¡nombre! - Español Inglés Diccionario
Historia

¡nombre!

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "¡nombre!" en diccionario inglés español : 5 resultado(s)

Español Inglés
General
¡nombre! [interj] MX CR oh wow!
¡nombre! [interj] MX oh wow!
Colloquial
¡nombre! [interj] MX CR no way!
¡nombre! [interj] MX no way!
Slang
¡nombre! [interj] MX no way!

Significados de "¡nombre!" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Español Inglés
Common
nombre [m] name
nombre [m] first name
nombre [m] noun
nombre [m] proper name
nombre [v] second-person singular formal present subjunctive of nombrar
nombre [v] first-person singular present subjunctive of nombrar
nombre [v] second-person singular formal imperative of nombrar
nombre [v] third-person singular present subjunctive of nombrar
nombre compuesto [n] compound noun
General
nombre [m] reputation
pladur (nombre de la marca) [m] plasterboard
minipimer (nombre de la marca) [m] electric mixer
iseo (versión masculina del nombre) [f] isolde
iseo (versión masculina del nombre) [f] iseult
maicena (nombre de la marca) [f] cornflour
maicena (nombre de la marca) [f] cornstarch [us]
vespa (nombre de marca) [f] scooter
vespa (nombre de marca) [f] motor-scooter
gillette (nombre de la marca) [f] razor blade
nombre [m] name
nombre [m] noun
nombre [m] proper noun
nombre [m] reputation
mal nombre [m] nickname
nombre apelativo [m] byname
nombre artístico [m] pseudonym
nombre artístico [m] pen name
nombre comercial [m] trade name
nombre comercial [m] registered name
nombre común [m] common noun
nombre común [m] common name
nombre común [m] popular name
nombre de guerra [m] nom de guerre
nombre de pila [m] first name
nombre de pila [m] given name
nombre de pila [m] christian name
nombre postizo [m] nickname
cuestión de nombre [f] matter of naming
nombre alternativo [m] alternate name
nombre de acceso [m] login name
nombre de soltera [m] maiden name
nombre de usuario [m] username
nombre científico [m] scientific name
nombre comercial [m] trade name
nombre contable [m] count noun
nombre de pila [m] christian name
nombre en clave [m] code name
nombre colectivo [m] collective noun
nombre común [m] common noun
nombre común [m] common name
nombre [m] given name
nombre de pila [m] given name
nombre numeral [m] noun numeral
nombre de equipo [m] hostname
segundo nombre [m] middle name
nombre y apellido [m] first and last
nombre [m] forename
nombre propio [m] forename
nombre de pila [m] forename
nombre antiguo de siria [m] aram
nombre del titular de la cuenta [m] account holder name
bradley (nombre propio de persona) [m] bradley
brady (nombre propio de persona) [m] brady
brendan (nombre propio de persona) [m] brendan
brett (nombre propio de persona) [m] brett
brian (nombre propio de persona) [m] brian
broderick (nombre propio de persona) [m] broderick
bruce (nombre propio de persona) [m] bruce
bruno (nombre propio de persona) [m] bruno
bryan (nombre propio de persona) [m] bryan
nombre de una serie de manga japonés [m] beyblade
nombre de nacimiento [m] birth name
nombre propio masculino [m] aubrey
nombre propio masculino derivado de un apellido inglés y que significa, pueblo del árbol de ceniza [m] ashton
nombre del escritor [m] author's name
nombre oficial de creta mientras fue colonia de la republica de venecia [m] candia
nombre propio masculino [m] dylan
desatascador de sumideros (nombre de marca) [m] draino
nombre propio masculino [m] drew
eduardo (nombre propio) [m] eduardo
antiguo nombre de japón [m] edo
nombre propio de origen gaélico [m] donny
nombre de poca alcurnia [m] duniwassal
nombre del titular de la cuenta [m] account holder name
nombre propio masculino [m] adrian
nombre propio masculino de origen griego [m] alastair
nombre propio masculino de origen irlandés [m] aedan
alejandro (nombre propio masculino) [m] alejandro
alexis (nombre propio masculino) [m] alexis
nombre propio masculino de origen griego [m] alex
nombre propio masculino de origen céltico y que simboliza al dios del sol [m] aiden
nombre adicional [m] agnomina
nombre propio masculino de origen céltico [m] allan
nombre propio masculino de origen hindú [m] akishe
nombre propio masculino [m] allen
nombre propio masculino [m] andre
nombre propio masculino [m] angelo
nombre propio masculino [m] antonio
nombre propio masculino [m] antoine
nombre propio masculino [m] anton
nombre propio masculino [m] antony
nombre propio masculino [m] anderson
