antes de - Español Inglés Diccionario
Historia

antes de

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "antes de" en diccionario inglés español : 12 resultado(s)

Español Inglés
Common
antes de [prep] before
General
antes de [conj] before
antes de [prep] prior to
antes de before
antes de [adv] beforehand
antes de [prep] ere
antes de [prep] until
Phrases
antes de piror to
antes de previous to
Business
antes de before
Law
antes de a priori
Engineering
antes de afore

Significados de "antes de" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Español Inglés
General
antes de nada [adv] for one
antes de anochecer [adv] before dark
antes de cristo [adv] b.c
antes de 1890 [adv] before 1890's
antes de la era cristiana [adv] before christian era
antes del día de hoy [adv] before present day
antes de empezar [adv] before starting
antes del nacimiento de cristo [adv] before the birth of christ
antes de que finalice el próximo mes [adv] before the end of next month
antes de la lluvia [adv] before the rain
preferentemente antes de (fecha de consumo de un producto) [adv] best by
más antes de [adv] EC rare with much anticipation
más antes de [adv] EC rare long before
antes de nada [adv] above all
lista de cosas que hacer antes de morir [f] bucket list
merienda de antes de dormir [f] bedtime snacks
acción antes del vencimiento de la garantía [f] action for fixing of period of service
interrumpir algo antes de acabar [v] cut something short
nacer antes de tiempo [v] be born early
nacer antes de tiempo [v] be born prematurely
lavar un cuerpo antes de su entierro [v] bath the deceased
purificar ritualmente (lavado) de un cuerpo antes del entierro [v] bath the deceased
comer el bizcocho antes de la boda [v] have sex before marriage
ser asesinado dos horas antes de la explosión [v] be killed two hours before the explosion
ser el mismo de antes [v] be oneself again
ser suprimido (antes de que la situación empeore) [v] be suppressed (before the situation became graver)
teñido antes de ser diseñado [adj] dyed in grain
antes de la muerte [adj] ES antemortem
ganado que pesa aproximadamente 500 kg antes de los dos 2 años [m] beefling
último deseo (antes de morir) [m] dying wish
envío antes de lo esperado [m] early delivery
beneficios antes de intereses e impuestos [m/pl] earnings before interest and tax
ingresos antes de intereses e impuestos [m/pl] earnings before interest and tax
ganancias antes de intereses e impuestos [f/pl] earnings before interest and tax
antes de jesucristo [abrev] bc
antes de jesucristo [abrev] before christ
antes de impuestos before taxes
antes de impuestos pretax
antes de cristo before Christ (bc)
antes de Jesucristo before Christ (bc)
antes de que sea demasiado tarde before it's too late
poco antes de shortly before
antes de que yo naciera before my time
cuento antes de dormir bedtime story
antes de jesucristo [adv] b.c.
antes de ahora [adv] already
antes de que [adv] ere
antes de ahora [adv] since
antes de que [conj] before
antes de que [conj] till
antes de mediodía [adj] antemeridian
antes (de) [prep] before
realizado antes de comer pre-prandial
sucedido antes de comer pre-prandial
antes de mucho ere long
última copa antes de acostarse nightcap
Idioms
antes de anoche [adv] night before last
antes de ayer [adv] day before yesterday
de antes [adv] from the past
hablar antes de tiempo [v] speak too soon
cruzar el puente antes de llegar a él (literal) [v] cross a bridge before one comes to it
cruzar ese puente antes de llegar a él [v] cross that bridge before one comes to it
cazar el oso antes de vender la piel [v] catch one's bear before one sells its skin
vender la piel del oso antes de cazarlo [v] count one's chickens before they're hatched
contar los pollos antes de incubar los huevos [v] count one's chickens before they're hatched
pensar antes de hablar [v] engage brain before mouth
hacer las cosas antes de tiempo [v] go off at half-cock
hacer las cosas antes de tiempo [v] go off half-cocked
vender la piel del oso antes de cazarlo [v] count one's chickens before they hatch
empezar antes de tiempo [v] jump the gun
vender la leche antes de ordeñar la vaca [v] set the cart before the horse
vender la leche antes de ordeñar la vaca [v] put the cart before the horse
poner la venda antes de la herida [v] take preventive measures
poner la venda antes de la herida [v] not put the cart before the horse
