estar bajo - Español Inglés Diccionario
Historia

estar bajo

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "estar bajo" en diccionario inglés español : 2 resultado(s)

Español Inglés
General
estar bajo [v] come under
estar bajo [v] be low

Significados de "estar bajo" con otros términos en diccionario español inglés : 154 resultado(s)

Español Inglés
General
estar bajo de ánimo [v] be in low spirits
estar bajo custodia [v] be remanded in custody
estar bajo arresto [v] be under arrest
estar bajo control médico [v] be under medical supervision
estar bajo control [v] be under control
estar bajo mucha presión [v] be under a lot of pressure
estar bajo presión [v] be under pressure
estar inscrito bajo [v] be registered under
estar atrapado bajo ruinas [v] be trapped under the rubble
estar atrapado bajo ruinas [v] be trapped under rubble
estar bajo supervisión adulta [v] be under adult supervision
estar bajo un hechizo [v] be under a spell
estar bajo sospecha [v] be under a cloud of suspicion
estar bajo custodia [v] be under custody
estar bajo arresto domiciliario [v] be under house arrest
estar bajo vigilancia [v] be under guard
estar bajo juramento [v] be under oath
estar bajo cargo de alguien [v] be under someone's charge
estar bajo la responsabilidad de alguien [v] be under someone's responsibility
estar bajo el control de [v] be under the control of
estar bajo sospecha [v] be under suspicion
estar bajo el control (de alguien) [v] be under the control of (somebody)
estar bajo el gobierno de [v] be under the governance of
estar bajo el dominio de [v] be under the domination of
estar bajo el control de [v] be under the heel of
estar bajo la garantía de [v] be under the guarantee of
estar bajo la influencia de [v] be under the influence of
estar bajo la iniciativa de [v] be under the initiative of
estar bajo el poder de [v] be under the sway of
estar bajo amenaza de [v] be under the threat of
estar bajo los efectos [v] be under the influence
estar bajo de [v] be low in
estar bajo los efectos de [v] be under the influence of
estar registrado bajo el nombre de [v] be registered under the name of
estar bajo el mando [v] be put under the command
estar bajo protección [v] be put under protection
estar bajo el mando de [v] be put under the command of
estar registrado bajo [v] be registered under
estar inscrito bajo el nombre de [v] be registered under the name of
estar bajo interdicción [v] be under a ban
estar bajo la influencia [v] be under the influence
estar bajo prohibición [v] be under a ban
estar bajo los efectos de un sedante [v] be under sedation
estar atrapado bajo escombros [v] be trapped under the rubble
estar atrapado bajo escombros [v] be trapped under rubble
calidad de estar bajo la sombra shadiness
Idioms
estar bajo ataque [v] come in for a lot of stick
estar bajo ataque [v] come in for some stick
estar bajo ataque [v] take some stick
estar bajo ataque [v] take a lot of stick
estar bajo control de alguien [v] eat out of someone's hand
estar bajo las órdenes de alguien [v] dance to someone's tune
estar bajo las órdenes de alguien [v] dance to the tune of someone
estar bajo ataque [v] draw fire
estar bajo ataque de alguien [v] draw somebody's fire
estar totalmente bajo control [v] be got by the short hairs
estar bajo presión [v] hard put
estar bajo presión [v] be hard pressed
estar bajo una lupa [v] be held under a microscope
estar por completo bajo control [v] be held by the short hairs
estar bajo la lupa [v] be held under the microscope
estar bajo amenaza [v] hang by a thread
estar muy bajo [v] go through the floor
estar bajo llave [v] be under lock and key
estar bajo el control de alguien [v] be in somebody's pocket
estar bajo la influencia de alguien [v] be in somebody's pocket
estar bajo el control de alguien [v] be in someone's pocket
estar bajo la influencia de alguien [v] be in someone's pocket
estar en el escalafón más bajo [v] be on the bottom rung of the ladder
estar bajo mucho estrés [v] be on the rack
estar bajo el control de alguien [v] be in the pocket of someone
