¡mierda! - Español Inglés Diccionario
Historia

¡mierda!

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "¡mierda!" en diccionario inglés español : 27 resultado(s)

Español Inglés
General
¡mierda! [interj] holy shit
¡mierda! [interj] expressing surprise or the like
Speaking
¡mierda! no shit!
Slang
¡mierda! [interj] shit!
¡mierda! [interj] what the hell!
¡mierda! [interj] fuck!
¡mierda! [interj] crap!
¡mierda! [interj] what the fuck!
¡mierda! [interj] oh shit!
¡mierda! no shit sherlock
¡mierda! no shit
¡mierda! what the fuck!
¡mierda! shit!
¡mierda! bugger
¡mierda! fuck off!
¡mierda! oh shit!
¡mierda! shiznit! (rap slang)
British Slang
¡mierda! no shit, sherlock!
¡mierda! blimey o'reilly!
¡mierda! blimey!
¡mierda! bejesus!
¡mierda! bugger it!
¡mierda! bugger me!
¡mierda! buggeration!
¡mierda! double fuck!
¡mierda! fucking hell!
¡mierda! fuckin hell!

Significados de "¡mierda!" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Español Inglés
General
vale mierda [adj] pissass
vale mierda [adj] worthless
vale mierda [adj] backward
vale mierda [adj] small
de mierda [adj] effing
mandar a la mierda [v] score off
y una mierda [interj] my ass
comeduría de mierda [n] CU bullshit
comedera de mierda [n] CU false pride
comeduría de mierda [n] CU false pride
comedura de mierda [n] CU frequent and abundant food intake
pala de mierda de perro pooper scooper
come mierda [m] LAM toady
mierda [f] ES derog. drunkenness
mierda [f] ES derog. drug
cambiado por mierda se pierde el envase [adj] CU unpopular
cambiada por mierda se pierde el envase [adj] CU unpopular
Idioms
mandar a alguien a la mierda por señas [v] flip someone off
mandar a alguien a la mierda por señas [v] flip someone out
mandar a alguien a la mierda por señas [v] flip someone the bird
mandar a alguien a la mierda por señas [v] flip the bird
estar con la mierda hasta el cuello [v] be up shit creek
estar con la mierda hasta el cuello [v] be up shit creek without a creek
estar con la mierda hasta el cuello [v] be up shit creek without a paddle
estar con la mierda hasta el cuello [v] be up the creek
estar con la mierda hasta el cuello [v] be up the creek without a paddle
oler a mierda [v] stink to high heaven
ser más feo que un kilo de mierda [v] be extremely ugly
ser más feo que un kilo de mierda [v] be very ugly
ser más feo que un kilo de mierda [v] be ugly as a toad
ser más feo que un kilo de mierda [v] be as ugly as sin
ser más feo que un kilo de mierda [v] be as ugly as a toad
ser más feo que un kilo de mierda [v] be as ugly as hell
irse a la mierda from hero to zero
aburrido como la mierda bore the arse off somebody
aburrido como la mierda bore the ass off somebody
aburrido como la mierda bored out of one's mind
¡mucha mierda! break a leg!