ponerse la venda antes de la herida [v] act proactively
poner la venda antes de la herida [v] not set the cart before the horse
poner la venda antes de la herida [v] put things in the right order or with the right priorities
llegar antes de tiempo [v] show up ahead of time
comer el bizcocho antes de la boda [v] DO PR be pregnant and single
comer el bizcocho antes de la boda [v] DO PR be pregnant (a single woman)
comer el bizcocho antes de la boda [v] DO PR be pregnant
comer el bizcocho antes de la boda [v] DO PR have a bun in the oven
contar los pollitos antes de nacer [v] VE assume something is guaranteed before it happens
contar los pollitos antes de nacer [v] VE take for granted
poner el parche antes de que salga el chupo [v] PE rare make excuses beforehand
poner el parche antes de que salga el hueco [v] CU make excuses beforehand
poner la yagua antes de que caiga la gotera [v] PR do something before being asked to
ponerse el parche antes de que salga el grano [v] CU prepare oneself
ponerse el parche antes de que salga el grano [v] CU be one step ahead
preparar los cocos antes de vender la vaca [v] PR rur. get one's hopes up
vender el cuero antes de matar el venado [v] GT HN SV NI leap before looking
vender el cuero antes de matar el venado [v] GT HN SV NI count one's chickens before they hatch
vender el cuero antes de matar el venado [v] GT HN SV NI hurry
vender el cuero antes de matar el venado [v] GT HN SV NI rush
no pensar algo dos veces (antes de hacerlo) not think twice about something
pensarse algo dos veces (antes de hacerlo) not think twice about something
salir antes de tiempo beat the gun
antes de hablar, pensar think before you speak
no pensarse algo (antes de hacerlo) think nothing of doing something
coge la ocasión al vuelo antes de que te enseñe el rabo make hay while the sun shines
encienden velas antes de la oscuridad burn daylight
la calma antes de la tormenta calm before the storm
no vendas la piel del oso antes de cazarlo don't count your chickens before they are hatched
calma antes de la tormenta lull before the storm
no vendas la piel del oso antes de cazarlo never cross a bridge until you come to it
no cantes victoria antes de tiempo it's not over until the fat lady sings
antes de que uno naciera when somebody was a twinkle in their father's eye
retirarse antes de que sea peligroso get out while the going's good
no llores antes de tiempo don't cry before you are hurt
examinar algo (antes de comprarlo) kick the tires
examinar algo (antes de comprarlo) kick the wheels
no remangarse los pantalones antes de llegar a la corriente don't roll up your trousers before reaching the stream
no vender la piel del oso antes de cazarlo don't count your chickens before they are hatched
no te pongas el parche antes de que te salga el grano don't cry before you are hurt
revisar algo (antes de comprarlo) kick the tyres
huir antes de que sea tarde get out while the going's good
no te pongas el parche antes de que te salga la herida don't cry before you are hurt
irse antes de tiempo leave ahead of time
salir antes de tiempo jump the gun
sacar conclusiones antes de tiempo jump to conclusions
no cantar victoria antes de tiempo don't count the chickens before they're hatched
no vendas la piel del oso antes de cazarlo don't count your chickens before they're hatched
antes de lo previsto ahead of schedule
escucha antes de hablar listen before you talk
antes de hablar, escucha listen before you talk
terminar algo antes de tiempo beat the clock
antes de que fuera tarde before it was too late
antes de que fuera tarde before it's too late
antes de que le llegue su hora before one's time
antes de que puedas decir algo before you know it
antes de que sea muy tarde before it is too late
antes de que sea demasiado tarde before it is too late
antes de tiempo before your time
antes de que sea tarde before it is too late
antes de tu época before your time
hacer algo antes de que termine el plazo beat the gun
no cantes victoria antes de tiempo don't count your chickens before they hatch
no cantes victoria antes de tiempo don't count your chickens before they are hatched
medición de dos competidores antes de una pelea de boxeo tale of the tape
no cantes victoria antes de tiempo church ain't out till they quit singing
vender la piel del oso antes de cazarlo count one's chickens before they are hatched
