Inglés | Español | |
---|---|---|
General | ||
General | bear a cross of military order | cruzar [v] |
Idioms | ||
Idioms | bear one's cross | coger el toro por los cuernos [v] |
Idioms | bear one's cross | andar con la cruz a cuestas [v] |
Idioms | bear one's cross | andar con las cruces a cuestas [v] |
Idioms | a cross somebody has to bear | responsabilidad que se debe cargar |
Idioms | a cross to bear | responsabilidad que se debe cargar |
Idioms | a cross somebody has to bear | una cruz que debe llevarse |
Idioms | a cross somebody has to bear | la carga que se debe soportar |
Idioms | a cross somebody has to bear | condiciones a cumplir |
Idioms | a cross to bear | la carga que se debe soportar |
Idioms | bear one's cross | soportar la cruz de uno |
Idioms | bear one's cross | cargar con las penas de uno |
Idioms | bear one's cross | cargar la cruz de uno |
Idioms | bear one's cross | pujar para adentro [v] MX |
Colloquial | ||
Colloquial | cross to bear | calvario [m] |
Colloquial | bear the cross for someone | hacerle la cruz a alguien [v] |