rattle - Spanish English Dictionary
History

rattle

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "rattle" in Spanish English Dictionary : 93 result(s)

English Spanish
Common
rattle sonajero [m]
rattle traqueteo [m]
General
rattle cascabel [m]
rattle tableteo [m]
rattle matraca [f]
rattle tabletear [v]
rattle traquetear [v]
rattle matraquear [v]
rattle vibrar [v]
rattle golpetear [v]
rattle guachapear [v]
rattle sonar [v]
rattle cascabelero [m]
rattle sonajero [m]
rattle carraca [f]
rattle matraca [f]
rattle sonaja [f]
rattle guachapear [v]
rattle sonajear [v]
rattle tabletear [v]
rattle zabuquear [v]
rattle crujido [m]
rattle estertor [m]
rattle ruido [m]
rattle repiqueteo [m]
rattle tintineo [m]
rattle charla [f]
rattle sonaja [f]
rattle azorar [v]
rattle aturullar [v]
rattle aturdir [v]
rattle cencerrear [v]
rattle atortolar [v]
rattle enervar [v]
rattle inquietar [v]
rattle tabletear (tiroteo) [v]
rattle hacer sonar [v]
rattle desconcertar [v]
rattle zangolotearse [v]
rattle cascabelada [f]
rattle zumba [f]
rattle chapear [v]
rattle desatinar [v]
rattle zurriar [v]
rattle zurrir [v]
rattle rechinido [m]
rattle rechinamiento [m]
rattle rechino [m]
rattle zumbido [m]
rattle sonajero (de niño) [m]
rattle zurrido [m]
rattle vocería [f]
rattle parla [f]
rattle cascabel (de serpiente) [f]
rattle zurrar [v]
rattle hacer ruido [v]
rattle resonar [v]
rattle repiquetear [v]
rattle dar el estertor [v]
rattle parlotear [v]
rattle charlatanear [v]
rattle hacer resonar [v]
rattle batir con ruido [v]
rattle atolondrar [v]
rattle zumbar [v]
rattle gritar [v]
rattle regañar [v]
rattle reñir [v]
rattle aturrullar [v]
rattle runrún [m] AR CL PE
rattle chischil (náhuatl) [m] NI
rattle runrún [m] PE CL
rattle tarabilla [f] AR PR disused
rattle guacharaca [f] PA
rattle maraca [f] AN
rattle acholar [v] EC CL
rattle acholar [v] EC CL
rattle sonajas [f/pl] AL
Colloquial
rattle dar boca [v]
rattle cencerrear [v]
rattle matraquear [v]
rattle zangolotear [v]
rattle zangotear [v]
Engineering
rattle crepitación [f]
rattle vibración [f]
rattle chirriar [v]
General Medicine
rattle golpeteo [m]
Technical
rattle rechinar [v]
rattle tintinear [v]
Paper
rattle carteo [m]
Nautical
rattle atar con rebenques [v]
British Slang
rattle crisis de abstinencia de las drogas
Production
rattle desrebabar en el tonel [v]

Meanings of "rattle" with other terms in English Spanish Dictionary : 132 result(s)