nombre propio masculino [m] andy
nombre propio masculino [m] barry
nombre del banco [m] bank name
nombre propio masculino [m] arnold
nombre propio masculino [m] baxter
nombre de banco [m] bank name
abigail (nombre de mujer) [f] abigail
belinda (nombre de mujer) [f] belinda
bella (nombre mujer) [f] bella
brandi (nombre propio de persona) [f] brandi
breanna (nombre propio de persona) [f] breanna
brenda (nombre propio de persona) [f] brenda
briana (nombre propio de persona) [f] briana
brigid (nombre propio de persona) [f] brigid
britney (nombre propio de persona) [f] britney
brooke (nombre propio de persona) [f] brooke
beatriz (nombre propio de mujer) [f] beatrix
nombre de mujer escocés que significa bonita/atractiva [f] bonnibel
abreviatura del nombre propio rebecca [f] becky
nombre propio femenino [f] becky
nombre propio femenino [f] berta
nombre propio femenino [f] bernice
nombre propio femenino [f] bertha
nombre propio femenino [f] bernadette
nombre propio femenino [f] bess
nombre propio femenino [f] bethany
nombre propio femenino [f] bianca
nombre propio femenino [f] blanche
nombre propio femenino [f] blythe
nombre propio de mujer [f] babette
nombre propio de mujer [f] audrey
nombre de mujer [f] asuncion
nombre propio de mujer de origen griego y que significa como una estrella o amor [f] asta
asata (nombre de mujer) [f] asata
nombre propio de mujer [f] bambi
nombre propio de mujer [f] astrid
nombre de una plaza pública en Perth [f] barrack square
asva nombre propio masculino procedente de India [f] asva
nombre propio femenino [f] earline
nombre propio femenino [f] dominique
drucila (nombre propio de mujer) [f] drucilla
nombre propio femenino [f] edith
nombre propio femenino [f] edna
nombre propio femenino [f] edwina
nombre propio femenino [f] eileen
nombre propio femenino [f] elaine
nombre propio femenino [f] dora
adhera (nombre propio femenino) [f] adhera
nombre propio femenino [f] adriana
nombre propio femenino [f] adrienne
adera (nombre propio femenino) [f] adhera
nombre propio femenino de origen griego [f] aletheia
alejandra (nombre propio femenino) [f] alexandra
alicia (nombre propio femenino) [f] alicia
nombre propio de mujer [f] agatha
nombre propio femenino de origen griego [f] alexa
nombre propio femenino de origen francés [f] alison
nombre propio femenino de origen irlandés [f] aileen
nombre propio de mujer de origen francés [f] aimee
nombre propio femenino de origen alemán [f] alanis
nombre propio femenino de origen árabe e inglés [f] akisha
nombre propio femenino de origen alemán [f] alanna
nombre propio femenino [f] amy
nombre propio femenino [f] angie
nombre propio femenino [f] amanda
nombre propio femenino [f] anastasia
nombre propio femenino [f] andrea
nombre propio femenino [f] angela
nombre propio femenino [f] angelina
nombre propio femenino [f] annabel
nombre propio femenino [f] annabella
nombre propio femenino [f] annabelle
nombre propio femenino [f] annette
nombre propio femenino [f] antonia
nombre propio femenino [f] annie
nombre propio femenino [f] andrena
nombre propio femenino [f] ariana
nombre propio femenino [f] arleen
por su propio nombre [adj] by one's well-known ownname
conocido por otro nombre [adj] aliased
cuyo nombre no se conoce [adj] as yet little known
aparecer en la prensa (el nombre de alguien) [v] (one's name) appear in the press
salir en el periódico (el nombre de alguien) [v] (one's name) appear in the press
perdonar (en nombre de dios) [v] absolve
poner nombre a [v] name
poner a alguien el nombre de alguien [v] name someone for someone [us]
poner a alguien el nombre de alguien [v] name someone after someone [uk]
hacerse un nombre [v] make a name for oneself
actuar en nombre de alguien [v] act in behalf of someone
poner nombre a [v] call
recibir el nombre de [v] receive the name of
recibir el nombre de [v] be named as
responder al nombre de [v] respond to the name of
conocer a alguien de nombre [v] know someone by name
actuar en nombre de [v] act in place of
actuar en nombre de otro [v] act on behalf of someone
actuar en nombre propio [v] act in one's own name
manchar su nombre [v] bring into disrepute
preguntar el nombre [v] ask name
hacer una reserva en un hotel a nombre de alguien [v] book someone into a hotel
llevar el nombre [v] bear the name
preguntar el nombre de alguien [v] ask one's name
sacarse un nombre al azar (en un sorteo/concurso) [v] draw up in someone's name
estar registrado bajo el nombre de [v] be registered under the name of