no vender la piel del oso antes de cazarla first catch your hare
la calma antes de la tormenta the calm before the storm
justo antes de on the eve of
antes de que sea demasiado tarde not a moment too soon
la última antes de partir one for the road
antes de que alguien pudiese decir algo before someone can say something
antes de que alguien se entere before someone know it
antes de que alguien se dé cuenta before someone know it
antes de que alguien tome conocimiento before someone know it
antes de que te enteres before you know it
antes de que te des cuenta before you know it
antes de que tomes conocimiento before you know it
antes de que seas consciente before you know it
Speaking
lávese las manos antes de usar el baño wash your hands before using the rest room
antes de irme before i left
antes de su muerte before she died
antes de su muerte before she passed away
tengo que arreglar esto antes de irme i need to fix this before i go
me dijiste un montón de cosas antes i said a bunch of stuff earlier
ven mañana antes de salir a la calle come by tomorrow before you hit the pavement
antes de correr, aprende a caminar don't try to walk before you crawl
no vendas la piel del oso antes de cazarlo don't count your chickens before they are hatched
no cantes victoria antes de tiempo don't count your chickens before they hatch
deberías sacarte los zapatos antes de entrar en la casa you should take off your shoes before you enter the house
debes sacarte los zapatos antes de entrar a la casa you should take off your shoes before you enter the house
mejor que te lo diga yo antes de que lo oigas por boca de otro you'd better you hear it from me now than from somebody else later
piensa antes de hablar first think, then speak
lárgate antes de que me arrepienta get out of here before i change my mind
vete antes de que cambie de idea get out of here before i change my mind
estaré de vuelta antes de que te des cuenta i'll be back before you know i'm gone
te llamaré antes de salir I'll call before I come
¿ustedes dos se conocen de antes? have you two met before?
¿no nos conocemos de antes? haven't we met before?
falleció antes de que yo naciera he passed away before i was born
el infierno se va a congelar antes de que muevas un dedo would see somebody in hell before you would do something
¡nunca antes me sentí tan feliz de escuchar eso! i've never been so happy to hear that!
no pasó mucho tiempo antes de que... it wasn't long before...
hablé antes de tiempo I spoke too soon
antes de acostarse before bed
antes de que todo se fuera al carajo before everything turned to shit
antes de que refresque before getting cold
antes de que pudiera decir algo before i could say anything
antes de terminar mi discurso before i end my speech
antes de finalizar mi disertación before i end my speech
antes de que me olvide (déjame decirte) before i forget (let me tell you)
antes de irme before i go
antes de enterarme before i knew it
antes de darme cuenta before i knew it
antes de que refresque before it gets cold
antes de que se ponga frío before it gets cold
antes de que oscurezca before it gets dark
antes de que se haga la noche before it gets dark
antes de que anochezca before it gets dark
antes de que pase before it happens
antes de que suceda before it happens
antes de mí before me
antes de que mis padres se divorciaran before my parents divorced
antes de que mis padres se separaran before my parents split
antes de caer la noche before nightfall
antes de que uno naciera before one's time
antes de que uno viniera al mundo before one's time
antes de que alguien pudiese pestañear before somebody could blink
antes de la salida del sol before sunrise
antes de nadar before swimming
antes de impuestos before taxes
antes de las vacaciones before the break
antes de la explosión before the explosion
antes de la invención del teléfono before the invention of the telephone
antes de que termine el mes before the month is out
antes de irnos before we go
antes de seguir adelante hay algo que te quiero decir before we go any further there's something that i want to tell you
antes de que empieces before you begin
antes de que me dieras el dinero before you gave me the money
antes de que te vayas before you go
antes de que se te acabe la suerte before your luck runs out
¿no nos conocemos de antes? have we ever met in real life?