mierda de vaca cow flop
mierda de vaca cow chip
mierda de vaca cow patty
mierda de vaca cow pie
más tonto que la mierda de pavo dumb as a stump
más tonto que la mierda de pavo dumber than a rock
más tonto que la mierda de pavo dumb as a box of rocks
más tonto que la mierda de pavo dumb as a sack of hammers
más tonto que la mierda de pavo dumber than a box of hair
más tonto que la mierda de pavo dumber than rocks
más tonto que la mierda de pavo very dumb
más tonto que la mierda de pavo as thick as two short planks
de mierda [adj] derog. despicable
de mierda [adj] derog. loathsome
de mierda [adj] derog. unpleasant
de mierda [adj] derog. terrible
andar hasta la mierda [v] PA find oneself at the extreme of an unpleasant situation
borrar con mierda del gato [v] DO end a friendship or relationship forever
creerse más mierda que nadie [v] PR be stuck up
creerse una mierda en un palito [v] PR derog. be stuck up
creerse más mierda que nadie [v] PR behave arrogantly
creerse más mierda que nadie [v] PR behave haughtily
creerse una mierda en un palito [v] PR derog. feel superior to other people
comer mierda y eructar pollo [v] GT put on airs
hablar mierda [v] HN NI CR CU DO PR BO derog. talk nonsense
hablar mierda [v] CO lie
hablar mierda [v] VE discredit
hablar mierda [v] NI CU stick one's foot in one's mouth
hablar mierda [v] NI CU say something inopportune due to recklessness or disregard
hacer mierda [v] BO soundly defeat (sports)
hablar mierda [v] NI CU speak without thinking
hablar mierda [v] CO tell tall tales
hablar mierda [v] VE disparage
echar a la mierda [v] GT DO quit
echar a la mierda [v] GT DO walk away
echar a la mierda [v] GT DO break up
echar a la mierda [v] GT DO walk out
sacar la mierda [v] BO EC PE CL beat the shit out of
sacar la mierda [v] BO CL kick ass
sacar la mierda [v] NI work the shit out of
sacar la mierda [v] BO CL defeat
sacarse la mierda [v] NI PA CL EC BO PE work like a dog
sacarse la mierda [v] PA CL PE BO get the crap beaten out of one
sacarse la mierda [v] EC PE BO get the crap beaten out of one
sacarse la mierda [v] PA PE CL get the crap beaten out of one
sacar la mierda [v] BO EC PE CL give a beating
sacar la mierda [v] BO EC PE CL beat up
sacar la mierda [v] BO CL beat
a la mierda [adv] derog. send flying
y una mierda [expr] derog. my ass
Speaking
mierda de perro dog shit
no necesita de esta mierda he doesn't need any of this shit
estos niños toman esta mierda these kids take this shit
¡vete a la mierda! screw you!
vete a la mierda fuck you
pedazo de mierda you crap piece of shit
pedazo de mierda you piece of shit
pedazo de mierda you piece of shit cake
esa arrastrada, buena para nada, pedazo de basura inservible, mierda a quien llamas esposa/madre that low-lying/good-for-nothing/piece of worthless junk/shit whom you call your husband/father/mother/wife
ese arrastrado, bueno para nada, pedazo de basura inservible, mierda a quien llamas esposo/padre that low-lying/good-for-nothing/piece of worthless junk/shit who is supposed to be your husband/father/mother/wife
¡váyase usted a la mierda! go to hell!
¡qué montón de mierda! what a crock of shit!
¡y una mierda! bullshit!
¡mucha mierda! break a leg!
¿por qué tiene que irse todo a la mierda? why does everything have to go to shit?
¿por qué no te vas a la mierda? why don't you fuck off?
¡vete a la mierda! take a long walk off a short pier!
no me importa una mierda i don't give a darn
sé que es una mierda i know it sucks
¿quién mierda es este individuo? who the fuck is this guy?
¿quién mierda es este tipo? who the fuck is this guy?
¿quién mierda eres? who the fuck are you?