English Spanish
General
death rattle estertor [m]
rattle on parlotear [v]
wooden rattle matraca [f]
rattle off ensartar [v]
rattle boards tabletear [v]
rattle (baby's toy) sonajero [m]
rattle off ensartar [v]
baby's rattle cascabelero [m]
death-rattle estertor [m]
death-rattle sarrillo [m]
baby's rattle sonajero [m]
rattle (toy) bramadera [f]
moorish rattle ginebra [f]
wooden rattle matraca [f]
baby's rattle sonajuela [f]
rattle the castanets castañetear [v]
rattle clappers tabletear [v]
rattle-snake crótalo [m]
death rattle agonía [f]
rattle-snake serpiente de cascabel [f]
rattle-brained casquivano [adj]
rattle-brained atolondrado [adj]
rattle-headed atolondrado [adj]
rattle-brained ligero de cascos [adj]
rattle-headed ligero de cascos [adj]
rattle-headed casquivano [adj]
musical instrument composed of a small wooden fork, two wires with metal plates are placed on each side, when moved the plates make a sound like a rattle or maracas ayacastle [m] MX
baby rattle chilindrín [m] CR
baby rattle chinchilín [m] HN
rattlesnake rattle chinchilín [m] HN
baby rattle chinchín [m] MX:Se GT HN SV
rattlesnake rattle chinchín [m] HN SV
rattle (snake) cascabel [m] GT HN SV NI BO
rattle (motor) cascabeleo [m] SV EC
rattle or maracas used by the healers/witch doctors during their ceremonies chungana [f] PE
rattle or maracas used by the healers/witch doctors during their ceremonies chungana [f] PE
dried gourd rattle guacharaca [f] PA
soft rattle of maracas chischear [v] VE
entertain a child with a rattle chinchinear [v] MX:Se GT HN NI
rattle (motor) cascabelear [v] MX SV BO
rattle anklet made with seeds used in traditional dances maichiles [m/pl] PE:N
rattle-brained atolondrada [adj/f]
rattle-headed atolondrada [adj/f]
rattle-brained casquivana [adj/f]
rattle-headed casquivana [adj/f]
Idioms
rattle on hablar como una chicharra [v]
rattle on hablar más que un sacamuelas [v]
rattle on hablar a chorros [v]
rattle on hablar más que una cotorra [v]
rattle one's saber mostrar las garras/las uñas [v]
rattle one's saber enseñar las garras/las uñas [v]
rattle one's saber afilar las garras/las uñas [v]
rattle one's saber sacar las garras/las uñas [v]
rattle its saber mostrar las garras/las uñas [v]
rattle its saber enseñar las garras/las uñas [v]
rattle its saber afilar las garras/las uñas [v]
rattle its saber sacar las garras/las uñas [v]
rattle on hablar como un descosido [v]
rattle somebody's cage hacer enojar a alguien [v]
rattle one's saber hacerse el gallito [v]
rattle its saber hacerse el gallito [v]
be rattle-brained ser un bolonio [v]
rattle someone's cage tocarle las narices a alguien [v]
Phrasals
rattle off ensartar (decir muchas cosas sin conexión) [v]
rattle around in something traquetear dentro de algo [v]
rattle on about hablar sin parar sobre [v]
rattle something off decir algo rápidamente [v]
rattle off something decir algo a toda velocidad [v]
rattle off something decir algo rápidamente [v]
rattle something off decir algo a toda velocidad [v]
Colloquial
rattle-brained fellow echacantos [m]
rattle-brained (person) bolonio [m]
rattle-brained (person) cascabelero [m]
rattle-brained fellow tiracantos [m]
rattle-brained (person) bolonia [f]
rattle away echar una perorata [v]
rattle on about echar una perorata sobre [v]
do the rattle estar con el mono [v]
do the rattle tener mono [v]
make a din or rattle (doors/windows) cencerrear [v]
rattle (as a window/door) zangolotearse [v]
rattle away parlotear [v]
rattle away hablar muy de prisa [v]
rattle-brained fellow echacantos [m] disused
rattle-brained (person) cascabelera [adj/f]
Industry
rattle barrel tambor de limpieza
Engineering
rattle echo retumbo [m]
rattle snake serpiente de cascabel
rattle jack pizarra carbonosa
Medicine
death rattle estertor agónico
sibilant rattle estertor sibilante
sonorous rattle estertor sonoro
palpable rattle estertor palpable
consonating rattle estertor consonante
subcrepitant rattle estertor subcrepitante
amphoric rattle estertor anfórico
crepitant rattle estertor crepitante
marginal rattle estertor marginal
guttural rattle estertor gutural
guttural rattle estertor extratorácico
death-rattle estertor mortal
death-rattle estertor agónico
metallic rattle estertor metálico
atelectatic rattle estertor atelectásico
moist rattle estertor húmedo
tracheal rattle estertor traqueal
mucous rattle estertor mucoso
border rattle estertor del borde
bronchial rattle estertor bronquial
bubbling rattle estertor burbujeante
vesicular rattle estertor vesicular
cavernous rattle estertor cavernoso
death-rattle estertor mortal
death-rattle estertor de agonía
Technical
rattle barrel tambor de limpieza
Automotive
anti-rattle clip clip antirechinante
anti-rattle clip grapa antivibradora
anti-rattle clip grapa anticascabeleo
Reptiles
rattlesnake rattle ayacaste (náhuatl) [m] HN
Music
musical instrument composed of a small wooden fork, two wires with metal plates are placed on each side, when moved the plates make a sound like a rattle or maracas chilchil [m] HN
musical instrument composed of a small wooden fork, two wires with metal plates are placed on each side, when moved the plates make a sound like a rattle or maracas chinchín [m] HN
football rattle carraca [f]
rattle percussion instrument sonajera [f] HN
British Slang
be on the rattle estar en crisis al abandonar las drogas [v]
on the rattle entrar en crisis de abstinencia de las drogas
Botany
rattle weed (crotalaria retusa) chinchín [m] HN SV
rattle weed seed chinchín [m] HN SV
rattle weed (crotalaria retusa) zapatico [m] DO
rattle grass zacate cascabel [m] HN
rattle grass tembladera [f]
rattle grass zarcillitos [m/pl]
Folklore
popular dancer dressed like a horse soldier with a black mask wearing a rattle and a bull horn vessel gamonal [m] PE