¿cuántas personas más tienen que morir antes de que esto termine? how many more people have to die before this is over?
no estarás ni media hora en el cielo antes de que el diablo sepa que estás muerto may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead
usado para decir que descanse en paz un amigo muerto en el cielo antes de que el diablo lo encuentre (irlanda) may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead
la noche antes de que ella muriera the night before she died
poco antes de que explotara shortly before it exploded
golpear antes de entrar knock before entering
golpee antes de entrar knock before entering
golpea antes de entrar knock before entering
golpear antes de entrar knock before you enter
golpea antes de entrar knock before you enter
golpee antes de entrar knock before you enter
antes de lo que yo pensaba sooner than i thought
antes de lo que piensas sooner than you think
piensa antes de abrir la boca put mind in gear before opening mouth
escríbame antes de venir text me before coming
escríbeme antes de venir text me before coming
permitan que los pasajeros bajen del autobús antes de que ustedes suban let passengers get off the bus before you get on
antes de entrar, dejen salir (usuarios de transporte público) let passengers get off the bus before you get on
cúbrete el cabello antes de tocar los alimentos wear hair restraints before you touch the foods
ya hemos hablado de esto antes we've been through this before
ya hablamos antes de esto we've talked about this before
piensa antes de hablar think before you speak
piénsatelo dos veces antes de decir algo think twice before saying anything
piensa dos veces antes de decir algo think twice before saying anything
quiero que este asunto se resuelva antes de terminar el día i want this settled by the end of the day
quiero que pienses bien antes de responder I want you to think very hard before you answer
diez cosas importantes para hacer antes de morir top ten things to do before you die
prueba antes de comprar try before you buy
pruébatelo antes de comprar try before you buy
dos noches antes de la explosión two nights before the explosion
de dos a tres veces al día, antes de las comidas, con el estómago vacío two to three times a day, before meals, on an empty stomach
justo antes de caer en coma right before he fell into the coma
ya lo sabía de antes I knew early on
agítese antes de abrir shake well before opening
agítelo bien antes de abrir shake well before opening
(ella) ha vuelto a ser la de antes she is herself again
Phrasals
despachar a alguien de modo que llegue antes que alguien más [v] send someone on (ahead) (of someone)
consumir antes de [v] use before
usar antes de [v] use before
animar (los espectadores, antes de empezar un espectáculo) warm someone up
Colloquial
antes de poder pensarlo before you can say knife
antes de que puedas decir algo before you can say knife
rapapolvos de la mujer al marido antes de dormir curtain lecture
Proverbs
mirar antes de saltar [old-fashioned] look before you leap
no pidas perdón antes de ser acusado [old-fashioned] never ask pardon before you are accused
no vendas la piel del oso antes de cazarlo [old-fashioned] don't count your chickens before they hatch
antes de criticar pon la mano en tu pecho [old-fashioned] everyone should sweep before his own door
las cosas suelen empeorar antes de mejorar the darkest hour comes/is past/is that before the dawn
no hay que vender la piel del oso antes de cazarlo don't count your chickens before they're hatched
no cantes victoria antes de tiempo don’t count your chickens before they are hatched
no hay que vender la piel del oso (antes de cazarlo) don’t count your chickens (before they’re hatched)
antes de hablar pensar think before you speak
no llores antes de tiempo don’t cry before you are hurt
no montes el caballo antes de ensillarlo don’t count your chickens before they are hatched
piensa dos veces antes de actuar think twice, act wise
no te preocupes antes de tiempo don’t meet trouble halfway
no vender la piel del oso antes de cazarlo don't count your chickens before they're hatched
no cantes victoria antes de gloria don't count your chickens before they're hatched
no se puede vender la piel del oso antes de cazarlo don't count your chickens before they're hatched
reconoce tus propios errores antes de culpar a los demás por los tuyos know your own faults before blaming others for theirs
no cruzar el puente antes de llegar a él DO PR we'll cross that bridge when we come to it
ponte los huaraches antes de meterte en la huizachera MX take the necessary precautions before embarking on an important tricky task
Phrases
antes de fecha [adv] early
de antes de la guerra [adj] pre-war
de antes de la guerra [adj] prewar
de antes de la guerra [adj] before-war
antes de esto before this
antes de nada fisrt of all
antes de ayer day before yesterday
antes de (que) before
antes de todo esto before all of this
antes de la era común before common era (bce)
antes de cada experimento before each experiment
al menos una semana antes de la fecha de entrega at least one week before the delivery date
sin perjuicio de la generalidad de lo antes mencionado without prejudice to the generality of the foregoing
antes de la lluvia before rain
piensa antes de hablar engage brain before mouth
piensa antes de hablar think before you speak
lugares para ver antes de morir places to see before you die
lugar para ver antes de morir place to see before you die
48 horas antes de la solicitud 48 hours before application
antes de lo esperado sooner than anticipated
antes de lo previsto sooner than anticipated
antes de que se enfríe while the iron is hot
antes de darse cuenta before you know it
antes de que te cases mira lo que haces look before you leap
piensa antes de hablar think before you speak!