Colloquial
(una) mierda [f] worthless
pasar de alguien como de comer mierda [v] blank someone
ser una mierda [v] suck
estar hecho mierda [v] be fucked up
pillar una mierda [v] get canned
pillar una mierda [v] get pissed
coger una mierda [v] get sloshed
pillar una mierda [v] get sloshed
pillar una mierda [v] get smashed
coger una mierda [v] get legless
coger una mierda [v] have a jag on
pillar una mierda [v] have a jag on
coger una mierda [v] get liquored up
pillar una mierda [v] get liquored up
pillar una mierda [v] hang one on
coger una mierda [v] burn with a low blue flame
pillar una mierda [v] burn with a low blue flame
coger una mierda [v] be half-cut
coger una mierda [v] shot full of holes
pillar una mierda [v] shot full of holes
coger una mierda [v] hit the booze
pillar una mierda [v] have a buzz on
coger una mierda [v] have got a glow on
coger una mierda [v] be in orbit
pillar una mierda [v] be well away
coger una mierda [v] be tired and emotional
pillar una mierda [v] be tired and emotional
coger una mierda [v] have a snootful
pillar una mierda [v] be hepped
pillar una mierda [v] wig out
pillar una mierda [v] be out of one's skull
coger una mierda [v] hang one on
coger una mierda [v] get well oiled
coger una mierda [v] hit the bottle
pillar una mierda [v] hit the bottle
coger una mierda [v] be hepped
coger una mierda [v] wig out
coger una mierda [v] get plastered
pillar una mierda [v] get plastered
coger una mierda [v] be out of one's skull
coger una mierda [v] have a few too many
pillar una mierda [v] have a few too many
coger una mierda [v] have a load on
pillar una mierda [v] have a load on
coger una mierda [v] have one too many
pillar una mierda [v] have one too many
coger una mierda [v] belly up
pillar una mierda [v] belly up
coger una mierda [v] be hepped up
pillar una mierda [v] be hepped up
coger una mierda [v] get pissed
pillar una mierda [v] hit the booze
coger una mierda [v] get smashed
coger una mierda [v] have a buzz on
coger una mierda [v] get loaded
pillar una mierda [v] get loaded
coger una mierda [v] be up the pole
pillar una mierda [v] be up the pole
coger una mierda [v] have a glow on
pillar una mierda [v] have a glow on
coger una mierda [v] tie one on
pillar una mierda [v] tie one on
pillar una mierda [v] have got a glow on
coger una mierda [v] get wasted
pillar una mierda [v] get wasted
pillar una mierda [v] be in orbit
coger una mierda [v] be well away
coger una mierda [v] get hepped up
pillar una mierda [v] get hepped up
coger una mierda [v] get stoned
pillar una mierda [v] get stoned
coger una mierda [v] lay one on
pillar una mierda [v] lay one on
pillar una mierda [v] get drunk
coger una mierda [v] get drunk
pillar una mierda [v] have one's brain on a leash
coger una mierda [v] have one's brain on a leash
pillar una mierda [v] have a snootful
pillar una mierda [v] go out of one's skull
coger una mierda [v] go out of one's skull
pillar una mierda [v] get legless
pillar una mierda [v] get well oiled
pillar una mierda [v] have got a load on
coger una mierda [v] have got a load on
coger una mierda [v] tie it on
pillar una mierda [v] tie it on
pillar una mierda [v] be half-cut
coger una mierda [v] get hepped
pillar una mierda [v] get hepped
coger una mierda [v] get canned
coger una mierda [v] get tight
pillar una mierda [v] get tight
irse a la mierda [v] go to blazes
irse a la mierda [v] go to hell
estar hecho una mierda [v] be all in
estar hecho una mierda [v] be shattered
estar hecho una mierda [v] be worn-out
estar hecho una mierda [v] be tired out
estar hecho una mierda [v] flat out
estar hecho una mierda [v] be dog-tired
estar hecho una mierda [v] get tuckered out
estar hecho una mierda [v] be all done in
estar hecho una mierda [v] be popped
estar hecho una mierda [v] be pooped out
estar hecho una mierda [v] be done in
estar hecho una mierda [v] be tuckered out
estar hecho una mierda [v] be all tuckered out
estar hecho una mierda [v] flat on one's ass
estar hecho una mierda [v] be knackered
estar hecho una mierda [v] get all tuckered out
tratar a alguien como la mierda [v] treat someone like a piece of shit
mucha mierda [interj] break a leg!
vete al infierno / mierda go to hell [uk]
vete al infierno / mierda go to hell [us]
¡manda mierda! [n] CU that's too bad!