estar inscrito bajo el nombre de [v] be registered under the name of
actuar en nombre de alguien [v] act for smb
actuar en nombre de alguien [v] act for somebody
actuar en nombre propio [v] act in one's own name
actuar en nombre de alguien [v] act on behalf of someone
en nombre de [adv] on behalf of
como corresponde al nombre [adv] as befits the name
sólo por nombre [adv] by name only
como corresponde al nombre [adv] as befits the name
a nombre de [prep] in the name of
en nombre de [prep] on behalf of
nombre del propietario owner name
nombre de usuario username
cambio de nombre renaming
segundo nombre middle name
nombre equivocado misnomer
un nombre con suerte a lucky name
nombre de varón abbott
etiqueta con el nombre name tag
nombre de usuario login name
nombre de soltera maiden name
nombre de pila given name
nombre propio proper noun
nombre incontable mass noun
nombre propio given name
nombre falso assumed name
nombre de pila christian name
nombre de pila first name
bajo nombre supuesto under an alias
nombre comercial trade name
santificado sea tu nombre hallowed be thy name
inicial del segundo nombre middle initial
nombre de casada married name
de ahí el nombre hence the name
nombre propio femenino arleen
nombre propio femenino ariana
nombre de la campana del reloj situado en londres big ben
nombre de mujer caitlin
nombre de mujer calista
nombre propio byron
nombre de hombre cameron
nombre de mujer camille
nombre de mujer camila
nombre dado a los miembros de la universidad de cambridge cantab
nombre despectivo dado a los canadienses canuck
nombre despectivo dado a los canadienses canucks
nombre dado a viento que sopla en africa del sur cape doctor
nombre del autor by line
nombre de juego de mesa (tablero de juego) draughtboard
objeto sin nombre doodah
algo de nombre desconocido dojigger
nombre propio irlandés de bebé que significa de pelo o cabello negro dolan
nombre de marca de levy strauss dockers
cosa sin nombre doodah
nombre/apellido con guion double-barrelled name
nombre propio femenino addison
nombre [m] title
nombre [m] watchword
nombre [m] credit
nombre [m] fame
nombre [m] nickname
nombre de pila [m] name of a person
nombre [m] compellation
nombre honrado [m] fair name
mal nombre [m] disreputation
mal nombre [m] disrepute
buen nombre [m] credit
nombre de bautismo [m] christian name
nombre equivocado [m] misnomer
error de nombre [m] misnomer
nombre falso [m] misnomer
nombre [m] repute
usurpación del nombre de otro [f] personation
propio (nombre) [adj] proper
sin nombre [adj] unnamed
dar un nombre [v] baptise
dar un nombre [v] baptize
llamarse por (tal/cual nombre) [v] go under
dar un nombre falso [v] misname
dar un nombre equivocado [v] misterm
poner nombre [v] name
poner un nombre [v] style
por otro nombre [adv] alias
de nombre [adv] in name
por nombre [adv] nominally
en nombre [prep] in behalf
en nombre [prep] on behalf
por el nombre de [prep] for
bajo el nombre de [prep] by the name of
nombre de la letra g gee
nombre que no se declina indeclinable
en el nombre nominal
nombre de la letra t tee
alcance de nombre [m] CL namesake
alcance de nombre [m] CL namesakes
bambas (nombre de la marca) [f] ES plimsoll
nn (ningún nombre) [m/f] PE BO CL john doe
nn (ningún nombre) [m/f] EC john doe
nn (ningún nombre) [m/f] PE BO CL jane doe
nn (ningún nombre) [m/f] EC jane doe
a nombre de [prep] on behalf of
Idioms
llamar a las cosas por su verdadero nombre [v] call a spade a spade
purificar el nombre de uno [v] clear one's name
limpiar el nombre de uno [v] clear one's name
limpiar el nombre de alguien [v] clear someone's name
ensuciar el nombre [v] dirty one's hands
ensuciar el nombre de alguien [v] drag somebody's name through the mire
manchar el nombre de alguien [v] drag somebody's name through the mire
enlodar el nombre de alguien [v] drag somebody's name through the mire
ensuciar el nombre de alguien [v] drag somebody's name through the mud
enlodar el nombre de alguien [v] drag somebody's name through the mud
manchar el nombre de alguien [v] drag somebody's name through the mud
ensuciar el nombre de algo [v] give something a bad name
llevar el nombre de [v] go by the name of
hacerse un nombre [v] hit the headlines
ensuciar el nombre de alguien [v] give somebody a bad name
llamar a las cosas por su nombre [v] call a spade a spade
no tener nada a nombre de alguien [v] not have a penny to one's name
hacer alguien honor a su nombre [v] live up to one's reputation