antes de que vaya before you go
antes de 2005 before 2005
antes de ayer the day before yesterday
antes de 2005 up to 2005
antes de anoche the night before the last
antes de hacerlo before doing it
de antes de la guerra antebellum
antes de que vaya before you leave
de antes de la guerra something else
de antes de la guerra first rate
de antes de la guerra pre-war
antes de que before
antes de que se haga de día before the twilight of morning
antes de que amanezca before the twilight of morning
antes de que salga el sol before the twilight of morning
antes de la aurora before the twilight of morning
justo antes de just before
justamente antes de just before
justo antes de eso just before that
justo antes de eso right before that
justo antes de right before...
justo antes de just before...
un momento antes de que... just before...
un momento antes de que... right before...
poco antes de que… shortly before...
un momento antes de ... a moment before...
un momento antes de ... just before...
justo antes de que... just before...
justo antes de que... a moment before...
antes de anoche night before last
antes de cristo before christ
antes de eso before that
antes de eso sooner than that
antes de la navidad before christmas
antes de que acabe el año before the end of the year
antes de que before which
antes de lo que esperaba sooner than I expected
antes de que amanezca before dawn
antes de que amanezca before daybreak
antes de que amanezca before sunrise
antes de que amanezca before the sun comes up
antes de que se haga de día before dawn
antes de que se haga de día before sunrise
antes de que amanezca before the sun rises
antes de que salga el sol before dawn
antes de que salga el sol before sunrise
antes de que salga el sol before daybreak
antes de que salga el sol before the sun comes up
antes de que salga el sol before the sun rises
antes de que naciera before I was born
antes de la aurora before dawn
antes de que naciera before you were born
antes de que naciera before he was born
antes de que naciese before you were born
antes de que naciera before she was born
antes de que pudiera... before I could...
antes de que pudiera... before she could...
antes de que pudiera... before he could...
antes de que pudiese... before I could...
antes de que pudiese... before he could...
antes de que pudiese... before she could...
antes de que se haga de noche before nightfall
antes de que se haga de noche before it gets dark
antes de que salga el sol before sunup
antes de que se dé cuenta before you know it
antes de que anochezca before nightfall
antes de que anochezca before it gets dark
antes de que anochezca before dark
antes de que anochezca before dusk
antes de que anochezca before twilight
antes de que se ponga el sol before sundown
antes de que se ponga el sol before the sun goes down
antes de que se ponga el sol before sunset
antes de la puesta del sol before sunset
antes de la puesta del sol before the sun goes down
antes de que siquiera pudiera... before I could even
antes de la puesta del sol before sundown
antes de que te des cuenta before you know it
antes de que te enteres before you know it
antes de que pudiera responder... before I could answer...
antes de que naciese before I was born
antes de pudiera before I could...
antes de que pudiera siquiera... before I could even...
