surprise someone - Español Inglés Diccionario
Historia

surprise someone

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "surprise someone" en diccionario español inglés : 5 resultado(s)

Inglés Español
General
surprise someone producir sorpresa a alguien [v]
Idioms
surprise someone coger a uno fuera de base [v] SV NI CR CU DO VE CO
Colloquial
surprise someone causar sorpresa a alguien [v]
surprise someone coger al paso [v]
surprise someone enchutar [v] HN

Significados de "surprise someone" con otros términos en diccionario español inglés : 57 resultado(s)

Inglés Español
General
take (someone) by surprise coger a uno asando la batata [v]
blow from behind, taking someone by surprise gorrazo [m] CR
surprise someone when they commit a crime or a misdemeanor caerle [v] MX HN
surprise someone doing something they shouldn't cachar (inglés) [v] VE
surprise someone doing something they shouldn't cachar (inglés) [v] US MX GT HN SV NI CR DO PR CO EC CL PY AR UY CU BO
pleasantly surprise someone acabar [v] CU DO
surprise someone in the middle of committing an illicit or wrongful act chapar [v] PE AR UY BO
Idioms
take someone by surprise coger a alguien de nuevas [v]
take someone by surprise sorprender a alguien [v]
take someone by surprise tomar a alguien por sorpresa [v]
take someone by surprise pescar a alguien por sorpresa [v]
catch someone by surprise atrapar a alguien por sorpresa [v]
catch someone by surprise coger desprevenido a alguien [v]
surprise or outwit someone coger con el pie [v]
surprise or outwit someone andar coger con el pie [v]
surprise or outwit someone coger con el paso cambiado [v]
surprise or outwit someone pillar con el pie [v]
surprise or outwit someone andar con el paso cambiado [v]
surprise or outwit someone pillar con el paso cambiado [v]
surprise or outwit someone tener coger con el pie [v]
surprise or outwit someone tener con el pie [v]
surprise or outwit someone tener con el paso cambiado [v]
catch someone by surprise (with a surprise news) pillarle algo de nuevas a alguien [v]
catch someone by surprise (with a surprise news) cogerle algo de nuevas a alguien [v]
catch someone flatfooted (with a surprise news) pillarle algo de nuevas a alguien [v]
catch someone flatfooted (with a surprise news) cogerle algo de nuevas a alguien [v]
take someone by surprise dejar a alguien patidifuso [v]
take someone by surprise dejar a alguien patitieso [v]
take someone by surprise dejar clavado a alguien [v]
take someone by surprise dejar tieso a alguien [v]
take someone by surprise dejar a alguien de piedra [v]
take someone by surprise dejar a alguien de una pieza [v]
take someone by surprise coger por sorpresa a alguien [v]
surprise someone unprepared or careless pillar a alguien en bragas [v]
surprise someone unprepared or careless coger a alguien en bragas [v]
take someone by surprise agarrar a alguien desprevenido [v]
take someone by surprise pillar a alguien desprevenido [v]
surprise someone by doing or saying something they were not expecting pillar a alguien descuidado [v]
take someone by surprise coger a alguien de sorpresa [v]
catch someone by surprise coger a alguien de nuevas [v]
take someone by surprise coger a alguien por sorpresa [v]
catch someone by surprise coger a alguien de sorpresa [v]
take someone by surprise coger de nuevas a alguien [v]
catch someone by surprise coger a alguien por sorpresa [v]
catch someone by surprise coger de nuevas a alguien [v]
surprise someone by doing or saying something wrong agarrar en curva [v] MX GT HN SV CU
surprise someone in an adulterous relationship agarrar en la movida [v] MX
cause a negative surprise to someone caer como un baldazo de agua fría [v] GT CO EC PE
cause a negative surprise to someone caer como balde de agua fría [v] CR PA DO PR AR UY
take (someone) by surprise coger a uno asando la batata [v] DO
surprise someone with an unexpected comment or attitude dejar botado [v] CU PR
Colloquial
surprise beating that leaves someone beaten senseless descontón [m] MX
stupid saying or act used to try to surprise someone cumbianga [f] PE rare
cause bewilderment or surprise to someone caer en pandorga [v] MX
used to express surprise at something/someone ¡me cachó! [expr] BO
used to express interest surprise in what someone says ¿acaso? [expr] DO
used to express interest surprise in what someone says ¿acaso? [expr] BO:W