estar bajo la influencia de drogas [v] be over the hump
estar bajo la égida de [v] be highly protected
estar bajo su salvaguardia [v] be highly protected
estar bajo la férula de alguien [v] be under the rule of someone
estar bajo la férula de una persona [v] be under the rule of someone
estar bajo la férula de alguien [v] be under someone's rule
estar bajo la férula de una persona [v] be under someone's rule
estar bajo la férula de una persona [v] be under the sway of someone
estar bajo la férula de alguien [v] be under someone’s thumb
estar bajo la férula de una persona [v] be under someone’s thumb
estar bajo la férula de alguien [v] be under the sway of someone
estar bajo la férula de alguien [v] be under the control of someone
estar bajo la férula de una persona [v] be under the control of someone
estar totalmente bajo el control de alguien [v] be putty in somebody's hands
estar en un nivel más bajo [v] play second fiddle
estar bajo sospecha [v] be under a cloud
estar bajo una sombra de duda [v] be under a cloud
estar bajo presión [v] be under a deadline
estar bajo mucha presión [v] be under a lot of strain
estar bajo el control de alguien [v] be under somebody's thumb
estar bajo presión [v] be under the gun
estar bajo la presión de [v] be under the pressure of
estar bajo el ala (de alguien) [v] be under the wings of (someone)
estar bajo control [v] be well in hand
estar bajo presión [v] to be under pressure
estar bajo siete llaves [v] be under lock and key
estar bajo tierra [v] be dead and buried
estar bajo tierra [v] be dead and interred (and soon to be forgotten)
estar bajo tierra [v] be pushing up daisies
estar bajo tierra [v] be gone forever
estar bajo tierra [v] be ended completely
estar bajo tierra [v] be dead and gone
estar bajo de ánimo [v] be with low spirits
estar bajo de forma [v] be in poor shape
estar bajo de moral [v] be with low spirits
estar bajo de ánimo [v] be sad
estar bajo de moral [v] be sad
estar bajo de ánimo [v] be unhappy
estar bajo de moral [v] be unhappy
estar bajo de forma [v] not be fit
estar bajo de ánimo [v] be in an unhappy mood
estar bajo de moral [v] be in an unhappy mood
estar bajo de forma [v] be in bad shape
estar bajo de ánimo [v] be depressed
estar bajo de moral [v] be depressed
estar bajo de forma [v] be in poor condition
estar bajo de ánimo [v] be in low spirits
estar bajo de moral [v] be in low spirits
estar bajo de forma [v] be in poor physical condition
estar bajo de forma [v] be out of shape
estar bajo de forma [v] be unfit
estar bajo de forma [v] be out of condition
estar bajo de forma [v] be off form
estar bajo de forma [v] be stale
estar bajo de forma [v] be not in good physical health
estar bajo de forma [v] be under the weather
estar bajo de forma [v] be not up to the mark
estar bajo el control de alguien get under someone's feet
estar bajo presión get under a deadline
estar bajo presión get under pressure
estar bajo presión get under the gun
estar bajo de moral feel depressed
estar bajo de moral be blue
estar bajo de moral down in the dumps
estar en el nivel más bajo be at a low ebb
estar bajo la peña [v] DO be determined
Phrasals
estar bajo tierra [v] be underground
estar bajo una carga pesada [v] reel under something
estar bajo cierta categoría come under
Phrases
estar bajo la tutela de [v] be under the patronage of
estar bajo la tutela de [v] be under the supervision/control or management of
estar bajo la tutela de [v] be under the auspices of
estar bajo la tutela de [v] be under the tutelage of
estar bajo la tutela de [v] be under the oversight
estar bajo la tutela de [v] be under the protection of
Colloquial
estar a la intemperie bajo las estrellas lie out underneath the stars
Slang
estar bajo la influencia de drogas [v] be off chops
estar bajo los efectos de las drogas [v] trip out
estar bajo la influencia de las drogas rollin on drugs
estar bajo los efectos de las drogas trip
Law
fugarse al estar bajo fianza [v] jump bail
estar en libertad bajo fianza [v] be on bail
estar bajo tutela jurídica [v] be under legal protection (a child)