antes de que amanezca before twilight
antes de fin de año before the end of the year
antes de que se meta el sol before the sun goes down
antes de la caída del sol before sundown
antes de la caída del sol before sunset
antes de que se ponga el sol before dark
antes de que se ponga el sol before nightfall
antes de todo first of all
antes de ti before you
agítese antes de usar shake well before use
escucha con atención antes de hablar be swift to hear, slow to speak
golpee la puerta antes de entrar knock on the door before entering
golpea la puerta antes de entrar knock on the door before entering
elecciones antes de lo esperado election earlier than expected
se llamó a elección antes de lo esperado election called earlier than expected
Slang
hacer el reconocimiento de un lugar antes del robo [v] case the joint
beber antes de salir de fiesta [v] pregame
limpiarse el poto antes de cagar [v] CL count one's chickens before they hatch
la última cerveza antes de partir beer for the road
cepillarse los dientes muchas veces antes de una cita con el dentista dental rush
el infierno se congelará antes de que me disculpe hell will freeze over before i apologize
empezar algo antes de lo debido (antes de la señal de partida) jump the gun
estudiante del último año de secundaria (antes de la universidad) pre-frosh
Business
antes de impuestos [adj] pre-tax
antes de la liquidación [adj] pre-settlement
antes de terminar before concluding
antes de impuestos before taxes
antes de que te cases look before you leap
beneficio antes de deducir los impuestos profit before tax
beneficio antes de deducir los impuestos pretax profit
beneficio antes de impuestos before tax profit
utilidad antes de impuesto profit before tax
resultado antes de impuestos profit or loss before taxes
beneficio antes de impuestos profit before tax
antes de terminar before the end
antes de deducir impuestos before tax
ingresos antes de impuestos pretax income
ganancias antes de impuestos pretax profits
ingresos antes de impuestos pretax earnings
prueba de antes y después before and-after test
antes de contribuciones before taxes
antes de la apertura before opening
antes de pagar impuestos before taxes
ingresos antes de impuestos before-tax income
antes de impuestos before-tax
pago antes de la entrega cash before delivery
ingresos antes de intereses, impuestos, depreciación, y amortización ebitda (earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization)
beneficios antes de contribuciones earnings before taxes
beneficios antes de contribuciones ebt (earnings before taxes)
utilidad antes de impuestos before-tax profit
utilidad antes de contribuciones before-tax profit
beneficios antes de contribuciones before-tax profits
beneficios antes de impuestos before-tax profits
ganancias antes de contribuciones before-tax profits
ganancias antes de impuestos before-tax profits
resultado antes de contribuciones before-tax profits
resultado antes de impuestos before-tax profits
rendimiento antes de contribuciones before-tax yield
rendimiento antes de impuestos before-tax yield
antes de contribuciones before-tax
antes de impuestos before-tax
antes de tributos before-tax
prueba de antes y después before-and-after test
ingresos antes de contribuciones pretax earnings
ingresos antes de impuestos pretax earnings
regla de antes y después before-and-after rule
ingreso antes de contribuciones income before taxes
rendimiento antes de contribuciones pretax yield
rendimiento antes de impuestos pretax yield
rentas antes de contribuciones pretax earnings
rentas antes de impuestos pretax earnings
abono antes de entrega cash before delivery
pago antes de entrega payment before delivery
resultado antes de contribuciones pretax profits
resultado antes de impuestos pretax profits
ganancia antes de impuestos profit before taxes
ganancias antes de impuestos pre-tax profits
transacciones bursátiles antes de las horas usuales pre-market dealing
transacciones bursátiles antes de las horas usuales pre-market trading
ingresos antes de impuestos pre-tax earnings
ingresos antes de impuestos pre-tax income
pérdidas antes de impuestos pre-tax losses
beneficios antes de impuestos pre-tax profits
tasa de rendimiento antes de impuestos pre-tax rate of return
rendimiento antes de impuestos pre-tax return
rendimiento antes de impuestos pre-tax yield
antes de horas hábiles before hours
tasa de rendimiento antes de impuestos before-tax rate of return
rendimiento antes de impuestos before-tax return
antes de impuestos before taxes
antes de la apertura before the bell
ingresos antes de intereses e impuestos earnings before interest and taxes
ingresos antes de contribuciones earnings before taxes
antes de contribuciones pretax
antes de impuestos pretax
antes de la apertura before opening
antes de tributos pretax
ingresos antes de intereses e impuestos ebit (earnings before interest and taxes)
ingresos antes de contribuciones ebt (earnings before taxes)
rendimiento antes de impuestos pretax return
ingresos antes de contribuciones pretax income
ingresos antes de impuestos pretax income
rentas antes de impuestos pretax income
rentas antes de contribuciones pretax income
tasa de rendimiento antes de impuestos pretax rate of return
beneficio antes de impuestos profit before taxes
beneficios antes de contribuciones pretax profits
beneficios antes de impuestos pretax profits
pago antes de entrega cbd (cash before delivery)
tipo de rendimiento antes de impuestos pretax rate of return
pago antes de entrega cash before delivery
ingresos antes de contribuciones before-tax earnings
ingresos antes de impuestos before-tax earnings