¡manda mierda! [n] CU that's unexpected!
¡manda mierda! [n] CU gross!
¡manda mierda! [n] CU disgusting!
¡manda mierda! [n] CU what in the world?
irse a la mierda hook it
termínala con esa mierda cut that shit down
¡a la mierda! oh shit!
un trabajo de mierda a shit job
aburrido como la mierda bored as crap
aburrido como la mierda bored shitless
cabeza de mierda shithead
¡a la mierda! go to hell!
¡vete a la mierda! go to hell!
mierda [f] derog. shit
mierda [f] derog. feces
mierda [f] derog. turd
mierda [f] derog. dung
mierda [f] derog. trash
mierda [f] derog. garbage
mierda [f] derog. filth
mierda [f] derog. huge mess
mierda [f] derog. disaster
mierda [f] derog. shitshow
mierda [f] derog. mess
mierda [m/f] derog. despicable person
mierda [m/f] derog. loathsome person
mierda [m/f] derog. unpleasant person
mierda [m/f] derog. terrible person
huele mierda [adj] PA fussy
huele mierda [adj] PA prim and proper
huele mierda [adj] PA pretentious
huele mierda [adj] PA presumptuous
huele mierda [adj] PA conceited
huele mierda [adj] PA finicky
huele mierda [adj] PA ambitious
huele mierda [adj] PA disdainful
huele mierda [adj] PA affected
huele mierda [adj] PA scornful
huele mierda [adj] PA disparaging
hacer mierda [v] AR turn (someone) (into) shit
caerle la mierda al piano [v] HN for an unwelcome person to arrive at a party or meeting
caerle la mierda al piano [v] HN receive a gate-crasher
mierda [interj] derog. shit
mierda [interj] derog. goddamnit
Proverbs
sabe tanto que sabe a mierda PR CO take it down a notch
sabe tanto que sabe a mierda PR CO dial it down a bit
Slang
come mierda [m] eat shit
gordo de mierda [m] fatfuck
mierda [f] shit
mierda [f] dung
de mierda [adj] worthless
de mierda [adj] pissass
de mierda [adj] small
de mierda [adj] backward
de mierda [adj] shit
de mierda [adj] shitty
de mierda [adj] crappy
comportarse como la mierda [v] act like hot shit
estar de mierda hasta el cuello [v] be in deep shit
mandar a alguien a la mierda [v] naff off
irse a la mierda [v] naff off
mucha mierda [v] perform well
mucha mierda [v] break a leg
estar hecho una mierda [v] be a mess
estar hecho una mierda [v] feel like shit
estar hecho una mierda [v] be like a mess
llevar una buena mierda encima [v] be sloshed
llevar una buena mierda encima [v] be plastered
llevar una buena mierda encima [v] get drunk as a skunk
llevar una buena mierda encima [v] get pissed as a skunk
llevar una buena mierda encima [v] be very drunk
llevar una buena mierda encima [v] be drunk
llevar una buena mierda encima [v] be pissed
mandar a alguien a la mierda [v] tell someone to go to hell
mandar a alguien a la mierda [v] tell someone to piss off
mandar a alguien a la mierda [v] take a hike
mandar a alguien a la mierda [v] tell someone to go jump in a lake
mandar a alguien a la mierda [v] tell someone to go fry an egg
mandar a alguien a la mierda [v] go jump in a lake
mandar a alguien a la mierda [v] tell someone to go play in the traffic
mandar a alguien a la mierda [v] tell someone to go fly a kite
mandar a alguien a la mierda [v] tell someone to go climb a tree
mandar a alguien a la mierda [v] tell someone to get lost
mandar a alguien a la mierda [v] tell someone to go to blazes
estar con la mierda al cuello [v] be in deep shit
vete a la mierda [v] eat it
irse a la mierda [v] fuck off
hacer mierda algo [v] fuck something up
tener mierda en la cabeza [v] have shit for brains
mover la mierda [v] weigh on someone's mind (especially a past experience)