ver su nombre en las marquesinas [v] see one's name in lights
ver su nombre en los titulares [v] see one's name in lights
imprimir su nombre en la historia (literal) [v] put one's stamp on history
mancillar el nombre [v] tarnish one's good reputation
no tener algo nombre [v] be a fully negative action
ensuciarse el nombre [v] soil one's name
poner nombre [v] name
responder algo o alguien al nombre de [v] be called
responder algo o alguien al nombre de [v] be named
responder algo o alguien al nombre de [v] go by the name
a nombre de alguien [prep] in the name of
a nombre de alguien [prep] on behalf of
a nombre de alguien [prep] to
en el nombre de alguien o algo [prep] in the name of
en el nombre de alguien o algo [prep] on behalf of
en nombre de alguien o algo [prep] in the name of
en nombre de alguien o algo [prep] on behalf of
en el nombre de dios [expr] why in god's name
en el nombre de cristo [expr] why in god's name
en nombre de dios [expr] why in god's name
en nombre de cristo [expr] why in god's name
por nombre fulano [expr] so-and-so
hacerse un nombre burst onto the scene
endorsar un cheque a nombre de alguien make a check over to someone
hacerse un nombre make a name for oneself
extender un cheque a nombre de alguien make a check over to someone
llamar a alguien por su nombre de pila call someone by his/her first name
extender un cheque a nombre de alguien make a check to someone
llamar a alguien por su nombre call someone by his/her first name
dar su nombre (para) lend one's name to
usar el nombre (de uno) lend one's name to
manchar el nombre get one's hands dirty
hacerse un nombre win a name for oneself
(juez/abogado/maestro, etc.) digno de ese nombre (judge/lawyer/teacher etc.] worth their salt
responder al nombre de (algo) answer to the name of something
sin nombre ni fama without a name and fame
hacer honor al nombre worthy of the name
ser digno de ese nombre worthy of the name
ser digno de tal nombre worthy of the name
convertirse en un nombre reconocido become a household name
convertirse en un nombre reconocido become a household word
un nombre conocidísimo a household word
un nombre conocidísimo a household name
un nombre conocido a household word
un nombre famoso a household name
un nombre conocido a household name
un nombre muy conocido a household word
un nombre famoso a household word
un nombre muy conocido a household name
tener el nombre de go by the name of
en nombre de alguien on someone's behalf
en todo menos en el nombre in all but name
excepto en el nombre in all but name
en nombre de alguien in behalf of someone
tener el nombre manchado one's name is mud
tener el nombre mancillado one's name is mud
solo de nombre in name only
en nombre de alguien in someone's behalf
en nombre de alguien in someone's name
en nombre de on behalf of
en nombre de alguien on behalf of someone
héroe sin nombre unsung hero
hacer el nombre de dios [v] SV NI make the first sale of the day
firmar alguien algo de su nombre [v] disused swear on one's life
firmar alguien algo de su nombre [v] disused swear on one's name
Speaking
mi nombre es my name is
ese es un nombre inventado that's a made-up name
a nombre de mi padre under my father's name
¿me puede decir su nombre? could I tell him who's calling?
¿podrías decirme tu nombre? could you tell me your name?
no me llames por mi nombre never call me by my name
no vuelvas a decir mi nombre don't ever say my name again
su nombre completo your full name
su nombre y apellidos your full name
¿el nombre te resulta familiar? is the name familiar to you at all?
tiene su nombre it's got your name on it
tiene tu nombre it's got your name on it
es un nombre muy bonito it's a very pretty name
el nombre de soltera de tu madre your mother's maiden name
tienes un bonito nombre you have a nice name
tienes un hermoso nombre you have a beautiful name
tienes un lindo nombre you have a nice name
puedes llamarme por mi nombre you can call me by my name
que bello nombre tienes you have a beautiful name
que bonito nombre tienes you have a nice name
no es mi nombre verdadero it's not my real name
que lindo nombre tienes you have a nice name
tu nombre your name
¿tiene mi nombre? it has my name on it?
usted puede llamarme por mi nombre you can call me by my name
¿tienes un nombre? do you have a name?
estoy trabado con este nombre i am stuck with this name
¡deténgase, en nombre de la ley! stop in the name of the law!
