recuperar - Spanish English Dictionary
History

recuperar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "recuperar" in English Spanish Dictionary : 40 result(s)

Spanish English
Common
recuperar [v] recover
General
recuperar [v] get back
recuperar [v] make up
recuperar [v] retrieve
recuperar [v] regain
recuperar [v] salvage
recuperar [v] restore
recuperar [v] reclaim
recuperar [v] revive
recuperar [v] retake
recuperar [v] resit
recuperar [v] recoup
recuperar [v] regain health
recuperar [v] take back
recuperar [v] HN impose eminent domain
recuperar [v] HN expropriate
recuperar [v] HN acquire land
recuperar [v] recuperate
recuperar [v] repossess
recuperar [v] rediscover
Phrasals
recuperar [v] make up for
recuperar [v] catch up on
recuperar [v] bring back
recuperar [v] win back
recuperar [v] come back to
recuperar bring up
Business
recuperar [v] recall
recuperar [v] retrieve
recuperar [v] recapture
Law
recuperar [v] rescue
Computer
recuperar [v] undelete
Engineering
recuperar [v] retrieve
recuperar [v] recover
Informatics
recuperar [v] retrieve
Technical
recuperar [v] pick up
recuperar [v] replevy
recuperar [v] recycle
recuperar [v] resume
recuperar [v] regenerate
Aeronautics
recuperar [v] scavenge

Meanings of "recuperar" with other terms in English Spanish Dictionary : 87 result(s)

Spanish English
General
recuperar (tiempo) [v] make up for
acción judicial para recuperar la posesión de un bien [f] actions in rem
recuperar {m} [v] retrieve
recuperar el aliento [v] get one's breath back
recuperar (el liderazgo/el primer lugar) [v] regain
recuperar los gastos [v] recover expenses
recuperar el aliento [v] recover one's breath
recuperar el control de [v] regain control of
recuperar el terreno perdido [v] recover lost ground
recuperar el tiempo perdido [v] make up for lost time
recuperar la consciencia [v] regain consciousness
recuperar un examen [v] make up an exam
recuperar el conocimiento [v] regain consciousness
recuperar la de confianza en algo [v] regain trust in something
recuperar la de confianza en algo [v] regain confidence in something
recuperar el conocimiento [v] recover consciousness
recuperar la salud [v] back to health
Idioms
recuperar la respiración [v] catch one's breath
recuperar el aliento [v] catch one's breath
recuperar la conciencia [v] come to life
recuperar la conciencia [v] come to one's sense
recuperar el sentido [v] come to one's senses
recuperar con dificultad [v] claw back
recuperar dinero [v] claw back
recuperar una situación estable [v] fall on one's feet
recuperar el sentido [v] bring one to oneself
recuperar la salud [v] set on one's feet
ayudar a recuperar la posición de alguien [v] set one back on one's feet
ayudar a alguien a recuperar la actividad [v] set one back on one's feet
ayudar a recuperar la posición de alguien [v] set one on one's feet again
ayudar a alguien a recuperar la actividad [v] set one on one's feet again
malgastar dinero para recuperar el dinero perdido [v] pour good money after bad
recuperar la energía [v] put the spring back in one's step
recuperar el control de sí mismo [v] pull oneself together
recuperar la salud [v] spring to one's feet
recuperar la confianza de alguien en algo [v] restore someone's belief in something
recuperar la confianza de alguien en algo [v] restore someone's faith in something
recuperar la confianza de alguien en algo [v] restore someone's trust in something
recuperar a alguien de las garras de la muerte [v] snatch someone from the jaws of death
recuperar el aire get breath back
recuperar el aliento get a second breath
recuperar el aliento get a second wind
recuperar el aliento get breath back
recuperar el aliento get one's breath back
recuperar el nivel de juego get back into one's playing shape
recuperar energías get a second breath
recuperar energías get a second wind
recuperar la calma get one's breath back
recuperar las fuerzas get a second breath
recuperar las fuerzas get a second wind
recuperar el terreno perdido make up/recover lost ground
recuperar las horas perdidas make up for lost time
recuperar el tiempo perdido make up for lost time
recuperar terreno perdido make up for lost ground
recuperar el tiempo perdido make up for lost ground
caer en el ridículo para recuperar rating jumping the shark
recuperar del empeño out of hock
Phrasals
recuperar el cuerpo [v] sit up
recuperar terreno [v] regain ground
recuperar de [v] retrieve from
recuperar la salud [v] pull round
recuperar a la salud [v] pull through
recuperar a alguien de algún lugar [v] retrieve someone from some place
recuperar el control calm down
Colloquial
recuperar los gastos [v] break even
recuperar el aliento [v] get one's breath
recuperar el tiempo perdido [v] make up leeway
recuperar el tiempo perdido [v] make up the leeway
recuperar la lucidez get one’s clarity back
recuperar el dinero get the money back
Business
recuperar pérdidas [v] recoup losses
gastos a recuperar recoverable expenses
impuestos por recuperar taxes recoverable
Law
interdicto de recuperar writ of possession
interdicto de recuperar la posesión action to recover possession
Computer
recuperar un archivo recover a file
recuperar mensajes señalados retrieve flagged messages
recuperar documentos no guardados recover unsaved documents
recuperar mensajes seleccionados retrieve selected messages
Engineering
recuperar lo borrado [v] unerase (recover deleted)
Medicine
recuperar el aliento catch one's breath
Technical
recuperar velocidad [v] pick up
recuperar con la draga [v] drag up
Aeronautics
recuperar piezas salvage
Cartography
empresa para recuperar materiales materials recovery facility
American Football
recuperar un/el balón recover a fumble
Basketball
mostrarse y recuperar [v] show and recover