mover la mierda [v] think about unpleasant events from the past
revolver la mierda [v] think about unpleasant events from the past
revolver la mierda [v] weigh on someone's mind (especially a past experience)
mover la mierda [v] remember an unpleasant thing on and again
revolver la mierda [v] remember an unpleasant thing on and again
mover la mierda [v] rake over the ashes
revolver la mierda [v] rake over the ashes
agarrar una mierda que te cagas [v] be as drunk as a skunk
agarrar una mierda que te cagas [v] get drunk as a skunk
agarrar una mierda que te cagas [v] be as drunk as a lord
agarrar una mierda que te cagas [v] get pissed out of one's mind
no importarle una mierda [v] not give a fuck
mandar a la mierda a alguien [v] tell somebody fuck off
tirar mierda [v] throw mud
ser una mierda [v] to be no more pleasant
vete a la mierda [interj] go to hell
vete a la mierda [interj] fuck you
vete a la mierda [interj] fuck off
cara de mierda [expr] shit face
comedera de mierda [n] CU bullshit
a la mierda fuck it
a la mierda fuck this shit
mierda, dios mío jesus fucking christ
!oh, mierda! blow it!
!oh, mierda! bugger it!
!oh, mierda! damn!
!oh, mierda! damn it!
!oh, mierda! darn it!
vete a la mierda fuck off
!oh, mierda! fuck it!
!oh, mierda! fuck!
!oh, mierda! holy shit!
!oh, mierda! oh shit!
esto es una mierda that sucks
esto es una mierda that’s crap
esto es una mierda this is bullshit
!oh, mierda! what the fuck!
!oh, mierda! what the shit
no vale ni mierda not worth a shit
¡puta mierda! holy crap!
me importa una mierda i don’t give a shit
no vale una mierda not worth a shit
¡y una mierda! bullshit
es una mierda it’s bullshit
cortar la mierda cut the bullshit
misma mierda de siempre the same old shit
un pedazo de mierda a fat lot of good/use
cepas de la misma mierda birds of a feather flock together
echar a la mierda bitch up
negra de mierda bitch nigga (vulgar)
pedazo de mierda lump of shit
¡a la mierda! holy shit
la misma mierda de siempre same shit different day
¡cállate mierda! shut the fuck up
¡es una mierda! that sucks!
eso es una mierda para ti that sucks for you
un montón de mierda that's a load of crap
un montón de mierda that's a full of crap
me importa una mierda don't care a shit for
me importa una mierda i don't give a damn
me importa una mierda i don't give a fuck
me importa una mierda i don't give a shit
no me acuerdo ni mierda i don't remember shit
sé que viste esta mierda antes i know you've seen this shit before
no me importa ni mierda i just don't give a fuck
no me vengas con esa mierda don't give me shit
no me vengas con esa mierda don't give me that line/story/bullshit
no te diré ni mierda i ain't telling you shit
no tengo tiempo para esta mierda i don't have time for this kind of shit
no tengo tiempo para esta mierda i don't have time for this shit
no sabes una mierda you don't know jack shit
no sabes una mierda you don't know shit
¡qué mierda! what the fuck
¿a dónde mierda quieres llegar con esto? what the hell are you getting at?
¿cómo mierda me llamaste? what the fuck did you call me?
¿qué mierda estamos haciendo acá? what the fuck are we doing here?
¿qué mierda estás mirando? what the fuck are you looking at?
¿qué mierda estás haciendo? what the hell are you doing?
¿qué mierda estás haciendo acá? what the hell are you doing here?
¿qué mierda? what the fuck?
ignorante de mierda ignorant fuck
¿de qué mierda se trataba eso? what the fuck was that about?
¿qué mierda es este lugar? what the fuck is this place?