¡alto, en nombre de la ley! stop in the name of the law!
me preguntó cual era mi nombre he asked me what my name was
hola ¿cuál es su nombre? hello what is your name?
hola ¿cuál es tu nombre? hello what is your name?
le doy gracias en mi propio nombre thank you on behalf of myself
le doy gracias en mi propio nombre thanks on behalf of myself
conocido en las calles por el nombre de... goes by the street name
¿te pusieron el nombre por alguien? are you named after someone?
¿te pusieron el nombre por tu abuelo? are you named after your grandfather?
¿ya lo llamas por su nombre? are you on a first name basis with him?
¿ya se llaman por el nombre? are you on a first name basis?
¿cuál es tu nombre? what is your name?
se me olvidó su nombre I forgot your name
se me olvidó su nombre I forgot his name
se me olvidó su nombre I forgot her name
se me olvidó tu nombre I forgot your name
ni siquiera sé tu nombre I don't even know your name
¡vaya nombre! what a name!
no recuerdo tu nombre I can't remember your name
no me acuerdo de tu nombre I don't remember your name
no recuerdo tu nombre I don't remember your name
no me acuerdo de tu nombre I can't remember your name
¿recuerdas mi nombre? do you remember my name?
ocultar mi nombre hide my name
no revelar mi nombre hide my name
¿puedo preguntarte tu nombre? can I ask your name?
¿puedo llamarlo por su nombre de pila? can I call you by your first name?
¿me permite llamarlo por su nombre de pila? can I call you by your first name?
¿puede al menos decirme su nombre? can you at least tell me her name?
¿puede al menos decirme su nombre? can you at least tell me his name?
¿por qué diste mi nombre? why did you give my name?
¿cómo diablos sabe ella mi nombre? how the hell does she know my name?
¿cómo sabes mi nombre? how'd you know my name?
¿por qué en el nombre de dios me dijiste esto? why in god's name did you tell me this?
no puedo recordar su nombre I can't put a name to her/him
no recuerdo el nombre de ella/él I can't put a name to her/him
no consigo recordar su nombre I can't put a name to her/him
no consigo recordar el nombre de ella/él I can't put a name to her/him
no puedo recordar su nombre I can't remember his/her name
¿cómo sabías mi nombre? how did you know my name?
¿cómo sabes mi nombre? how do you know my name?
¿cómo conoces mi nombre? how do you know my name?
¿cómo sabe mi nombre? how do you know my name?
¿cómo se escribe su nombre? how do you spell your name?
no entendí el nombre I didn't catch the name
no comprendí el nombre I didn't catch the name
no me quedó claro el nombre I didn't catch the name
no entendí cuál era su nombre I didn't catch the name
no entendí su nombre I didn't catch the name
no entendí tu nombre I didn't catch your name
no me quedó claro tu nombre I didn't catch your name
no comprendí su nombre I didn't catch your name
no entendí cuál era tu nombre I didn't catch your name
no comprendí tu nombre I didn't catch your name
no entendí tu nombre I didn't get your name
la casa a nombre de tu madre the house in your mother's name
deletrea tu nombre spell your name
deletree su nombre spell your name
paciencia es mi segundo nombre patience is my middle name!
ponlo dentro de la caja con tu nombre en ella put in the box with your name on it
póngalo dentro de la caja con su nombre en ella put in the box with your name on it
primero dígame su nombre tell me your name first
primero dime tu nombre tell me your name first
el coche está a tu nombre the car is in your name
ni siquiera sé tu nombre i don't even know your name
no conozco a nadie con ese nombre I don't know anyone by that name
¿me puede repetir el nombre? what was the name again?
¿me podría repetir el nombre? what was the name again?
no sé su nombre I don't know your name
hay un sobre con tu nombre there's an envelope with your name on it
hay un sobre a tu nombre there's an envelope with your name on it
aquí no hay nadie con ese nombre there's no one here by that name
no hay nadie aquí con ese nombre there's no one here by that name
¿cuál es su nombre? (de ella) what's her name?
¿me puede repetir su nombre? (él) what's his name again?
qué relevancia tiene un nombre what's in a name
qué importancia tiene un nombre what's in a name
qué significado tiene un nombre what's in a name
¡qué importa un nombre! what's in a name!
¡qué significa un nombre! what's in a name!
cuál es mi nombre what's my name
me parece haber oído el nombre de él i seem to have heard his name