
que queda [adj]
|
remaining |
|
Construction Machinery |
|
156 |
Construction Machinery |
el embrague queda engranado en primera
|
first lock-up |
|
Military |
|
157 |
Military |
toque de queda
|
curfew |
|
American Football |
|
158 |
American Football |
toque de queda
|
curfew |
|
British Slang |
|
159 |
British Slang |
mierda que queda flotando en el inodoro luego de evacuarlo
|
floater |
|