¿qué mierda…? what the fuck...?
me estoy cansando de esta mierda i'm getting tired of this shit
qué mierda es eso what the fuck is that
¡vete a la mierda! go fuck yourself!
qué mierda what on earth
¡absolutamente no, mierda! absolutely fucking not!
estar hecho mierda be (totally) fucked up
¡vete a la mierda! a pox on it!
de mierda awful
no vale ni mierda (worthless) piece of shit
pedazo de mierda a piece of dog shit
un agitador de mierda a shit-stirrer
un día de mierda a shitty day
no vale una mierda (worthless) piece of shit
está todo hecho mierda all this is fucked up
un montón de mierda a load of crap
un montón de mierda a load of shit
¡y una mierda! that's bullshit!
¡come mierda! eat shit!
misma mierda diferente día same old crap
misma mierda diferente día same old shit
misma mierda diferente día same shit different day
misma mierda diferente día same shit different asshole
misma mierda diferente día same shit different smell
misma mierda diferente día same shit different toilet
misma mierda diferente día same shit different wrapper
¡vete a la mierda! go to hell!
¡vete a la mierda! piss off!
¡vete a la mierda! beat it!
¡vete a la mierda! get out!
¿qué mierda quieres? what the hell do you want?
¿qué mierda quieres? what the fuck do you want?
¡una mierda! piss off!
¡una mierda! up yours!
¡una mierda! eff off!
¡una mierda! get stuffed!
¡una mierda! move it!
¡una mierda! get moving!
¡una mierda! bite me!
¡una mierda! bugger off!
¡vete a la mierda! go away!
¡vete a la mierda! get lost!
¡vete a la mierda! butt out!
¡vete a la mierda! off with you!
¡vete a la mierda! screw off!
¡vete a la mierda! naff off
¡vete a la mierda! screw you!
¡vete a la mierda! bite the ice!
¡vete a la mierda! hop it!
¡vete a la mierda! bug off!
¡vete a la mierda! go jump in a lake!
¡vete a la mierda! go to the devil!
¡vete a la mierda! knob off!
¡vete a la mierda! go to blazes!
¡vete a la mierda! buzz off!
¡vete a la mierda! get out of my face!get knotted!
¡vete a la mierda! bore off!
¡vete a la mierda! sling your hook!
¡vete a la mierda! up yours!
¡vete a la mierda! shove off!
¡vete a la mierda! up your clunges!
¡vete a la mierda! away and shite!
¡vete a la mierda! up your bum!
vete a la mierda go fuck yourself
una situación de mierda shituation
mierda pinchada en un palo piece of shit
heder a mierda stink like shit
una mierda jack shit
pedazo de mierda piece of shit
qué mierda what the fuck
cobarde de mierda chickenshit
Estoy hecho una mierda I feel like shit
me importa una mierda I could give a shit
me importa una mierda I don't give a shit
la misma mierda en distinto envase same shit different day
la misma mierda en distinto envase same shit different smell
la misma mierda en distinto envase same shit different toilet
(estar) sumergido en la mierda wade in shit
qué es toda esa mierda what is all that shit
loco de mierda batshit crazy
cuando se desparrame la mierda when the shit hits the fan
¿por qué mierda te me vienes encima? why the fuck are you coming at me for?
¿por qué mierda hiciste eso? why the fuck did you do that?
¿por qué mierda? why the fuck?
zángano de mierda worthless piece of shit
mierda de persona worthless piece of shit
pedazo de mierda worthless piece of shit
semejante mierda worthless piece of shit
¡vete a la mierda! blow me!
de mierda crappie
de mierda crappy
mierda humana en el mar (australia) bondi cigar
un/una mierda (persona) cunt
de mierda bloody
me importa una mierda boo-fucking-hoo
hablando mierda bullshitting
¡vete a la mierda! eat my shorts!
vete a la mierda get stuffed
¡vete a la mierda! get stuffed!
¡vete a la mierda! get the fuck out here!
vete a la mierda get the fuck out of here
irse a la mierda get the motherfuck out